Seite 1
BEDIENUNGSANLEITUNG R125 MOTORRAD Bitte lesen Sie diese Bedienungsanlei- tung sorgfältig durch, bevor Sie das Fahr- zeug in Betrieb nehmen. YZF-R125 YZF-R125A 5D7-F8199-G6...
Seite 2
GAU46091 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Fahr- zeug in Betrieb nehmen. Diese Bedienungsanleitung muss, wenn das Fahrzeug ver- kauft wird, beim Fahrzeug verbleiben.
Yamaha ist beständig um Fortschritte in Design und Qualität der Produkte bemüht. Daher könnten zwischen Ihrem Motorrad und dieser Anleitung kleine Abweichungen auftreten, obwohl diese Anleitung die neuesten Produktinformationen enthält, die bei Drucklegung waren. Wenn Sie Fragen zu dieser Anleitung haben, wenden Sie sich bitte an eine Yamaha- Fachwerkstatt. GWA10032 WARNUNG Diese Anleitung aufmerksam und vollständig vor der Inbetriebnahme des Motorrads...
Sicherheitsinformationen GAU1028B digung des Fahrzeugs. Eine Liste der vor jeder Fahrt durchzuführenden Kontrollen finden Sie auf Seite 4-1. Seien Sie ein verantwortungsbewusster Dieses Motorrad ist für den Transport Halter von einem Fahrer und einem Mitfahrer Als Fahrzeughalter sind Sie verantwortlich ausgelegt.
Seite 8
Sicherheitsinformationen An vielen Unfällen sind unerfahrene • Der Mitfahrer sollte sich immer mit Fahrer beteiligt. Tatsächlich haben beiden Händen am Fahrer, am Sitz- viele Fahrer, die an einem Unfall betei- gurt oder am Haltegriff, falls vor- ligt waren, nicht einmal einen gültigen handen, festhalten und beide Füße Motorradführerschein gehabt.
Seite 9
Sicherheitsinformationen Vermeiden Sie Kohlenmonoxid-Vergif- falls die Gewichtsverteilung des Motorrads verändert wird. Um die Möglichkeit eines tungen Auspuffgase enthalten immer Kohlenmon- Unfalls zu vermeiden, gehen Sie mit Ge- oxid, ein giftiges Gas mit tödlicher Wirkung. päck oder Zubehör, das Sie Ihrem Motor- Das Einatmen von Kohlenmonoxid verur- rad hinzufügen, äußerst vorsichtig um.
Seite 10
Originalzubehör, das Sie nur bei Ihrem Benutzung sorgfältig daraufhin inspi- Yamaha-Händler erhalten, wurde von zieren, dass es in keiner Weise die Bo- Yamaha für die Verwendung an Ihrem Fahr- denfreiheit oder den Wendekreis ein- zeug ausgelegt, getestet und zugelassen. schränkt, den Federungs- oder...
Seite 11
Sicherheitsinformationen Das Motorrad mit Niederhaltern oder • Bestimmte Zubehörteile können den Fahrer aus seiner normalen geeigneten Riemen, die an starren Fahrposition verdrängen. Diese in- Rahmenteilen des Motorrads befes- korrekte Fahrposition beschränkt tigt sind, festzurren. Geeignete Befes- die Bewegungsfreiheit des Fahrers tigungspunkte für die Riemen sind der und kann die Kontrolle über das Rahmen oder die obere Gabelbrücke,...
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente GAU10462 ausgeschaltet, wodurch es zum Verlust Zünd-/Lenkschloss der Kontrolle über das Fahrzeug und Un- fällen kommen kann. GAU10693 LOCK (Schloss) Der Lenker ist verriegelt und alle elektri- schen Systeme sind ausgeschaltet. Der Schlüssel lässt sich in dieser Position ab- ziehen.
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente Den Zündschlüssel in das Zündschloss hi- GAU49398 Kontrollleuchten und Warnleuch- neindrücken und dann auf “OFF” drehen, während er weiter eingedrückt wird. 1 2 3 x1000r/min FTRIP12 km/h km/L/100km RESET SELECT ZAUM1316 1. Blinker-Kontrollleuchte “ ” 2.
Seite 17
Tritt eine der oben genannten Be- Warnleuchtenfunktion leuchtet die Warn- dingungen auf, lassen Sie das System so- leuchte nach dem Drücken des Wahl- bald wie möglich von einer Yamaha-Fach- knopfs “SELECT” auf, um anzuzeigen, werkstatt überprüfen. (Nähere Angaben zur Funktionsweise des Antiblockiersystems...
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente dass die Funktion aktiviert wurde, bzw. sie GAUM3422 Multifunktionsmesser-Einheit geht aus, um anzuzeigen, dass die Funkti- on deaktiviert wurde. FTRIP x1000r/min km/h km/L/100km RESET SELECT ZAUM1299 1. “INFO”-Schalter 2. Rückstellknopf “RESET” 3. Wahlknopf “SELECT” x1000r/min km/h ZAUM1300 1.
Seite 19
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente Die Multifunktionsmesser-Einheit beinhal- Drehzahlmesser tet: eine Geschwindigkeitsanzeige einen Drehzahlmesser x1000r/min eine Uhr einen Kraftstoffmesser einen Kühlflüssigkeitstemperatur-An- zeiger einen Kilometer- und Tageskilometer- zähler km/h eine Multifunktionsanzeige ZAUM1301 eine Stromkreis-Prüfeinrichtung 1.
Seite 20
3 Sekunden aus. Diese Ab- ken beginnt. folge wiederholt sich danach. In diesem Fall 5. Den Rückstellknopf “RESET” verwen- den Stromkreis von einer Yamaha-Fach- den, um die Minuten einzustellen. werkstatt überprüfen lassen. 6. Den Wahlknopf “SELECT” drücken und loslassen, um die Uhr zu starten.
Seite 21
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente ODO (Kilometerzähler) → TRIP 1 (Tageski- GCA10022 ACHTUNG lometerzähler) → TRIP 2 (Tageskilometer- zähler) → ODO (Kilometerzähler) Den Motor bei Überhitzung nicht weiter laufen lassen. HINWEIS Bei Fahrzeugen mit Kühlerlüfter schal- tet sich der (die) Kühlerlüfter je nach Kühlflüssigkeitstemperatur im Kühler F TRIP automatisch ein oder aus.
Seite 22
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente Multifunktionsanzeige C Ave__._km/L → C Ave __._ L/100 km → C INS__._km/L → C INS__._L/100 km → TRIP TIME _h __min → AVE SPEED/__km/h → DIST SERV/__km Nur für UK: Den Knopf “INFO” drücken, um die Anzei- ge zwischen dem durchschnittlichen Kraft- stoffverbrauch “C Ave__._mpg”, dem mo- km/L...
Seite 23
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente “L/100 km”: Es wird die Kraftstoff- “AVE_ _._ MPG” (nur für UK): Es wird menge angezeigt, die benötigt wird, die durchschnittliche Fahrstrecke an- um unter den momentanen Fahrbe- gezeigt, die mit einer Kraftstoffmenge dingungen 100 km weit zu fahren.
Seite 24
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente Zum Zurückstellen der Anzeige der durch- Ölwechsel-Intervallanzeige “OIL” schnittlichen Geschwindigkeit (die Be- triebsart “ODO” sollte ausgewählt sein) die- se durch Drücken des Knopfs “INFO” auswählen und dann den Knopf “RESET” zwei Sekunden lang gedrückt halten. Die Anzeige der durchschnittlichen Geschwin- digkeit wird auch automatisch 4 Stunden nach dem letzten Drehen des Schlüssels...
Seite 25
Batteriespannung unter 10 Volt absinkt. HINWEIS ZAUM1314 1. Fehlercode-Anzeige Leuchtet die Batteriespannungs-Warnan- zeige auf, die Batterie von einer Yamaha- Dieses Modell ist mit einer Stromkreis-Prü- Fachwerkstatt prüfen lassen. feinrichtung für die Prüfung verschiedener Stromkreise ausgestattet. Falls in einem dieser Stromkreise ein Prob- Warnmeldungs-Funktion lem detektiert wird, leuchtet die Motorstö-...
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente GAU1234H GAU12461 Lenkerarmaturen Blinkerschalter “ ” Vor dem Rechtsabbiegen den Schalter Links nach “ ” drücken. Vor dem Linksabbie- gen den Schalter nach “ ” drücken. So- bald der Schalter losgelassen wird, kehrt er in seine Mittelstellung zurück. Um die Blin- ker auszuschalten, den Schalter hineindrü- cken, nachdem dieser in seine Mittelstel- lung zurückgebracht wurde.
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente tifunktionsanzeige und Seite 3-3 für Infor- GAU12822 Kupplungshebel mationen zur Drehzahl-Warnleuchte im Drehzahlmesser.) ZAUM1164 1. Kupplungshebel Der Kupplungshebel befindet sich an der linken Seite des Lenkers. Um das Getriebe auszukuppeln, den Hebel in Richtung Len- kergriff ziehen.
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente GAU12872 GAU12892 Fußschalthebel Handbremshebel ZAUM1165 ZAUM1166 1. Fußschalthebel 1. Handbremshebel Der Fußschalthebel befindet sich links vom Der Bremshebel befindet sich an der rech- Motor und wird zusammen mit dem Kupp- ten Seite des Lenkers. Zur Betätigung der lungshebel betätigt, wenn die Gänge des Vorderradbremse den Hebel zum Gasdreh- Synchrongetriebes, ausgestattet mit 6-Ge-...
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente GAU12944 GAU60021 Fußbremshebel ABS (für Modelle mit ABS) Das Antiblockiersystem (ABS) von Yamaha ist elektronisch geregelt und weist einen getrennten Regelkreis für Vorder- und Hin- terradbremse auf. Betätigen Sie die Bremsen mit ABS genau so, wie Sie konventionelle Bremsen betäti- gen.
Pulsie- ren am Hand- oder Fußbremshebel bei aktiviertem System vom Benutzer gespürt werden kann. Es wird jedoch Spezialwerkzeug dafür benötigt. Des- halb wenden Sie sich bitte an Ihre Yamaha-Fachwerkstatt. GCA20100 1. Tankschlossabdeckung ACHTUNG 2. Aufschließen. Vorsichtig vorgehen, um den Radsensor Tankverschluss öffnen...
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente GAU13213 3. Verschütteten Kraftstoff immer sofort Kraftstoff aufwischen. ACHTUNG: Verschütte- Vor Fahrtantritt sicherstellen, dass ausrei- ten Kraftstoff sofort mit einem sau- chend Benzin im Tank ist. beren, trockenen, weichen Tuch GWA10882 abwischen, da Kraftstoff lackierte WARNUNG Oberflächen und Kunststoffteile an- Benzin und Benzindämpfe sind extrem...
Äthanolgehalt 10% (E10) nicht Das Fahrzeug nach Möglichkeit so überschreitet. Gasohol mit Methanol wird parken, dass Fußgänger oder Kin- nicht von Yamaha empfohlen, weil es das der nicht mit dem heißen Auspuff in Kraftstoffsystem beschädigen oder die Berührung kommen können.
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente GAUM2461 Fahrersitz HINWEIS Sicherstellen, dass der Fahrersitz vor Fahrt- antritt richtig montiert ist. Fahrersitz abnehmen 1. Den Schlüssel in das Sitzbankschloss stecken und dann im Uhrzeigersinn drehen. 1. Sitzbankschloss 2. Offen. 2. Den Fahrersitz abziehen. Fahrersitz montieren 1.
Ein nicht völlig hochgeklappter Sei- tenständer kann den Fahrer durch Bo- denberührung ablenken und so zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug führen. Yamaha hat den Seitenständer mit einem Zündunterbrechungsschalter versehen, der ein Starten und Anfahren mit ausgeklapptem Seitenständer ver- hindert.
Seite 35
5. Starterschalter drücken. Springt der Motor an? Der Leerlaufschalter arbeitet möglicherweise nicht korrekt. NEIN Das Motorrad sollte bevor es wieder gefahren wird von einer Yamaha- Fachwerkstatt geprüft werden. Mit laufendem Motor: 6. Seitenständer hochklappen. 7. Kupplungshebel gezogen halten. 8. Gang einlegen.
Sie das Fahrzeug nicht, wenn irgendein Problem vorliegt. Wenn ein Problem nicht mit den in diesem Handbuch angegebenen Verfahren behoben werden kann, lassen Sie das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen. Bevor Sie dieses Fahrzeug benutzen, beachten Sie bitte folgende Punkte: PRÜFPUNKT...
Seite 37
SEITE • Sicherstellen, dass er reibungslos funktioniert. • Spiel des Gasdrehgriffs prüfen. 6-16, Gasdrehgriff • Ggf. das Spiel des Gasdrehgriffs von einer Yamaha- 6-28 Fachwerkstatt einstellen und des Seilzug- und Griffge- häuse schmieren lassen. • Sicherstellen, dass er reibungslos funktioniert.
Motors bei einem Überschlag mit einem Bedienungselement oder eine Funktion Neigungswinkelsensor ausgestattet. In die- nicht verstehen, wenden Sie sich bitte an sem Fall zeigt die Multifunktionsanzeige Ihren Yamaha-Händler. den Fehlercode 30 an, dies ist jedoch keine GWA10272 Fehlfunktion. Den Schlüssel auf “OFF” und WARNUNG danach auf “ON”...
Wenn ein Gang eingelegt ist, muss der sollte aufleuchten. Ist das nicht der Seitenständer hochgeklappt und der Fall, den Stromkreis von einer Kupplungshebel gezogen sein. Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen Weitere Informationen siehe Seite lassen. 3-20. 3. Den Starterschalter drücken, um den 1.
Wichtige Fahr- und Bedienungshinweise GAU16673 Kupplungsbetätigung ausgelegt Schalten und könnten dadurch beschädigt werden. ZAUM1167 1. Fußschalthebel 2. Neutralstellung Durch Einlegen der entsprechenden Gänge kann die Motorleistung beim Anfahren, Be- schleunigen und Bergauffahren optimal ge- nutzt werden. Die Abbildung zeigt die Lage der Gänge. HINWEIS Um das Getriebe in den Leerlauf zu schal- ten, den Fußschalthebel mehrmals ganz hi-...
Wichtige Fahr- und Bedienungshinweise GAU16811 GAU16831 Tipps zum Kraftstoffsparen Einfahrvorschriften Der Kraftstoffverbrauch des Motors kann Die ersten 1000 km (600 mi) sind aus- durch die Fahrweise stark beeinflusst wer- schlaggebend für die Leistung und Lebens- den. Folgende Ratschläge helfen, unnöti- dauer des neuen Motors.
Wichtige Fahr- und Bedienungshinweise Bei Motorstörungen während der GAU17214 Parken Einfahrzeit das Fahrzeug sofort von Zum Parken den Motor abstellen und dann einer Yamaha-Fachwerkstatt über- den Zündschlüssel abziehen. prüfen lassen. GWA10312 WARNUNG Motor und Auspuffanlage können sehr heiß werden. Deshalb so par- ken, dass Kinder oder Fußgänger...
Wartungsarbeiten erhöht sich die Gefahr von Verletzungen, auch mit Todesfolge, während der Wartung und der Benut- zung des Fahrzeugs. Wenn Sie nicht mit der Fahrzeugwartung vertraut sind, be- auftragen Sie einen Yamaha-Händler mit der Wartung. GWA15123 WARNUNG Schalten Sie, wenn keine anderslauten- den Anweisungen angegeben sind, den Motor zur Durchführung von Wartungs-...
Das Bordwerkzeug befindet sich unter dem chende Zulassung besitzen (falls zutref- Fahrersitz. (Siehe Seite 3-19.) fend). Yamaha-Fachwerkstätten sind für Die in diesem Handbuch enthaltenen Infor- die Durchführung dieser speziellen Service- mationen zur Wartung und das Bordwerk- arbeiten geschult und ausgerüstet.
Ab 30000 km (17500 mi) sind die Wartungsintervalle alle 6000 km (3500 mi) zu wie- derholen. Die mit einem Sternchen markierten Arbeiten erfordern Spezialwerkzeuge, besondere Daten und technische Fähigkeiten und sollten daher von einer Yamaha-Fachwerkstatt ausgeführt werden. GAU69210 Tabelle für regelmäßige Wartung des Abgas-Kontrollsystems...
Regelmäßige Wartung und Einstellung GAU69250 Allgemeine Wartungs- und Schmiertabelle KONTROLLE ODER KILOMETERSTAND WARTUNGSARBEIT PRÜFPUNKT X 1000 km X 1000 mi 10.5 14 √ √ • Reinigen. 1 * Luftfiltereinsatz √ √ • Ersetzen. Prüfschlauch des √ √ √ √ √ •...
Seite 47
Regelmäßige Wartung und Einstellung KONTROLLE ODER KILOMETERSTAND WARTUNGSARBEIT PRÜFPUNKT X 1000 km X 1000 mi 10.5 14 • Funktion und auf übermäßiges √ √ √ √ Spiel kontrollieren. 12 * Schwinge • Mit Lithiumseifenfett schmieren. Alle 24000 km (14000 mi) •...
Seite 48
Regelmäßige Wartung und Einstellung KONTROLLE ODER KILOMETERSTAND WARTUNGSARBEIT PRÜFPUNKT X 1000 km X 1000 mi 10.5 14 Wenn die Ölwechsel-In- tervallanzeige blinkt (2000 • Wechseln. (Siehe Seiten 3-10 km (1200 mi) nach den √ und 6-11.) ersten 1000 km [600 mi] und danach alle 3000 km Motoröl (1800 mi))
Regelmäßige Wartung und Einstellung GAU18732 Verkleidungsteile und Abde- ckungen abnehmen und montie- ZAUM1170 1. Schraube 2. Verkleidungsteil A Verkleidungsteil montieren ZAUM1169 1. Verkleidungsteil A Das Verkleidungsteil in die ursprüngliche 2. Verkleidungsteil B Lage bringen und dann festschrauben. 3. Verkleidungsteil C 4.
Seite 50
Regelmäßige Wartung und Einstellung 2. Die Haltenase am Verkleidungsteil in die Aufnahme einpassen und dann das Verkleidungsteil nach hinten schieben. 3. Die Schrauben anbringen. 4. Das Verkleidungsteil A und die Abde- ckung A montieren. Verkleidungsteil C ZAUM1173 Verkleidungsteil abnehmen 1. Schnellverschluss Das Verkleidungsteil losschrauben und 2.
Regelmäßige Wartung und Einstellung GAU19633 Zündkerze prüfen Die Zündkerze ist ein wichtiger Bestandteil des Motors und ist leicht zu überprüfen. Da Verbrennungswärme und Ablagerungen die Funktionstüchtigkeit der Kerze im Laufe der Zeit vermindern, muss die Zündkerze in den empfohlenen Abständen gemäß War- tungs- und Schmiertabelle herausgenom- men und geprüft werden.
Seite 52
Probleme selbst zu diag- sich das vorgeschriebene Anzugsmoment nostizieren. Lassen Sie stattdessen das annähernd erreichen, wenn die Zündkerze Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt handfest eingedreht und anschließend prüfen. noch um 1/4–1/2 Drehung weiter festgezo- gen wird. Das Anzugsmoment sollte jedoch 2.
Regelmäßige Wartung und Einstellung GAUM3491 Motoröl und Ölfiltereinsatz Der Motorölstand sollte vor jeder Fahrt ge- prüft werden. Außerdem muss in den emp- fohlenen Abständen, gemäß Wartungs- und Schmiertabelle, das Motoröl gewech- selt und der Ölfiltereinsatz erneuert werden. Ölstand prüfen 1. Das Fahrzeug auf einem ebenen Un- ZAUE1300 tergrund abstellen und in gerader 1.
Seite 54
Regelmäßige Wartung und Einstellung 5. Den Deckel der Motoröl-Einfüllöff- nung und die Motoröl-Ablassschrau- be, zusammen mit dem O-Ring, der Druckfeder und dem Ölsieb entfernen, um das Motoröl aus dem Kurbelge- häuses abzulassen. ACHTUNG: Beim Herausschrauben der Motor- öl-Ablassschraube fallen der O- Ring, die Druckfeder und das Ölsieb heraus.
Regelmäßige Wartung und Einstellung gessen, den O-Ring, die Druckfeder GAU20071 Kühlflüssigkeit und das Ölsieb in Position zu brin- Der Kühlflüssigkeitsstand sollte vor Fahrt- gen. [GCA10422] beginn geprüft werden. Außerdem muss die Kühlflüssigkeit in den empfohlenen Ab- Anzugsmomente: ständen, gemäß Wartungs- und Schmierta- Motoröl-Ablassschraube: 32 Nm (3.2 m·kgf, 23 ft·lbf) belle, gewechselt werden.
Seite 56
Kühlflüssigkeit wechseln bei heißem Motor abzunehmen. Die Kühlflüssigkeit muss in den empfohle- nen Abständen, gemäß Wartungs- und [GWA15162] Schmiertabelle, gewechselt werden. Die Kühlflüssigkeit von einer Yamaha-Fach- werkstatt wechseln lassen. WARNUNG! Niemals versuchen, den Kühler-Ver- schlussdeckel bei heißem Motor abzu- nehmen. [GWA10382] ZAUM1176 1.
Schmiertabelle ersetzt werden. Bei Einsatz Leerlaufdrehzahl: in sehr staubiger oder feuchter Umgebung 1350–1550 U/min ist der Luftfiltereinsatz häufiger in einer Yamaha-Fachwerkstatt zu ersetzen. Au- ßerdem muss der Luftfiltergehäuse-Ab- lassschlauch häufig kontrolliert und ggf. gereinigt werden. Luftfiltergehäuse-Ablassschlauch reini- 1. Den Schlauch auf der Seite des Luftfil- tergehäuses auf angesammelten...
Regelmäßige Wartung und Einstellung GAU48433 4. Die Kontermutter festziehen und dann Spiel des Gasdrehgriffs einstel- die Gummiabdeckung in ihre ur- sprüngliche Position schieben. ZAUM1177 1. Spiel des Gasdrehgriffs Das Spiel des Gasdrehgriffs sollte am inne- ren Rand des Gasdrehgriffs 3.0–5.0 mm (0.12–0.20 in) betragen.
Ventilspiel in den empfohlenen Abständen ist es von höchster Wichtigkeit, die Reifen gemäß Wartungs- und Schmiertabelle von stets in gutem Zustand zu halten und sie einer Yamaha-Fachwerkstatt geprüft und rechtzeitig durch Neureifen des vorge- ggf. eingestellt werden. schriebenen Typs zu ersetzen.
Seite 60
90 kg (198 lb) bis maximale Zula- WARNUNG dung: Vorn: Abgenutzte Reifen unverzüglich 180 kPa (1.80 kgf/cm², 26 psi) von einer Yamaha-Fachwerkstatt Hinten: austauschen lassen. Abgesehen 225 kPa (2.25 kgf/cm², 33 psi) davon, dass Sie gegen die Straßen- Maximale Zuladung*: verkehrsordnung verstoßen, beein-...
Seite 61
Hohe Geschwindigkeiten sollten den, um Luftverlust während der nur mit warmen Reifen gefahren Fahrt zu vermeiden. werden. Den Reifenluftdruck stets der Zula- Ausschließlich die nachfolgenden Reifen dung und den Fahrbedingungen an- sind nach zahlreichen Tests von Yamaha passen. freigegeben worden. 6-19...
Vor Fahrtantritt die Reifen auf Risse, Schnitte u. ä., die Felgen auf Verzug und andere Beschädigungen prüfen. Bei Mängeln an Reifen oder Rädern das Rad von einer Yamaha-Fach- werkstatt ersetzen lassen. Selbst kleinste Reparaturen an Rädern und Reifen nur von einer Fachwerkstatt ausführen lassen.
Yamaha-Fachwerkstatt prüfen ckung in ihre ursprüngliche Position lassen. schieben. GWA10642 WARNUNG Ein falsches Bremshebelspiel kann auf einen Defekt im Bremssystem hinwei- sen. Das Fahrzeug nicht benutzen, bis das Bremssystem von einer Yamaha- Fachwerkstatt überprüft oder repariert worden ist. 6-21...
3.5–4.5 mm (0.14–0.18 in) und Handbremshebel betätigt wird, muss kurz bevor die Bremsen greifen aufleuch- Das Fußbremshebel-Spiel regelmäßig prü- ten. Falls erforderlich, den Hinterrad- fen und ggf. von einer Yamaha-Fachwerk- Bremslichtschalter wie folgt einstellen, aber statt einstellen lassen. den Vorderrad-Bremslichtschalter grund- GWAM1031 sätzlich von einer Yamaha-Fachwerkstatt...
Verschleißanzeiger (Nuten) auf, die ein Prü- fen der Bremsbeläge ohne Ausbau erlau- ben. Zur Prüfung des Bremsbelagver- schleißes die Nuten prüfen. Wenn eine Nut fast verschwunden ist, die Scheibenbrems- beläge als ganzen Satz von einer Yamaha- Fachwerkstatt austauschen lassen. GAU22501 Scheibenbremsbeläge hinten 1. Bremsbelagstärke...
Verlust der Bremswirkung führen. Fol- Bremssystem auf Lecks überprüfen. Bei gende Vorsichtsmaßregeln beachten: plötzlichem Absinken des Bremsflüssig- Bei Bremsflüssigkeitsmangel kann keitsstandes die Bremsanlage vor dem Luft in die Bremsanlage eindringen nächsten Fahrtantritt von einer Yamaha- und die Bremsleistung verringern. Fachwerkstatt überprüfen lassen. 6-24...
35.0–45.0 mm (1.38–1.77 in) ZAUM1182 1. Antriebsketten-Durchhang 4. Den Antriebsketten-Durchhang ggf. folgendermaßen korrigieren. GAU34318 Antriebskettendurchhang einstellen Wenden Sie sich an einen Yamaha-Händler vor Sie den Durchhang der Antriebskette einstellen. 1. Die Achsmutter und die Kontermutter auf beiden Seiten der Schwinge lo- ckern. 6-25...
Seite 68
Regelmäßige Wartung und Einstellung Anzugsmomente: Achsmutter: 85 Nm (8.5 m·kgf, 61 ft·lbf) Kontermutter: 16 Nm (1.6 m·kgf, 12 ft·lbf) 4. Sicherstellen, dass die Antriebsket- tenspanner gleichmäßig eingestellt sind, der Antriebskettendurchgang korrekt ist und die Antriebskette sich ZAUM1183 reibungslos bewegt. 1. Achsmutter 2.
Dies gilt besonders für den Betrieb in geschmiert werden. Ist ein Bowdenzug be- nassen oder staubigen Gegenden. Die An- schädigt oder funktioniert er nicht rei- triebskette wie folgt warten: bungslos, muss er von einer Yamaha- GCA10584 Fachwerkstatt kontrolliert oder ersetzt wer- ACHTUNG den. WARNUNG! Beschädigungen der Seilzugummantelung können zu innerer...
Vor jeder Fahrt sollte die Funktion des Gas- Vor jeder Fahrt die Funktion der Hand- drehgriffs kontrolliert werden. Zusätzlich brems- und Kupplungshebel prüfen und sollte der Gaszug in einer Yamaha-Fach- ggf. die Drehpunkte schmieren. werkstatt gemäß den in der Wartungs- und Handbremshebel Schmiertabelle vorgeschriebenen Abstän-...
Empfohlenes Schmiermittel: werden. Lithiumseifenfett GWA10732 WARNUNG Falls der Seitenständer klemmt, diesen von einer Yamaha-Fachwerkstatt in- stand setzen lassen. Andernfalls könnte der Seitenständer den Boden berühren und den Fahrer ablenken, was zu einem möglichen Kontrollverlust führen kann. Empfohlenes Schmiermittel: Lithiumseifenfett...
Zustand und Funktion der Teleskopgabel müssen folgendermaßen in den empfohle- Die Schwingen-Drehpunkte müssen in ei- nen Abständen gemäß Wartungs- und ner Yamaha-Fachwerkstatt in den vorge- Schmiertabelle geprüft werden. schriebenen Abständen geschmiert wer- den, gemäß der Tabelle für regelmäßige Zustand prüfen Wartung und Schmierung.
Falls ein Radlager zu viel Spiel aufweist Ist dabei Spiel spürbar, die Lenkung oder das Rad nicht leichtgängig dreht, die von einer Yamaha-Fachwerkstatt Radlager von einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen und reparieren lassen. überprüfen lassen. ZAUM1187 6-31...
Regelmäßige Wartung und Einstellung DIES UND BATTERIEN VON KIN- GAU23315 Batterie DERN FERN HALTEN. Eine unzureichend gewartete Batterie ver- schleißt vorzeitig und entlädt sich schnell. Säurestand prüfen Deshalb müssen der Batterie-Säurestand, 1. Das Fahrzeug auf einem ebenen Un- die Batteriekabelverbindungen und die Ent- tergrund abstellen und in gerader lüftungsschlauchführung vor Fahrtantritt Stellung halten.
Regelmäßige Wartung und Einstellung Batterie lagern GAUM3461 Sicherungen wechseln 1. Wird das Motorrad über einen Monat Die Sicherungskästen mit den Sicherungen lang nicht benutzt, die Batterie aus- für die einzelnen Schaltkreise befinden sich bauen, aufladen und an einem kühlen unter dem Fahrersitz. (Siehe Seite 3-19.) und trockenen Ort lagern.
Seite 76
7.5 A Signalanlagensicherung: 7.5 A Scheinwerfersicherung: 15.0 A Kühlerlüftermotor-Sicherung: 5.0 A ZAUM1189 Sicherung des ABS-Kontrolleinheit: 1. Scheinwerfersicherung 10.0 A (YZF-R125A) 2. Signalanlagensicherung Sicherung des ABS-Motors: 3. Zündungssicherung 30.0 A (YZF-R125A) 4. Kühlerlüftermotorsicherung ABS-Magnetventilsicherung: 20.0 A (YZF-R125A) 5. Hauptsicherung Zusatzsicherung: 6. Zusatzsicherung 10.0 A...
Falls eine Schein- wechselt werden. werferlampe durchbrennt, lassen Sie sie 1. Die Fassung der Standlichtlampe (zu- von einer Yamaha-Fachwerkstatt ersetzen sammen mit der Lampe) herauszie- und ggf. den Scheinwerferlichtkegel ein- hen. stellen. 1. Standlichtlampe 2.
GAU24205 Rücklicht/Bremslicht Blinkerlampe auswechseln Dieses Modell ist mit LED-Rück- 1. Die Blinker-Streuscheibe abschrau- licht/Bremslicht ausgestattet. ben. Von einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen lassen falls das Rücklicht/Bremslicht nicht funktioniert. 1. Schraube 2. Die durchgebrannte Lampe hineindrü- cken und gegen den Uhrzeigersinn herausdrehen. ZAUM1223 1.
Regelmäßige Wartung und Einstellung GAUM3510 GAU24351 Kennzeichenbeleuchtungs-Lam- Motorrad aufbocken pe wechseln Da dieses Modell keinen Hauptständer be- sitzt, sollten beim Ausbau der Räder oder 1. Die Kennzeichenbeleuchtung ab- zum Erledigen von anderen Wartungsarbei- schrauben. ten, bei denen das Motorrad sicher und senkrecht stehen muss, folgende Hinweise beachtet werden.
Regelmäßige Wartung und Einstellung GAU44792 Vorderrad (für Modelle ohne ABS) GWA14841 WARNUNG ABS-Modellenräder müssen von einem Yamaha-Händler entfernt und montiert werden. ZAUM1192 GAU56531 1. Bremssattel-Befestigungsschraube 2. Bremssattel Vorderrad ausbauen 2. Das Vorderrad vom Boden abheben, GWA10822 dabei das Verfahren im vorherigen WARNUNG Abschnitt “Motorrad aufbocken”...
Hinterrad (für Modelle ohne ABS) vorgeschriebenen Drehmoment fest- GWA14841 ziehen. WARNUNG Anzugsmomente: ABS-Modellenräder müssen von einem Radachse: Yamaha-Händler entfernt und montiert 59 Nm (5.9 m·kgf, 43 ft·lbf) werden. Vorderachs-Klemmschraube: 23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf) Bremssattel-Befestigungsschraube: GAU56701 38 Nm (3.8 m·kgf, 27 ft·lbf) Hinterrad ausbauen 9.
Seite 82
Regelmäßige Wartung und Einstellung Hinterrad einbauen 1. Rad und Bremssattelhalterung ein- bauen, indem die Radachse von links eingesetzt wird. HINWEIS Die Nase an der Schwinge muss in die Nut in der Bremssattelhalterung ein- greifen. Sicherstellen, dass vor dem Einbau des Rades zwischen den Bremsbelä- 1.
Werkzeuge und die Erfahrung für eine optimale Wartung. Ausschließlich Yamaha-Originalersatzteile verwenden. Ersatzteile anderer Hersteller mögen zwar so aussehen wie Yamaha-Tei- le, bieten aber nur selten die gleiche Quali- tät und Lebensdauer, was erhöhte Repara- turkosten zur Folge hat.
Kraftstoff nachfüllen. nicht. vorhanden. Verdichtung prüfen. 2. Verdichtung Verdichtung OK Zündung prüfen. E-Starter betätigen. Lassen sie das Fahrzeug von einer Keine Verdichtung. Yamaha-Fachwerkstatt prüfen. Mit einem trockenen Tuch abwischen und 3. Zündung Zündkerzen- Feucht E-Starter betätigen. Elektrodenabstand korrigieren, oder Zündkerzen Zündkerzen ersetzen.
Seite 85
(Siehe HINWEIS.) im Vorratsbehälter und im Kühler prüfen. Motor anlassen. Wenn der Motor wieder überhitzt, Kühlflüssigkeitsstand das Kühlsystem in einer Yamaha-Fachwerkstatt ist OK. überprüfen und reparieren lassen. HINWEIS Falls die vorgeschriebene Kühlflüssigkeit nicht verfügbar ist, kann notfalls auch Leitungs- wasser verwendet werden. Dieses aber so bald wie möglich durch die vorschriftsmäßige Kühlflüssigkeit ersetzen.
Bauteilen ausgestattet. Vor der Reini- hochwertige Materialien verwendet wer- gung des Fahrzeugs sollten Sie einen den, sind die Bauteile nicht korrosionssi- Yamaha-Fachhändler bezüglich ver- cher. Während bei Automobilen beispiels- wendbarer Reinigungsmittel zu Rate weise ein korrodierter Auspuff unbeachtet ziehen. Werden Bürsten, scharfe Chemi- bleibt, fallen schon kleine Rostansätze an...
Seite 87
Pflege und Lagerung des Motorrads Für Motorräder, die mit einer Wind- Stelle lassen. Die behandelten Teile unbedingt sehr gut mit Wasser spü- schutzscheibe ausgestattet sind: len, sofort abtrocknen und an- Keine starken Reiniger oder harten schließend mit einem Korrosions- Schwämme verwenden, da sie Teile schutz versehen.
Seite 88
Produktempfehlungen erhalten Sie 5. Verwenden Sie Sprühöl als Universal- reiniger, um noch vorhandene Rest- bei Ihrem Yamaha-Händler. Die Scheinwerfer-Streuscheiben kön- verschmutzungen zu entfernen. 6. Steinschläge und andere kleine Lack- nen beim Waschen, in regnerischem schäden mit Farblack ausbessern...
Pflege und Lagerung des Motorrads ges Einschalten der Scheinwerfer GAU43204 Abstellen kann die Feuchtigkeit von der Streu- scheibe entfernt werden. Kurzzeitiges Abstellen Das Motorrad sollte stets kühl und trocken untergestellt und mit einer luftdurchlässi- gen Plane abgedeckt werden, um es vor Staub zu schützen.
Seite 90
Pflege und Lagerung des Motorrads c. Den Zündkerzenstecker auf die HINWEIS Zündkerzen aufstecken und dann Notwendige Reparaturen vor der Stillle- die Zündkerze auf den Zylinder- gung des Motorrads ausführen. kopf legen, sodass die Elektroden Masseverbindung haben. (Damit wird im nächsten Schritt die Fun- kenbildung begrenzt.) d.
Ohne Wechsel des Ölfiltereinsatzes: Gewicht (fahrfertig): 0.95 L (1.00 US qt, 0.84 Imp.qt) 140 kg (309 lb) (YZF-R125) Mit Wechsel des Ölfilterensatzes: 142 kg (313 lb) (YZF-R125A) 1.00 L (1.06 US qt, 0.88 Imp.qt) Motor: Füllmenge: Bauart: Kühlflüssigkeits-Ausgleichsbehälters (bis zur Flüssigkeitsgekühlter 4-Takt-Motor, SOHC...
Seite 92
Technische Daten Kraftübertragung: Hersteller/Typ: MICHELIN/PILOT STREET Primäruntersetzungsverhältnis: Zuladung: 73/24 (3.042) Achsantrieb: Max. Gesamtzuladung: Kette 180 kg (397 lb) Sekundäruntersetzungsverhältnis: (Gesamtgewicht von Fahrer, Beifahrer, 48/14 (3.429) Gepäck und Zubehör) Getriebeart: Reifenluftdruck (bei kaltem Reifen): klauengeschaltetes 6-Gang-Getriebe Zuladungsbedingung: Getriebebetätigung: 0–90 kg (0–198 lb) Fußbedienung (links) Vorn: Getriebeabstufung:...
Seite 93
114 mm (4.5 in) 7.5 A Elektrische Anlage: Zündungssicherung: 7.5 A Bordnetzspannung: Kühlerlüftermotor-Sicherung: 12 V 5.0 A Zündsystem: Sicherung des ABS-Kontrolleinheit: 10.0 A (YZF-R125A) Lichtmaschine: Sicherung des ABS-Motors: Drehstromgenerator mit 30.0 A (YZF-R125A) Permanentmagnet ABS-Magnetventilsicherung: Batterie: 20.0 A (YZF-R125A) Typ: Zusatzsicherung: 12N5.5-4A / YUASA...
Identifizierung ihres Motorrads, und zierungsnummern sowie die Modellcode- wird von der Zulassungsbehörde regist- Plakette in die dafür vorgesehenen Felder, riert. da diese für die Bestellung von Ersatzteilen und -schlüsseln bei Yamaha-Händlern so- wie bei einer Diebstahlmeldung benötigt GAU26471 werden. Modellcode-Plakette FAHRZEUG-...
Index Kupplungshebel-Spiel, einstellen ..6-20 Abblendschalter ........3-12 ABS (für Modelle mit ABS) ....3-15 Lage der Teile ......... 2-1 Abstellen..........7-4 Leerlaufdrehzahl, prüfen ....... 6-15 ABS-Warnleuchte (für ABS-Modelle) ..3-3 Leerlauf-Kontrollleuchte ......3-2 Antriebsketten-Durchhang ....6-25 Lenkerarmaturen........3-12 Antriebskette, säubern und Lenkung, prüfen........
Seite 96
Index Verkleidungsteile und Abdeckungen, abnehmen und montieren ....6-7 Vorderradbremshebel-Spiel, prüfen ..6-21 Vorsicht bei Mattfarben ......7-1 Wartung, Abgas-Kontrollsystem.....6-3 Wartung und Schmierung, regelmäßig ...6-4 Zündkerze, prüfen........6-9 Zünd-/Lenkschloss .........3-1 Zündunterbrechungs- u. Anlasssperrschalter-System....3-20 10-2...
Seite 98
Originalbetriebsanleitung MBK Industrie Z.I. de Rouvroy 02100 Saint Quentin PRINTED IN FRANCE 2015.09 (G)