Herunterladen Diese Seite drucken

HP 63C81A Bedienungsanleitung Seite 39

Externer broschüren-finisher mit druckqualitätsdiagnose

Werbung

Tanqueu el tauler d'accés de la unitat perforadora i, després,
CA
instal·leu dos cargols.
关闭打孔装置检修面板,然后安装两个螺
ZHCN
钉。
Zatvorite pristupnu ploču perforatora, a zatim zavijte dva vijka.
HR
Zavřete přístupový panel děrovací jednotky a poté našroubujte
CS
dva šrouby.
Luk hulleanordningens adgangspanel, og monter derefter to
DA
skruer.
Sluit het toegangspaneel van de perforator en bevestig twee
NL
schroeven.
Sulje rei'ittäjän luukku ja asenna sitten kaksi ruuvia.
FI
Κλείστε το πλαίσιο πρόσβασης στη μονάδα διάτρησης και
EL
τοποθετήστε τις δύο βίδες.
Cserélje ki a lyukasztóegység oldalpaneljét, majd csavarjon be
HU
két csavart.
Tutup panel akses unit pelubang, lalu pasang dua sekrup.
ID
パンチ ユニット アクセス パネルを閉じて、2 個のネジ
JA
で取り付けます。
Тескішке қол жеткізу тақтасын жауып, екі бұрандамен
KK
бекітіңіз.
펀치 장치 액세스 패널을 닫고 나사 2개를 설치합니다.
KO
8.12
E877
E786
Sett på plass tilgangspanelet for hullenheten, og skru deretter
NO
inn to skruer.
Zamknij panel dostępu do modułu dziurkowania i przykręć
PL
dwie śruby.
Feche o painel de acesso da unidade de perfuração e instale os
PT
dois parafusos.
Închideţi panoul de acces al unităţii de perforare şi apoi instalaţi
RO
cele două şuruburi.
Закройте панель доступа к модулю дырокола, а затем
RU
закрутите два винта.
Zatvorte prístupový panel dierovača dvomi skrutkami.
SK
Zaprite ploščo za dostop do lukljalnika in nato namestite vijaka.
SL
Stäng hålslagningsenhetens åtkomstpanel och sätt i två
SV
skruvar.
ป ิ ดแผงเข ้ า ถู ่ ง เคุร ื ่ อุงเจาะ แล่ ้ วิ ต้ ิ ด สืกร ู 2 ต้ ั วิ
TH
關上打孔器維修口蓋,並接著安裝兩顆螺絲。
ZHTW
Delgeç birimi erişim panelini kapatın ve ardından iki vida takın.
TR
Закрийте панель доступу до вузла діркопробивача та
UK
закрутіть два гвинти.
.‫أغلق لوحة الوصول إلى وحدة التثقيب، ثم قم بتركيب برغيين‬
Open the front door of the finisher (callout 1), and then pry the
EN
cover out of the punch waste bin opening (callout 2).
Ouvrez la porte avant du module de finition (légende 1),
FR
puis extrayez le capot de l'ouverture du bac à déchets de
perforation (légende 2).
Öffnen Sie die vordere Klappe am Finisher (Nr. 1) und ziehen
DE
Sie dann die Abdeckung aus der Öffnung des Auffangbehälters
des Lochers (Nr. 2) heraus.
Aprire lo sportello anteriore dell'unità di finitura (1), quindi
IT
estrarre il coperchio dall'apertura del raccoglitore di scarto
dell'unità di perforazione (2).
Abra la puerta delantera del dispositivo de acabado (número 1)
ES
y, a continuación, haga palanca para sacar la cubierta de la
39
abertura de la bandeja de desecho (número 2).
AR

Werbung

loading