TUBELESS TIRE
PNEU SANS CHAMBRE A AIR
SCHLAUCHLOSE REIFEN
TUBE-TYPE TIRE
PNEU AVEC CHAMBRE A AIR
REIFENTYP MIT SCHLAUCH
Aluminium wheels
Always inspect the aluminium wheels before
a ride. Place the motorcycle on the center
stand and check the cracks, bends or warpage
of the wheels. Do not attempt even small
repairs to the wheel. If a wheel is deformed
or cracked, it must be replaced.
WARNING:
Do not attempt to use tubeless tires on a
wheel designed for use only with tube-type
tires. Tire failure and personal injury may
result from sudden deflation.
Tube-type wheel — Tube-type tires only
Tubeless-type wheel — Tube-type or
tubeless tires
When using tube-type tires, be sure to install
the proper tube.
To insure maximum performance, long serv-
ice, and safe operation, note the following
precautions:
Roues en aluminium
Toujours
verifier les roues en aluminium avant
d'effectuer une randonnee. Placer la machine
sur sa bequille centrale et verifier s'il y a des
craquelures ou bien si la roue est courbee ou
voilee. Ne pas tenter de faire de petites repara-
tions A la roue. Si une roue est deformee ou
craquelee, elle doit etre remplacee.
AVERTISSEMENT:
Ne pas essayer d'utiliser des pneus sans cham-
bre A air avec une roue prevue uniquement
pour l'utilisation de pneus a
chambre A air.
Des defailances du pneu ainsi que des dom-
mages corporels pourraient resulter d'un
degonflement intempestif.
Roue pour pneu a chambre a air
-> Pneu a chambre a air uniquement
Roue pour pneusans chambre A air
Pneu avec ou sans chambre a air
Lors de l'utilisation de pneus a chambre
air, it convient egaIement de s'assurer de bien
avoir monte la chambre A air appropriee.
Dans le but d'obtenir des performances maxi-
mum, une grande longevite et une utilisation
sure, priere de prendre note des precautions
suivantes:
Aluminiumrader
Vor Fahrtantritt immer die Aluminiumrader
iiberpriifen. Maschine am Mittelstander ab-
stellen und die Rader
.
auf Risse, Verbiegung
oder Verzug Liberpriifen. Niemals selbst
versuchen, Reparaturen an den ['laden
auszufiihren. 1st ein Rad verformt oder
weist es Spriinge aus, dann mull es ersetzt
werden.
WARNUNG:
Niemals
schlauchlose Reifen auf Felgen
verwenden, die fiir normale Reifen mit
Schlauchen ausgelegt sind. Plotzliche Reifen-
pannen kiinnten anderenfalls zu Verletzungen
und Besch5digungen fiihren. Felgen fur Reifen
mit Schifiuchen: Nur Reifen mit Schlauchen.
Felgen fur schlauchlose Reifen: Schlauchlose
Reifen oder Schlauche mit Reifen.
VVenn Reifen mit Schlauchen verwendet
werden, unbedingt die rightigen Schlauche
einbauen.
1. Aluminium wheel
2. Air valve
3. Tube
4. Air valve
5. Aluminum wheel
1. Roue en aluminium
2. Valve
3. Chambre
a
air
4. Valve
5. Roue en aluminium
1. Aluminiumrad
2. Schlauchvantil
3. Schlaueh
4. Schlauchventil
5 Alurniniumrad
Urn Hochstleistung, lenge Lebensdauer und
sicherer Betrieb zu dewAhrleisten, die nach-
folgenden Vorsichtsmallnahmen beachten: