Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Productos Para Un Solo Uso; Productos Reutilizables; Preparación En El Lugar De Uso; Preparación Previa A La Limpieza - B. Braun Aesculap Spine Quintex SC420R Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung

Anteriores zervixplattensystem - instrumente
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Aesculap Spine Quintex SC420R:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
Se deben utilizar únicamente productos químicos de proceso comprobado
y autorizado (p. ej., autorizados por VAH/DGHM o la FDA, o con marcado
CE), y recomendados por el fabricante en cuanto a su compatibilidad con
el material. Deberán cumplirse estrictamente todas las instrucciones del
fabricante para el producto químico. De lo contrario, podrían surgir los
siguientes problemas:
Alteraciones ópticas del material, como decoloración o cambio de color
en el caso del titanio o del aluminio. En las superficies de aluminio pue-
den aparecer alteraciones visibles a partir de valores pH superiores a 8
en la solución de trabajo.
Daños en el material como corrosión, grietas, roturas, envejecimiento
prematuro o hinchamiento.
No limpiar nunca la superficie con cepillos metálicos u otros agentes
abrasivos, ya que existe peligro de corrosión.
Para obtener más información sobre una esterilización y limpieza
higiénica, segura y respetuosa con los materiales, consulte www.a-k-
i.org sección "AKI-Brochures", "Red brochure".
3.3

Productos para un solo uso

Nº ref.
Denominación
FJ833RS
Pasador de fijación
No utilizar el producto más de una vez.
La preparación del producto afecta a la funcionalidad. La contaminación
y/o la función limitada de los productos pueden provocar lesiones, enfer-
medades e incluso la muerte.
No esterilizar el producto.
3.4

Productos reutilizables

Se desconocen los factores que pueden provocar daños en el producto
derivados de su procesamiento.
Para detectar que el producto no funciona, se aconseja, antes del primer
uso, llevar a cabo un examen visual y funcional, ver Inspección.
3.5
Preparación en el lugar de uso
Cuando proceda, deberá irrigarse las superficies no visibles con agua
corriente completamente desmineralizada, p. ej. con una jeringa des-
echable.
Eliminar por completo con un paño húmedo que no deje pelusa los res-
tos visibles de intervenciones quirúrgicas.
Introducir los productos secos en el contenedor de residuos, cerrarlo y
proceder a la limpieza y desinfección en un plazo máximo de 6 horas
tras su utilización.
3.6
Preparación previa a la limpieza
Desmontar el producto antes de la limpieza, ver Desmontaje.
Abrir los productos articulados.
3.7

Desmontaje

3.7.1
Guía de perforación simple SC423R y guía de perforación
doble SC424R
Nota
Las roscas de la guía de perforación simple SC423R y la guía de perforación
doble SC424R son roscas a la izquierda.
Retirar el casquillo guía 3 girándolo en sentido horario.
Se escuchará y sentirá al casquillo guía hacer clic en su posición cada
media vuelta.
Fig. 21
3.7.2
Instrumental para pasadores de fijación SC422R
Tire del casquillo trasero 10 en la dirección del mango.
Girar el casquillo 10 un cuarto de giro en sentido horario.
Retirar el casquillo 10 del instrumental para pasadores de fijación D.
a
10
b
Fig. 22
Leyenda
a
Instrumental para pasadores de fijación D montado
b
Extracción del casquillo 10 del instrumental para pasadores de fija-
ción D
3
E
3
F
es
E
F
D
D
65

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis