When one or both of the above conditions
have been met, however, the starting circuit
cut-off relay is on, and the engine can be
started by pressing the starter switch.
Toutefois, quand une des deux conditions
precedentes, ou les deux, est remplie, le relais
de coupure du circuit de demarrage est ferme
et le moteur peut etre demure par appui sur
le bouton du demarreur.
Sobaid jedoch eine oder beide der oben ge-
nannten Bedingungen wurden, so ist
das Unterbrechungsrelais des AnlaRstrom-
kreises eingeschaltet, wonach der Motor durch
Driicken des Antagschalters angelassen werden
kann.
1.
2,
3.
4.
5.
5.
7.
e.
9.
1 0,
1 1.
Battery
Main fuse
To main switch
From engine stop switch
Starting circuit cut-off relay
Clutch switch
From neutral light
Neutral switch
Starter switch
Starter motor
Starter relay
®
nirr
-4--
WHEN THE TRANSMISSION IS IN NEUTRAL
QUAND LA BOITE DE VITESSES ET AU POINT MORT
WENN SICH DAS GETRIEBE IN
LEERLAUFSTELLUNG BEFINDET
-is-- WHEN THE CLUTCH LEVER IS PULLED TO
THE HANDLEBAR AND THE TRANSMISSION 'IS IN GEAR
QUAND LE LEVIER D'EMBRAYAGE AU GUIDON
ET LA BOITE DE AU PIGON
WENN DER KUPPLUNGSHEBEL BIS ZUR
LENKERSTANGE DURCHGEZOGEN WIRD
UND SICH DAS GETRIEBE IN DEM ZAHNRAD
BEF1NDET
1. Batterie
2. Fusible principal
3. Au contacteur
cle
4. Du coupe-circuit de s6curite
5. Relais de coupure du
circuit de demartage
6. Contacteur d'embrayage
7. Du ternoin
de point mart
8, Temoin de point mart
9. Commutateur de demarreur
10. Demarreur electrique
11. Reial5 de dEmarreur
1. Anlasserreials
2. Unterbrechungsschalter
des Anlass-Stromkreises
3. Batterie
4, Hauptslcherung
5, Anlesser
S. Seltenstiinder-Fielais
7. Vorn Leerlauflicht
B. Kupplungsshalter
9. Seitenstander-Schalter
1 O. Leerlaufschalter
1 1 , Anlass-Schalter