NOTE:
Choice of a lubricant depends upon con-
ditions and preferences. However, a semi-
drying chain and cable lubricant will perform
adequately under most conditions.
Throttle maintenance
1.
Remove the phillips head screws from
the throttle housing assembly and sep-
arate the two halves of housing.
2.
Disconnect the cable end from the throt-
tle grip assembly, and remove the grip
assembly.
3.
Wash all parts in a mild solvent, and
check all contact surfaces for burrs or
other damage. (Also clean and inspect
the right-hand end of the handlebar.)
4.
Lubricate all contact surfaces with a
light coat of lithium- base grease and
reassemble.
NOTE:
Tighten the housing screws evenly to maintain
an even gap between the two halves.
N.B.:
Le choix du lubrifiant depend des conditions
et des preferences. Toutefois, un lubrifiant
semifluide pour chaine et cables donnera
satisfaction dans la plupart des cas.
Entretien de l'accelerateur
1.
Enlever les vis A tete cruciforme de
l'ensemble boftier d'accelerateur puis
separer les deux moities du boftier.
2.
Debrancher l'extremite du cable de
l'ensemble poignee d'acceleration puis
enlever l'ensemble poignee.
3.
Laver toutes les pieces dans un dissol-
vent doux puis contrOler si Ies surfaces
de contacts ne presentent pas de bavures
ou ne sont pas endornmagees. (Nettoyer
et controIer aussi l'extremite droite du
guidon.)
4.
Mettre une legere couche de graisse
base de lithium sur toutes les surfaces
de contact puis remonter.
N.B..
Serrer les vis de boftier egalement afin de
maintenir un intervalle egal entre les deux
moities.
ANMERKUNG•
Die Wahl des Schmiermittels richtet sich nach
den Betriebsbedingungen und der Bevorzu-
gung. Ein halb-trockenes Kettenoder Seilsch-
miermittel wird unter den meisten Bedingun-
gen zufriedenstellende Resultate erbringen.
Wartung des Gasdrehgriffes
1.
Kreuzschlitzschrauben vom Gasdreh-
griffgehause lessen und die beiden
Gehauseh51ften trennen.
2.
Gaszug von der Gasdrehgriffeinheit ab-
trennen und den Gasdrehgriff entfernen.
3.
Alle Teile in mildem LOsungsmittel
waschen und die Beriihrungsflachen auf
Gratbildung und andere Schaden unter-
suchen. (Auch das rechte Ende der
Lenkstange reinigen und priifen.)
4.
Beriihrungsflachen
mit
Lithiumfett
schmieren und die Gasdrehgriffeinheit
wieder zusammenbauen.
ANMERKUNG•
Die Gehauseschrauben gleichmagig festziehen,
urn auf beiden Seiten den gleichen Abstand zu
erhalten.
5. Check for smooth throttle operation and
quick spring return, Make certain that
the housing does not rotate on the
handlebar.
5. Controler si l'accelerateur fonctionne en
douceur et si le ressort de rappel a une
action rapide. S'assurer que le boftier ne
tourne pas sur le guidon.
5. Auf richtige Funktion des Drosselventils
and schnelle Federnickfiihrung priifen.
Darauf achten, dal3 sich das Gehause
nicht am Lenker dreht.