Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha DT125LC Wartungsanleitung Seite 222

Inhaltsverzeichnis

Werbung

SWINGARM
lnspection
1.
With
rear wheel and shock
absorber
removed, grasp the ends of the arm and
move from right
to left to
check for free
play.
Swingarm free
play:
1.0
mm (0.039 in)
2. lf
free play is
excessive, remove
sw-
ingarm and replace swingarm bushings.
Removal
1.
Remove nut on swingarm
pivot bolt
and
tap
out
bolt with
a
long aluminum
or
brass
rod.
FOURCHE OSCILLANTE
Inspection
l.
Aprös avoir
enlevö
la
roue arriöre et
le
amortisseur arriöre, saisir les extrömitös
de
la fourche
oscillante et les bouger
de
droite ä
gauche
pour vörifier
s'il
y
a du
jeu.
Jeu
de
fourche oscillante:
1,0
mm
(0,039
in)
2.
Si le
jeu
döpasse les
limites, d€monter
la
fourche oscillante et remplacer
les
man-
chonnages
de
la fourche oscillante.
D6pose
l
Retirer l'6crou du boulon du
pivot
de
la
fourche oscillante
et
faire sortir
le
boulon
en
tapant
dessus
avec
une longue
tige
en
laiton
ou
en
aluminium.
HTNTERRADSCHWING
E
Prüfung
1.
Bei ausgebautem Hinterrad
und
abge-
nommenen Stoßdämpfern ist die Hinter-
radschwinge an den
Enden
der Arme
zu
erfassen
und von links nach rechts
zu
bewegen,
um
das freie Spiel
festzu-
stellen.
Freies
Spiel der Schwinge:
1,0mm (0,039in)
2.
Falls
das Spiel zu groß
ist,
Schwinge
ausbauen
und
die
Lagerbuchsen
er-
setzen.
Ausbau
1.
Mutter
am
Drehzapfen
der
Schwinge
entfernen
und den
Drehzapfen
mit
einem langen Aluminium- oder Messing-
dorn heraustreiben.
6-42

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis