Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Dentsply Sirona SmartLite Pro Gebrauchsanweisung Seite 108

Modulare led-polymerisationslampe
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SmartLite Pro:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
Desinfitseerimine:
1. Pärast puhastamist pühkige kõik seadme pinnad uue ühekordselt kasutatava
käsitsi (keskmine
lapiga, mida on immutatud tuberkulotsiidses alkoholkvaternaarse ammooniumi
intensiivsusaste)
toimeaineid sisaldavas desinfitseerimisvahendis, nt VoloWipes™ desinfitseerivad/
puhastavad/deodoreerivad lapid, 5-minutiline kontaktaeg, mis on heaks kiidetud
vastavalt kohalikele määrustele ning mida kasutatakse, järgides puhastuslahuse tootja
kasutusjuhiseid. Kasutage otsaku ja käepideme jaoks eraldi lappi. Tagage seadme ja
desinfitseerimisvahendi kokkupuutumine, vajutades niiske lapiga seadmele pärast poole
kontaktaja möödumist.
2. Tagage, et seade oleks niiske kogu nõutud kontaktaja jooksul, mähkides lapid seadme
ümber. Vajaduse korral kasutage täiendavaid lappe.
3. Pöörake erilist tähelepanu ühenduskohtadele, nuppude, ekraani ja pragude ümbrusele.
4. Kasutage värsket lappi, et desinfitseerida otsaku rõngastihendi piirkonda, käepideme
kontaktsoont ja aku/käepideme kontaktühendust kogu kontaktaja jooksul.
Olge ettevaatlik, et puhastusvahendit kantaks ainult ava ülaossa. Vältige liigse
puhastusvahendi sattumist avasse, mis sisaldab elektritihvte. Kuivatage kohe liigne
vedelik kuiva ühekordselt kasutatava paberrätikuga.
5. Pühkige seadmed steriilse, puhta, ebemevaba lapiga, mis on hästi niisutatud
deioniseeritud veega, 30 sekundi jooksul, et eemaldada kogu desinfitseerimisvahend.
Pöörake erilist tähelepanu kõikidele liitekohtadele, eriti otsaku/käepideme liitekoha
juures. Tagage, et lapp oleks niisutatud deioniseeritud veega kogu 30-sekundilise
puhastusaja jooksul. Visake lapp ära ja korrake loputamist uue, teise niistutatud lapiga
30 sekundi jooksul. Visake teine lapp ära ja loputage uue, kolmanda niisutatud lapiga
30 sekundi jooksul.
6. Pühkige seade üle neljanda, kuiva, steriilse ja ebemevaba lapiga, et eemaldada kogu
vedelik.
7. Laske seadmetel vähemalt 5 min õhu käes kuivada
Pakend
Erinõuded puuduvad.
Steriliseerimine
Steriliseerimine pole lubatud. Ükski meetod pole valideeritud.
Ärge puhastage komponente auruautoklaavis või vedelasse steriliseerimisvahendisse
kastmise teel. Komponendid saavad kahjustada.
Kuivatamine
Kuivatage seadmed steriilse, puhta, ebemevaba lapiga. Enne hoiustamist laske seadmetel
õhu käes täielikult kuivada.
Hooldus, ülevaatus
Kontrollige visuaalselt, et kogu mustus oleks eemaldatud.
ja testimine
Kontrollige toitepistikut ja juhet visuaalselt kahjustuste suhtes.
Komponendid, mis on kahjustatud, kulutatud või väändunud, näiteks rõngastihendid, tuleb
ära visata ja välja vahetada.
Hoolduse peatükist altpoolt leiate täiendavad hooldamise ja testimise soovitused.
Hoiustamine
Hoidke SmartLite Pro lambi käepidet, otsakuid ja laadimisalust toatemeperatuuril, eemal
liigsest niiskusest.
Lisateave
Pange kasutamiseks kokku, nagu kirjeldatud eespool samm-sammulistes juhistes.
Tootja kontakt
Väljaspool USA-d võtke ühendust kohaliku Dentsply Sirona esindajaga.
SmartLite Pro silmakaitse puhastamise, desinfitseerimise ja steriliseerimise juhised
Hoiatused
• Need juhised käivad AINULT silmakaitse kohta. Käepide, otsakud ja laadimisalused tuleb
desinfitseerida vastavalt protseduuridele, mis on kirjeldatud peatükis "SmartLite Pro lambi
käepideme, otsakute ja laadimisaluse puhastamise ja desinfitseerimise juhised" eespool.
• SmartLite Pro silmakaitse tuleb eemaldada ja puhastada/desinfitseerida/steriliseerida, nagu
allpool kirjeldatud. SmartLite Pro lambi käepidet, otsakuid ja laadimisalust ei tohi steriliseerida
autoklaavis.
• Ülitõhusat steriliseerimist ei ole lubatud kasutada silmakaitse lõpliku steriliseerimise protsessina.
• Auruautoklaavis steriliseerimine on silmakaitse jaoks sobiv ja soovitatav.
• Ärge laske seadmel ületada temperatuuri 134°C.
Taastöötlemise
• Korduv taastöötlemine mõjutab neid instrumente minimaalselt. Kasutusea pikkus oleneb
piirangud
tavaliselt kulumisest ja kahjustumisest kasutamise käigus.
• Seadet võib taastöödelda vähemalt 60 korda.
• Sellised steriliseerimismeetodid nagu külma desinfitseerimis-/steriliseerimisvedelikku kastmine,
keemiline aurusteriliseerimine ja kuiva kuumusega steriliseerimine pole testitud, nende tõhusust
pole kontrollitud ning neid ei soovitata kasutada.
Algne
• Kasutage veidi jõudu, et SmartLite Pro silmakaitse käepidemelt maha tõmmata.
taastöötlemine
• Eemaldage silmakaitse ja utiliseerige vastavalt kohalikele määrustele.
kasutuskohas
• Kasutage uusi, puhtaid läbivaatuskindaid.
• Eemaldage liigne mustus ühekordselt kasutatava lapi/paberrätiku abil, kasutades pH-neutraalset,
fosfaadivaba puhastusvahendi lahust (nt: Dr. Schumacher Instru Plus [3%])
• Valmistage ette SmartLite Pro silmakaitse vastavalt järgnevatele juhistele. Valmistage ette
käepide, otsakud ja laadimisalus, nagu kirjeldatud peatükis "SmartLite Pro lambi käepideme,
otsakute ja laadimisaluse puhastamise ja desinfitseerimise juhised" eespool.
• Seadet on soovitatav valmistage ette võimalikult kiiresti pärast kasutamist.
• Alustage taastöötlemist 1 tund pärast kasutamist.
Ettevalmistus
Enne valmistage ette võtke silmakaitse alati käepidemelt maha.
enne puhastamist
Puhastamine ja
Kasutage ainult nõuetekohaselt hooldatud, kalibreeritud ja heakskiidetud pesu-/
desinfitseerimine:
desinfitseerimisseadet, vastavalt standardile ISO 15883-1.
automaatne
Käivitage pesemise-desinfitseerimise programm A0 väärtusega ≥ 3000 (nt 5 min temperatuuril ≥
90°C), kasutades sobivaid puhastusvahendeid, nagu tootja poolt kasutusjuhendis kirjeldatud.
Järgige tootja soovitusi puhastusvahendi ja neutraliseerimisvahendi kasutamisel, nt neodisher®
MediClean [0,5%] (leeliseline pesuaine) ja neodisher® Z [0,1%] (happeline neutraliseerimis- ja
puhastusvahend), järgides soovitatud kontsentratsiooni ja kontakaega.
Pärast automaatset puhastamist ja desinfitseerimist jätkake steriliseerimisega.
Puhastamine:
Alternatiivina automaatsele puhastamisele ja desinfitseerimisele võib SmartLite Pro silmakaitset
kasutusjuhend
puhastada käsitsi.
1. Visake kasutatud kindad ära, järgides kohalikke määrusi.
2. Desinfitseerige käed sobiva bakteritsiidse, virutsiidse ja fungitsiidse käte
desinfitseeimisvahendiga, järgides kohalikke määrusi. Kasutage, järgides desinfitseerimislahuse
tootja kasutusjuhendit.
3. Kasutage uusi, puhtaid läbivaatuskindaid
4. Hõõruge kuuma veega ja kastke SmartLite Pro silmakaitse pH-neutraalsesse, fosfaadivabasse
puhastusvahendi lahusesse (nt: Dr. Schumacher Instru Plus [3%]). Puhastage pehme harjaga
vähemalt 30 sekundit, kuni kogu nähtav mustus on eemaldatud.
5. Loputage voolava kraanivee all.
6. Kuivatage ebemevaba ühekordselt kasutatava lapiga.
Desinfitseerimine:
• Ühtegi käsitsi lõpliku desinfitseerimise protsessi pole lubatud kasutada. Seadmel tohib kasutada
kasutusjuhend
tuberkulotsiidse alkoholkvaternaarse ammooniumi toimeaineid sisaldavat lahust, nt VoloWipes™
desinfitseerivad/puhastavad/deodoreerivad lapid, 5-mintuline kontaktaeg, mis on heaks
kiidetud vastavalt kohalikele määrustele ning mida kasutatakse, järgides puhastuslahuse tootja
kasutusjuhiseid.
• Pärast käsitsi puhastamist ja valikulist desinfitseerimisprotsessi jätkake steriliseerimisega.
Pakend
Paberist/plastikust aurusteriliseerimiskotte (nt AssurePlus® steriliseerimiskotid) võib kasutada, kuid
need pole tingimata vajalikud.
Steriliseerimine
Pärast käsitsi puhastamist ning valikulist desinfitseerimist või automaatse pesu-/
desinfitseerimisseadme tsüklit on nõutav auruautoklaavis töötlemine.
Eelvaakum-aurusteriliseerimine:
• Täistsükkel: 134°C juures 3 minuti ja 30 sekundi jooksul.
Järgige tootja juhiseid laadimis- ja töötsükli kohta.
Kuivatamine
Kasutage autoklaavi kuivatustsüklit, vähemalt 30 minutit.
Enne hoiustamist laske seadmetel õhu käes täielikult kuivada.
Hooldus,
• Vahetult enne kasutamist kontrollige visuaalselt, veendumaks et kogu mustus on eemaldatud. Kui
ülevaatus ja
seade on pleekinud, kahjustatud, kulunud või väändunud, tuleb see ära visata.
testimine
• Täiendav hooldamine või määrimine pole soovitatav.
Hoiustamine
Hoidke steriliseeritud silmakaitset toatemperatuuril, eemal liigsest niiskusest.
Auruautoklaaviga töödeldud kottides instrumendid tuleb hoida kotis kuni instrumentide
kasutamiseni. Enne järgmist kasutuskorda kontrollige steriliseerimiskotti ja silmakaitset. Kui
stabiliseerimiskott on kahjustatud, tuleb silmakaitse enne kasutamist uuesti valmistage ette.
Auruautoklaavis töödeldud pakendamata instrumente tuleb kasutada kohe.
Enne hoiulepanemist tuleb lambi käepide, otsakud ja laadimisalus puhastada, desinfitseerida,
kuivatada ja hoiule panna, nagu kirjeldatud eespool olevas peatükis.
Lisateave
Pange kasutamiseks kokku, nagu kirjeldatud eespool samm-sammulistes juhistes.
Tootja kontakt
Väljaspool USA-d võtke ühendust kohaliku Dentsply Sirona esindajaga.
Toitepistiku ja juhtme juhuslik kokkupuutumine vee, seebi või ülitõhusa veepõhise
desinfitseerimislahusega ei kahjusta materjali ega konstruktsiooni. Ärge laske
lahusel korpuse sisse tungida.
Eespool toodud juhised on heaks kiidetud meditsiiniseadme tootja poolt kui
piisavad meetmed meditsiiiniseadme ettevalmistamiseks uuesti kasutamiseks.
Valmistage ette vastutab selle eest, et seadme valmistage ette abil, kasutades
seadmeid, materjale ja personali, oleks saavutatud soovitud tulemus. See eeldab
protsessi tõendamist ja/või kontrollimist ja pidevat jälgimist.
5. HOOLDUS
5.1 Valgustugevuse reguleerimine
1. Kontrollige, et LED-lambi ava oleks puhas ja kriimustusteta; vastasel juhul võib
valgustugevus langeda ja olla ebapiisav materjali nõuetekohseks kõvastamiseks.
2. SmartLite Pro polümerisatsioonilamp valguse intensiivsust tuleb sageli
kontrollida, et tagada nõuetekohane kõvastamine, kasutades radiomeetrit
mis on sisse ehitatud laadimisalusele.
3. Pärast SmartLite Pro kättesaamist kontrollige valguse intensiivsust
laadimisalusel oleva radiomeetri
5.2
võimsusastmele (roheline tuli
5.3
1000 mW/cm
, punane tuli
5.3
tähendab, et väljundvõimsus on alla 1000 mW/
2
cm
). Valgustugevuse kontrollimiseks radiomeetri abil tagage, et lamp asuks
2
tsentreeritult radiomeetri akna kohal ja et seda hoitaks horisontaalses asendis
F2
paigal
.
4. Edaspidi kontrollige sageli uuesti valguse intensiivsust.
5. Kui radiomeetril põleb punane tuli,
kasutades i•Cure'i. Asetage i•Cure plamedal pinnal paberilehele pinnale. Valige
i•Cure segment vastavalt vajalikule intensiivsusastmele (pange tähele, et
intensiivsus peab olema kahekordne kõvastamise sügavus). Täitke
komposiitmaterjaliga. Hoidke SmartLite Pro ülemise ava läheduses ja kõvastage.
Kui materjal alumisel aval on kõvastatud (s.t seda ei saa plastikust spaatli abil
kraapida), võrdub kõvastussügavus vastavalt standardile ISO 4049:2009 poole
intensiivsusastmega (nt 4 mm intensiivsusaste = 2 mm kõvastussügavus).
6. Ärge jätkake SmartLite Pro kasutamist, kui valgustugevus on referents-
intensiivsusest madalam ja i•Cure test on ebaõnnestunud.
5.2 Aku
3.1
• Akud on varustatud vähese isetühjenemise tehnoloogiaga, mis tagab pika tööea.
• Akud on eelnevalt laetud ja seadme ostmisel kasutusvalmis, kuid enne
esmakordset kasutamist on neid soovitatav laadida
• Kui aku märgutuli põleb pidevalt oranžilt
täislaadimist põleb aku märgutuli pidevalt roheliselt
kulub umbes 2 tundi.
• Kui SISSE/VÄLJA nupu
1.1
valgus vilgub aeglaselt oranžilt, tuleb akut laadida.
Vilkumahakkamise järel saab teha veel 10–20 kõvastamise tsüklit ravi
lõpuleviimiseks. Selle perioodi jooksul ei vähene valgustugevus.
• Kui akupakki on tarvis vahetada, tõmmake lihtsalt akupakk korpusest pikitelje
suunas välja.
B1
5.3 Üldine hooldus
• Otsaku rõngastihenditele ja laadimisaluse postile võib vajadusel peale kanda
veidi vaseliini, et hõlbustada sisestamist ja eemaldamist.
• Kontrollige rõngastihendeid ja vahetage need vajadusel välja, tagamaks seadme
optimaalset talitlust (vt ptk 6).
6. OSADE TELLIMISE INFO, TEHNILISED ANDMED,
GARANTIITINGIMUSED
6.1 Lisatarvikud
Lisatarvik
SmartLite Pro aku täitepakk 1x
SmartLite Pro kaitsekatte täitepakk 100x
SmartLite Pro silmakaitse täitepakk 5x
SmartLite Pro toitepistiku täitepakk 1x
SmartLite Pro transilluminatsiooni otsaku täitepakk 1x
SmartLite Pro PolyCure otsaku täitepakk 1x
SmartLite Pro Cure otsaku täitepakk 1x
SmartLite Pro rõngastihendite täitepakk 3x
6.2 Seerianumber
Käepidemel, akupakkidel, laadimisalusel ja otsakutel on erinevad seerianumbrid.
Seerianumber (
) tuleb märkida kõikides teadetes, mis nõuavad toote
identifitseerimist. XXXXX = 00001 kuni 99999, nagu komponendil märgitud
Seerianumbri formaat SmartLite Pro käepidemel ja täiskomplektil
Seerianumbri formaat SmartLite Pro laadimisalusel:
Seerianumbri formaat SmartLite Pro transilluminatsiooni otsakul:
abil, veendumaks et see vastab nõuetud
tähendab, et väljundvõimsus on vähemalt
5.3
saab valguse intensiivsust kontrollida,
5.5
, toimub aku laadimine. Pärast
5.5
. Aku täislaadimiseks
Tellimisnr
644401
644402
644403
644404
644405
644406
644407
644408
HXXXXX
CXXXXX
TXXXXX
5.2
,
ET
108

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis