bg
■
C насочвана направляваща втулка ∅ 4,0 mm I за
4
Комбинирайте S
винтове с гладка опашка само с:
– Шило за кости за винтове с гладка опашка (FW085R)
– Свредло за ∅ 2,9 mm винтове с гладка опашка (FW086SU)
– Резбови метчик (метчик) за винтове с гладка опашка (опашка)
(FW087R)
– Полиаксиална отвертка (FW070R/FW131R)
– Насочвана отвертка за полиаксиален винт (FW656R)
– Отвертка със сферична глава Apfelbaum, къса (FJ968R)
■
4
Комбинирайте
S
C
∅ 3,5 mm/4,0 mm K само с:
– Обтуратор Apfelbaum C1/C2 (FJ983R)
– Троакар Apfelbaum (FJ984R)
– Свредло за винтове Favored Angle ∅ 2,9 mm за винтове ∅ 4 mm
(FW088SU)
– Метчик Favored Angle (метчик) ∅ 4 mm (FW089R)
– Вътрешна пробивна втулка C1/C2 ∅ 4 mm L (FJ985R)
4
– S
C Отвертка Favored Angle (FW069R/FW132R)
– Свредло C1/C2 ∅ 2,4 mm за винтове ∅ 3,5 mm (FW662SU) N
– Метчик C1/C2 (метчик) ∅ 3,5 mm (FW663R) O
– Вътрешна пробивна втулка C1/C2 ∅ 3,5 mm (FW661R) M
– Отвертка със сферична глава Apfelbaum (FJ988R)
Указание
K-проводници по принцип не могат да се използват с S
2.2.3
Стерилност
Продуктът се доставя нестерилен.
►
Почистете чисто новия продукт след премахване на транспортната
опаковка и преди първата стерилизация.
Продукти за еднократна употреба
№ на арти-
Наименование
кул
Свредло ∅ 2,9 mm за винтове с гладка опашка
FW086SU
Свредло за винтове Favored Angle ∅ 2,9 mm за вин-
FW088SU
тове ∅ 4 mm
свредло C1/C2 ∅ 2,4 mm
FW662SU
4
S
Свредло ∅ 2,4 mm
FW666SU
Свредло ∅ 2,9 mm
FW667SU
►
Не използвайте повторно продукта.
Повторната обработка на продукта нарушава функционалната му при-
годност. Замърсяването и/или нарушената функционалност на проду-
кта носи риск от нараняване, заболяване или смърт.
►
Не обработвайте повторно продукта.
Продуктът е стерилизиран чрез гама лъчи и стерилно опакован.
►
Продуктът и аксесоарите трябва да се използват и прилагат само от
лица, които имат необходимото обучение, знания или опит.
►
Използвайте продукта само съгласно предназначението му.
►
Не използвайте продукт от отворена или повредена стерилна опа
ковка.
►
Преди всяка употреба проверявайте продукта за разхлабени, огъ-
нати, счупени, пукнати или отчупени компоненти.
►
Не използвайте продукта ако е повреден или дефектен. Оставете
настрана продукта ако е повреден.
►
Не използвайте продукта след изтичане на срока на годност.
386
насочвана
направляваща
4
C
2.3
Приложение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Риск от нараняване и/или неизправно функциониране!
►
Преди всяка употреба проверявайте продукта за разхлабени,
огънати, счупени, пукнати, износени или отчупени компоненти.
►
Преди всяко използване задължително извършвайте проверка
на функционалността.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
втулка
Риск от нараняване на пациенти поради повредени инструменти!
4
S
C инструментите са изключително прецизни и много чувстви-
телни.
►
Боравете с S
►
Проверете дали падналите или повредените инструменти S
са точно калибрирани или ги изпратете на техническия отдел на
Aesculap.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Риск от нараняване на пациенти поради прекъсване на насочва-
нето!
►
Преди работа планирайте конфигурацията на операционната
зала, сглобяването на инструментите и центроването на базо-
вата звезда.
►
Уверете се, че камерата за насочване има безпрепятствен изглед
към сферите на отражателните маркери на инструментите.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Риск от нараняване на пациенти поради неточни инструменти!
►
Уверете се, че използваните инструменти не са огънати или
повредени.
►
Преди употреба проверявайте прецизността на инструментите,
особено тази на фините инструменти. За целта задръжте върха
на инструмента в точката на завъртане на матрицата за калиб-
риране на инструменти Brainlab версия 4.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Риск от нараняване на пациенти поради неправилно насочване!
►
Използвайте насочвани инструменти S
еднократна употреба на отражателните маркери Brainlab .
►
За допълнителна информация относно правилното боравене
със сферите на маркерите вижте съответното ръководство за
потребителя на Brainlab .
4
C инструментите с най-голямо внимание.
4
4
C
C само със сферите за