I
1.
lnnertube
2.
Special
tools
3.
Oil seal
4.
Top bushing
5. "L"
Sectionwasher
6.
Outertube
l.
Tube int€rieur
2.
Outil
sp6cial
3.
Bagued'ötanchöite
4.
Bague superieure
5.
Rondelle
ä
section en
L
6.
Tubeexterne
1.
lnneres
Rohr
2.
Spezialzeug
3.
Oldichtung
4.
Kopfbuchse
5.
L-Abschnittscheibe
6.
Außeres
Rohr
1.
Top
Bushing
l.
Bague superieure
1.
Kopfbuchse
7.
lnstall
the
retaining
clip,
and gently tap
the dust seal into place with the
special
tool;
see
Photo.
8.
Pour
the
specified amount
of
recom-
mended
fork oil into the inner fork tube.
die
in
7.
7.
Monter
le
jonc
de
retenue. Taper douce-
ment sur
la
bague antipoussiöre
avec
I'outil
spöcial
pour la
mettre en
place.
Voir
la
photo.
8.
Verser
la
quantitö
spöcifi6e d'huile
recommand6e dans le tube
interne.
Die
Sicherungsklemme anbringen;
Staubdichtung
gemäß
Abbildung
Position
drücken.
1.
Special
tool
2.
Dust
cover
3.
Circlip
l.
Outil
spöcial
2.
Cacheantipoussiöre
3.
Circlip
1.
Spezialzeug
2.
Staubdeckung
3.
Sicherungsring
8.
Die
vorgeschriebene Ölmenge in das in-
nere Gabelbeinrohr einf üllen.
6-25