3. If the
porcelain
is burned white and/or
the
electrodes are partially burned away. replace the
plug with a colder-type as required. (Fig. 5-9)
Caution
Spark plug color is also an indication of the engine's
State of tune.
Never undiscriminately
replace a
malfunctioning
plug without checking to see that
carburetion, ignition timing and compression are to
specification.
B.
Inspection
Instruct the rider to:
1 Inspect and clean the spark plug at least once per
month or every 5 0 0 ~
1,000 miles
2. Clean the electrodes of carbon and adjust the
electrode gap.
3. Be sure to
use the
proper
reach plug
as
replacement
to avoid overheating. fouling. or
piston damage.
Spark plug type
N.G.K. B - 8 H S
Spark plug gap
0.024 ~ 0.028 in.
(0.6 ~ 0.7 mm.)
Fig 5-9
3. Si le cöne central est blanc, et les electrodes legere-
ment perlees. il est peut-etre necessaire de monter des
bougies plus froides. (Fig. 5-9)
— — — Attention — — —
Un aspect anormal des bougies peut provenir d'un defaut
de reglage, de fonctionnement ou d etat mecanique du
moteur. II ne faut donc jamais changer les bougies ä la
legere, sans verifier la carburation, la mise au point d'ailu-
mage et la compression.
B.
Entretien
Donner au client les conseils suivants:
1. Examiner et nettoyer les bougies au moins une fois
par mois, soit tous les 800 ~
1.500 kilometres.
2. Nettoyer les electrodes et regier leur ecartement.
3. Lorsqu'on change les bougies, avoir soin de monter
des bougies avec culot filete de longueur correcte,
pour eviter la surchauffe, l'encrassement ou des dom-
mages aux pistons.
Bougie Standard
N . G . K . B-8HS
Ecartement des electrodes
0,6 ~ 0,7 mm
3. Wenn der Kerzenstein weißgebrannt ist und/oder
die Elektroden teilweise weggebrannt sind, ist die
Zündkerze den Erfordernissen entsprechend durch
eine kältere zu ersetzen. (Bild 5-9)
— — — Achtung — — —
Die Farbe der Zündkerze zeigt auch an, wie der Motor
eingeregelt ist. Eine fehlerhafte Zündkerze ist deshalb
niemals ohne eine Überprüfung des Vergasers, des
Zündzeitpunktes und der Verdichtung zu ersetzen.
B.
Prüfung
Es ist dem Fahrer zu empfehlen:
1. Zündkerze mindestens einmal im Monat oder alle
8 0 0 ~
1.500 km reinigen.
2. Elektroden von Ölkohlerückständen säubern und
Elektrodenabstand berichtigen.
3. Beim Auswechseln ist eine Zündkerze mit der
richtigen
Einschraublänge
zu verwenden,
um
Überhitzung, Verrußen oder Kolbenschaden zu
vermeiden.
Zündkerze
N G K - 8 H S
Elektrodenabstand
0.6 — 0.7 mm
1.
Excessive reach (will overheat}
2
Proper reach
3.
Insufficient reach (will foul)
1.
Culot trop long (surchauffe)
2.
Culot correct
3.
Culot trop court (encrassement)
1
Zu große Einschraublänge (wird zu heiß
2.
Richtige
Einschraublänge
3
Ungenügende Einschraublänge
(verrußt)
Fig. 5-10
193