Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha DT125LC Wartungsanleitung Seite 257

Inhaltsverzeichnis

Werbung

WATER TEM PERATU
RE
GAUGE
Description
The liquid cooling system has been employed
in
this
model
for
providing better
perfor-
mance.
And an
electric thermometer
has
been
equipped
to
indicate
the
engine
operating temperature.
This
temperature
gauge consists
of
a
thermometer unit which
is built in the instrument panel and
of
a ther-
mo
senser
which
is mounted on
the
cylinder
head.
Operation
The
thermo senser
is a
device
whose
resistance
varies
according
to
engine
temperature.
That
is, as the
engine
temperature becomes highes,
the
resistance
of this senser becomes lower, and vice versa.
ln this way, the
senser controls
the flow
of
sensing current
from the temperature
gauge,
thus
resulting
in an indication of the
engine
temperature.
INDICATEUR
DE
TEMPERATURE
D'EAU
Description
Afin
d'obtenir
un
meilleur
rendement,
ce
modöle
a bt|
muni d'un
systöme
de
refroidissement
par eau. Un
thermomötre
6lectrique
a
6tb mont6 pour indiquer
la
tempörature de fonctionnement
du
moteur.
Cet indicateur de tempörature est
constituö
par un
thermomötre incorpor6 au tableau
de
bord
et par une sonde thermique montöe sur
la
culasse.
WASSE
RTE
M
PE
RATU RM
ESSE
R
Beschreibung
Um bei diesem Modell
bessere Leistung
zu
gewährleisten,
wurde das
Kühlflüssigkeits-
system verwendet.
Ebenso
wurde
ein
elektrischer
Temperaturmesser eingebaut,
um die Betriebstemperatur des Motors anzu-
zeigen. Dieser Temperaturmesser besteht aus
einer
Temperaturmeßeinheit,
welche
im
lnstrumentenbrett eingebaut
ist
und
aus
einem Thermofühler, welcher am
Zylinder-
kopf angebracht ist.
1.
Black
2.
Thermometer
3.
Green/Red
4.
Thermo
senser
5.
Engine
earth
6.
Brown
7.
Battery
l.
Noir
2.
Thermomötre
3.
VertlRouge
4.
Sonde
thermique
5.
Masse
du moteur
6.
Brun
7.
Batterie
1.
Schwarz
2.
Temperaturmeß
3.
Grün/Rot
4.
Thermofühler
5.
Erdung des
Motors
6.
Braun
7.
Batterie
1.
Engine
temperature
gauge
2.
Red
zone
l.
Indicateur
de
temp6rature du moteur
2.
Secteur
rouge
1. Motor
Temperaturanzieg
2.
Rote
zone
Fonctionnement
La
sonde
thermique
est
un dispositif dont
la
rösistance varie en
fonction
de
la tempörature
du
moteur. Lorsque
la
temp6rature
du
moteur
augmente, la rösistance
de
cette sonde
diminue,
et
vice versa. De cette fagon,
la
sonde commande
le
döbit
du
courant
de
perception allant au thermomötre, ce
qui
se
traduit
par une indication de la temp6rature
du moteur.
Wirkungsweise
Der Thermofühler ist ein Meßgerät, bei dem
sich der
Widerstand anhand
der
Motor-
temperatur verändert. Das heißt, sowie
die
Motortemperatur ansteigt, vermindert
sich
der Widerstand des Fühlers und umgekehrt.
ln
dieser Weise kontrolliert
der
Fühler
den
Fühlstromfluß des Temperaturmessers, was
ein Anzeigen der Motortemperatur
zur
Folge
hat.
@
@
l@
t-
-L
T
@
o
o
o
7-30

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis