3.13.5 Navigirano vodilo tulca S
►
Notranji tulec 27 potisnite v zunanji tulec v smeri puščice, ga privijte v
smeri urinega kazalca in zategnite. Gumb 25 potisnite v ročaj instru-
menta, ga privijte v smeri urinega kazalca in zategnite.
27
K
Montaža vodilnega tulca ∅ 3,5 mm/4,0 mm
Sl. 23
3.14 Ovojnina
►
Izdelke ustrezno zaščitite z dobrimi delovnimi nasveti.
►
Izdelek postavite v držalo ali na ustrezen pladenj. Zagotovite, da so ostri
robovi prekriti.
►
Ustrezno zapakirajte pladnje za postopek sterilizacije (npr. v sterilne
posode Aesculap).
►
Zagotovite, da ovojnina zagotavlja zadostno zaščito pred onesnaže-
njem izdelka med shranjevanjem.
3.15 Parna sterilizacija
Napotek
Ločene izdelke je treba sterilizirati šele po tem, ko jih razstavite.
►
Zagotovite, da ima sterilizacijsko sredstvo dostop do vseh zunanjih in
notranjih površin (npr. z odprtjem morebitnih ventilov in pip).
►
Potrjen postopek sterilizacije
– Razstavite izdelek
– Parna sterilizacija z uporabo frakcioniranega vakuumskega
postopka
– Parni sterilizator v skladu s standardom DIN EN 285 in potrjen v
skladu s standardom DIN EN ISO 17665
– Sterilizacija s frakcioniranim vakuumskim postopkom pri 134 °C/čas
zadrževanja 5 min
►
Če sterilizirate več pripomočkov istočasno v istem parnem steriliza-
torju: Preverite, da največja dovoljena obremenitev v skladu s specifi-
kacijami proizvajalca ni presežena.
3.16 Shranjevanje
►
Sterilne izdelke hranite v embalaži, ki zagotavlja zaščito pred bacili in
prahom, na suhem, temnem mestu z enakomerno temperaturo.
►
Sterilne izdelke za enkratno uporabo hranite v sterilni embalaži, ki
zagotavlja zaščito pred bacili in prahom, na suhem, temnem mestu z
enakomerno temperaturo.
C ∅ 3,5 mm/4,0 mm, FW660R
4
25
4.
Tehnična služba
NEVARNOST
Smrtna nevarnost za bolnike in uporabnike, če pride do okvare izdelka
in/ali zaščitni ukrepi odpovejo ali se ne uporabljajo!
►
Med uporabo izdelka na bolniku v nobenem primeru ne izvajajte
servisnih ali vzdrževalnih del.
PREVIDNO
Predelava medicinske tehnične opreme lahko povzroči izgubo garancije
in garancijskih pravic ter odvzem veljavnih dovoljenj.
►
Izdelka ne spreminjajte.
►
Za servisiranje in popravila se obrnite na nacionalno agencijo
B. Braun/Aesculap.
Naslovi ponudnikov servisnih storitev
Aesculap Technischer Service
Am Aesculap-Platz
78532 Tuttlingen / Germany
Phone:
+49 7461 95-1601
Fax:
+49 7461 16-2887
E-mail:
ats@aesculap.de
Dodatni naslovi so na voljo na zgoraj navedenem naslovu.
5.
Odstranjevanje
OPOZORILO
Nevarnost okužbe zaradi kontaminiranih izdelkov!
►
Pri odstranjevanju ali recikliranju izdelka, njegovih sestavnih delov
in ovojnine upoštevajte nacionalne predpise.
OPOZORILO
Nevarnost poškodb zaradi ostrih robov in/ali koničastih izdelkov!
►
Pri odstranjevanju ali recikliranju izdelka poskrbite, da z ustrezno
ovojnino preprečite možnost, da bi izdelek povzročil poškodbe.
Napotek
Institucija uporabnika mora pred odstranjevanjem izdelek pripraviti na
ponovno uporabo, glejte Potrjeni postopek priprave na ponovno uporabo.
sl
343