Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Informacije O Porudžbini, Tehnički Podaci, Garantni Uslovi; Nastavak Za Transiluminaciju; Transport - Dentsply Sirona SmartLite Pro Gebrauchsanweisung

Modulare led-polymerisationslampe
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SmartLite Pro:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
se provjeri korišćenjem i•Cure. Postavite i•Cure na list papira na ravnoj površini.
Izaberite segment i•Cure u skladu sa neophodnom visinom koraka (imajte u
vidu da visina koraka treba da bude dvostruko veća od dubine polimerizacije
da bi bila potvrđena). Napunite kompozitom. Držite SmartLite Pro na maloj
razdaljini od gornjeg otvora i materijala koji se polimerizuje. Ako je materijal na
donjem otvoru polimerizovan (tj. ne može da se sastruže plastičnom špatulom),
dubina polimerizacije u skladu sa standardom ISO 4049:2009 jednaka je
polovini izabrane dubine koraka (npr. 4 mm visine koraka = 2 mm dubine
polimerizacije).
6. Nemojte da nastavite da koristite SmartLite Pro ako je jačina svjetlosti ispod
referentne vrijednosti i ako je rezultat testiranja i•Cure neuspješan.
5.2 Baterija
3.1
• Baterije su opremljene tehnologijom malog samopražnjenja koja za rezultat ima
dugačak radni vijek.
• Baterije su prethodno napunjene i spremne za upotrebu prilikom kupovine;
međutim, preporučuje se punjenje prije prve upotrebe.
• Kada lampica baterije neprekidno svijetli narandžastom bojom
procesu punjenja. Kada se punjenje završi, lampica baterije nastavlja neprekidno
5.5
da svijetli zelenom bojom
. Bateriji je potrebno oko 2 sata da se u
potpunosti napuni.
1.1
• Kada lampica tastera ON/OFF
potrebno je napuniti bateriju. Prilikom prvog javljanja preostalo je približno
10–20 ciklusa polimerizacije za završetak tretmana. Intenzitet svjetlosti se ne
smanjuje tokom tog perioda.
• Ukoliko je potrebna zamjena pakovanja baterija, jednostavno povucite pakovanje
baterija povlačenjem za glavno kućište duž uzdužne ose.
5.3 Opšte održavanje
• Možete da nanesete tanak sloj vazelina na O-prstenove nastavka sa sondom i
mjesto za baterije u bazi za punjenje po potrebi da olakšate umetanje i
uklanjanje.
• Pregledajte i zamijenite pohabane ili oštećene O-prstenove po potrebi da
održite optimalne performanse (pogledajte Odjeljak 6).
6. INFORMACIJE O PORUDŽBINI, TEHNIČKI PODACI,
GARANTNI USLOVI
6.1 Dodatna oprema
Dodaci
SmartLite Pro baterijski rezervni uložak 1x
SmartLite Pro rezervni uložak zaštitne navlake 100x
SmartLite Pro, rezervni uložak zaštitne navlake 5x
SmartLite Pro, rezervni uložak strujnog priključka 1x
SmartLite Pro, rezervni uložak nastavka za transiluminaciju 1x 644405
SmartLite Pro PolyCure, rezervni uložak nastavka 1x
SmartLite Pro Cure, rezervni uložak nastavka 1x
SmartLite Pro, rezervni uložak O-prstenova 3x
6.2 Serijski broj
Drška, baterije, baza za punjenje i nastavci imaju različite serijske brojeve.
Serijski broj (
) treba da se navede u svakoj korespondenciji koja zahtijeva
identifikaciju proizvoda. XXXXX = 00001 do 99999 kao što je naznačeno na
komponenti
Format serijskog broja drške SmartLite Pro i potpunog kompleta
Format serijskog broja baze za punjenje SmartLite Pro:
Format serijskog broja nastavka za transiluminaciju SmartLite Pro
Format serijskog broja svjetlosnog nastavka SmartLite Pro:
Format serijskog broja nastavka SmartLite Pro PolyCure:
6.3 Tehničke specifikacije
Priključak za naizmjeničnu
110 V - 240 V / ~ 50 - 60 Hz
struju:
Ulazna snaga baze za
5V, 1A
punjenje:
Rad:
Temperatura okoline: Između 10 °C i +30°C
Relativna vlažnost: Između 20 % i 90 %
Skladištenje:
Temperatura okoline: Između 5 °C i +35 °C

Transport:

Temperatura okoline: Između -10 °C i +50 °C
Performanse baterije:
• Iako je baterija prethodno napunjena, preporučuje se punjenje prije prve
upotrebe.
• Vrijeme za punjenje baterije: Otprilike 2 sata.
• 3.2V, 600 mAh
Zaštita baterije od
Osigurač koji može ponovo da se podešava
prekomjerne struje/
temperature:
Dioda koja emituje
Nastavak Cure i PolyCure: Četiri LED lampe od 3 W
svjetlost:
Prosječan intenzitet
Nastavak Cure : Približno zračenje od 1200 mW/cm
svjetlosti:
Nastavak PolyCure: Približno zračenje od 1200 mW/cm
Opseg vršne talasne
Nastavak Cure: između 450 nm i 480 nm (vršni intenzitet oko 465 nm)
dužine:
Nastavak PolyCure: Između 405 nm i 480 nm (vršan intenzitet između 420 i
Efikasan prečnik
10 mm
polimerizacije svjetlosnih
nastavaka:
Nastavak za
Približna snaga: 8-10 mW i 20-24 mW
transiluminaciju
Temperatura svjetla: 5000-6000K
Dimenzije drške jedinice
Nastavak Cure/PolyCure: Dužina: 10.5 cm; Širina: 1,5 cm
(sa baterijom i svjetlosnim
Nastavak za transiluminaciju: Dužina: 9,5 cm; Širina: 1,5 cm
nastavkom):
5.5
, baterija je u
usporeno treperi narandžastom bojom,
B1
Ponovna porudžbina br.
644401
644402
644403
644404
644406
644407
644408
HXXXXX
CXXXXX
TXXXXX
BXXXXX
PXXXXX
2
2
465 nm)
Jedinica težine:
Drška sa baterijom: 120 grama
Baza za punjenje sa strujnim priključkom: 375 grama
Priključni dio
Nastavci sa sondom, barijerni omotač
6.4 Klasifikacije
Tip zaštite od strujnog udara
Nivo zaštite od strujnog udara
Režim rada drške
Podešavanja drške
U skladu sa odredbom za medicinsko sredstvo: I (Pravilo 12) (IEC 60601) UL 60601-1
Klasifikacija stepena zagađenja
Kategorija prekomjernog napona
6.5 Identifikacija simbola
Cure
Svjetlosni nastavak sa plavom svjetlošću
PolyCure
Svjetlosni nastavak sa višestrukim talasnim dužinama
Illuminate
Nastavak za transiluminaciju, bijela svjetlost punog spektra za pregled
Klasa II opreme
Tip B, nastavak priključnog dijela, barijerni omotač
MEDICINSKA OPREMA
U POGLEDU STRUJNOG UDARA, POŽARA I MEHANIČKIH OPASNOSTI ISKLJUČIVO U SKLADU
SA UL 60601-1CAN/CSA-C22.2 br. 601.1, ANSI/AAMI ES60601-1 (2005, 3. izd.), CAN/CSA-C22.2
E490506
br. 60601-1 (2008),13VA
Pratite uputstva za upotrebu
134
Mogućnost sterilizacije do naznačene temperature (isključivo štitnik za oči)
Nemojte ponovo da koristite
Odložite u otpad u skladu sa Direktivom o električnom i elektronskom otpadu 2012/19/EU
Evropskog parlamenta i Savjeta Evropske unije
IPX4
Klasa zaštite IPX4 – drška
Serijski broj
SN
Oznaka napajanja
Datum proizvodnje
6.6 Odlaganje jedinice
Ovaj uređaj je opremljen litijum-jonskom fosfatnom baterijom. Uređaj i baterija ne
smiju da se odlažu u otpad sa kućnim otpadom. Iz ekoloških razloga odlažite
uređaj i bateriju u otpad u skladu sa lokalnim ekološkim smjernicama ili propisima.
6.7 Mjere predostrožnosti za elektromagnetnu kompatibilnost
Ove informacije obavezne su u skladu sa 4. izdanjem standarda IEC 60601-1-2.
• Za lampu SmartLite® Pro neophodne su posebne mjere opreza koje se tiču
elektromagnetne kompatibilnosti i neophodno je da se postavi i pusti u rad u
skladu sa informacijama o elektromagnetnoj kompatibilnosti koje su priložene u
ovom priručniku.
• Prenosiva i mobilna oprema za radio-komunikaciju može uticati na lampu
SmartLite® Pro.
• Upotreba dodataka, transduktora i kablova koje nije naznačila kompanija
Dentsply Sirona može da dovede do povećanih emisija ili smanjenog imuniteta
lampe SmartLite® Pro.
• Lampu SmartLite® Pro ne treba koristiti u blizini druge opreme ili na njoj, a ako
je neophodno da bude u njenoj blizini ili na njoj, treba nadzirati SmartLite® Pro
lampu za polimerizaciju kako bi se utvrdilo da ispravno funkcioniše u
konfiguraciji u kojoj će se koristiti.
• U skladu sa IEC 60601-1-2, za normalnu upotrebu nisu potrebni dodatni ekološki
radni uslovi
Smjernice i izjava proizvođača – elektromagnetne emisije
SmartLite® Pro lampa za polimerizaciju namijenjena je za upotrebu u elektromagnetnom okruženju koje je
navedeno u nastavku. Kupac ili operater lampe SmartLite® Pro treba da obezbijedi da se lampa koristi u datim
okolnostima.
Test emisije
Usaglašenost Elektromagnetno okruženje - vodič
SmartLite® Pro lampa za polimerizaciju koristi RF energiju isključivo
RF emisije
Grupa 1
za unutrašnje funkcionisanje. Zbog toga su RF emisije veoma slabe i
CISPR11
najvjerovatnije neće dovesti do smetnji kod elektronske opreme u blizini.
RF emisije
Klasa B
CISPR11
Harmonijske emisije
Klasa A –
SmartLite® Pro lampa za polimerizaciju može da se koristi u svim
IEC 61000-3-2
usklađeno
prostorima, uključujući upotrebu u domaćinstvima i onima koji su
direktno povezani sa javnom mrežom električne energije niskog napona
Fluktuacije napona/
emisije usljed
koja snabdijeva zgrade sa domaćinstvima.
Usklađeno
podrhtavanja napona
IEC 61000-3-3
Vodič i deklaracija proizvođača – elektromagnetna otpornost
SmartLite® Pro lampa za polimerizaciju namijenjena je za upotrebu u elektromagnetnom okruženju koje je
navedeno u nastavku. Klijent ili korisnik SmartLite® Pro lampe za polimerizaciju trebalo bi da osigura upotrebu
u takvom okruženju.
Test IMUNOSTI
IEC 60601
Nivo usklađenosti
Nivo testiranja
Klasa II
Tip B, priključni dio
Rad isključen
1 (On/Off)
Stepen zagađenja 2
Kategorija II (povezano sa zidnom utičnicom)
Elektromagnetno okruženje - vodič
CNR
151

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis