Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
B. Braun Anleitungen
Medizinische Ausstattung
Aesculap Spine Quintex SC428R
B. Braun Aesculap Spine Quintex SC428R Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für B. Braun Aesculap Spine Quintex SC428R. Wir haben
2
B. Braun Aesculap Spine Quintex SC428R Anleitungen zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung
B. Braun Aesculap Spine Quintex SC428R Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung (400 Seiten)
anteriores Zervixplattensystem - Instrumente
Marke:
B. Braun
| Kategorie:
Medizinische Ausstattung
| Dateigröße: 23.11 MB
Inhaltsverzeichnis
English
4
Inhaltsverzeichnis
4
1 About this Document
5
Scope
5
Safety Messages
5
2 Clinical Use
5
Areas of Use and Limitations of Use
5
Intended Use
5
Indications
5
Contraindications
5
Safety Information
5
Clinical User
5
Bending the Quintex® Plate
6
Positioning and Temporary Fixation of the Quintex® Plate
6
Preparing the Holes for the Quintex® Screws
7
Tapping (Optional)
9
Inserting the Screws
10
Removing Fixation Pins
11
Removing Quintex® Implants
11
3 Validated Reprocessing Procedure
12
General Safety Instructions
12
General Information
12
Single-Use Products
12
Reusable Products
12
Preparations at the Place of Use
12
Preparing for Cleaning
12
Disassembly
13
Single Drill Guide SC423R and Double Drill Guide SC424R
13
Instrument for Fixation Pins SC422R
13
Self-Centering Cortical Center Punch SC428R
13
Caliper SC421R
13
Cleaning/Disinfection
13
Product-Specific Safety Information on the Reprocessing
13
Method
13
Validated Cleaning and Disinfection Procedure
14
Manual Cleaning/Disinfection
15
Manual Cleaning with Immersion Disinfection
15
Manual Cleaning with Ultrasound and Immersion Disinfection
16
Mechanical Cleaning/Disinfection
17
Mechanical Alkaline Cleaning and Thermal Disinfecting
17
Mechanical Cleaning/Disinfection with Manual Pre-Cleaning
18
Manual Pre-Cleaning with a Brush
18
Manual Pre-Cleaning with Ultrasound and Brush
19
Mechanical Alkaline Cleaning and Thermal Disinfecting
19
Inspection
20
Visual Inspection
20
Functional Test
20
Assembly
20
Single Drill Guide SC423R and Double Drill Guide SC424R
20
Instrument for Fixation Pins SC422R
20
Self-Centering Cortical Center Punch SC428R
20
Caliper SC421R
20
Packaging
20
Steam Sterilization
20
4 Technical Service
21
5 Disposal
21
Deutsch
22
1 Zu diesem Dokument
23
Geltungsbereich
23
Warnhinweise
23
2 Klinische Anwendung
23
Anwendungsgebiete und Anwendungsbeschränkung
23
Zweckbestimmung
23
Indikationen
23
Kontraindikationen
23
Sicherheitshinweise
23
Klinischer Anwender
23
Anwendung
24
Die Quintex®-Plattenlänge Bestimmen
24
Biegen der Quintex®-Platte
24
Positionierung und Temporäre Fixierung der Quintex®-Platte
25
Vorbereiten der Löcher für die Quintex®-Schrauben
26
Gewinde Schneiden (Optional)
28
Schrauben Einsetzen
28
Fixationspins Entfernen
29
Quintex®-Implantate Entfernen
29
3 Validiertes Aufbereitungsverfahren
30
Allgemeine Sicherheitshinweise
30
Allgemeine Hinweise
30
Produkte für Einmaligen Gebrauch
31
Wiederverwendbare Produkte
31
Vorbereitung am Gebrauchsort
31
Vorbereitung vor der Reinigung
31
Demontage
31
Einfachbohrlehre SC423R und Doppelbohrlehre SC424R
31
Instrument für Fixationspins SC422R
31
Selbstzentrierender Kortikalisankörner SC428R
32
Messschieber SC421R
32
Reinigung/Desinfektion
32
Produktspezifische Sicherheitshinweise zum Aufbereitungsverfahren
32
Validiertes Reinigungs- und Desinfektionsverfahren
33
Manuelle Reinigung/Desinfektion
34
Manuelle Reinigung mit Tauchdesinfektion
34
Manuelle Reinigung mit Ultraschall und Tauchdesinfektion
35
Maschinelle Reinigung/Desinfektion
36
Maschinelle Alkalische Reinigung und Thermische Desinfektion
36
Vorreinigung
37
Manuelle Vorreinigung mit Bürste
37
Manuelle Vorreinigung mit Ultraschall und Bürste
37
Maschinelle Alkalische Reinigung und Thermische Desinfektion
38
Inspektion
38
Visuelle Prüfung
38
Funktionsprüfung
38
Montage
39
Einfachbohrlehre SC423R und Doppelbohrlehre SC424R
39
Instrument für Fixationspins SC422R
39
Selbstzentrierender Kortikalisankörner SC428R
39
Messschieber SC421R
39
Verpackung
39
Dampfsterilisation
39
Lagerung
39
4 Technischer Service
39
5 Entsorgung
39
Français
40
1 À Propos de Ce Document
41
Domaine D'application
41
Mises en Garde
41
2 Application Clinique
41
Domaines D'application et Restriction D'application
41
Utilisation Prévue
41
Indications
41
Contre-Indications
41
Consignes de Sécurité
41
Utilisateur Clinique
41
Utilisation
42
Détermination de la Longueur des Plaques Quintex
42
Flexion de la Plaque Quintex
42
Positionnement et Fixation Temporaire de la Plaque Quintex
43
Préparation des Trous pour les Vis Quintex
44
Taraudage (en Option)
46
Insertion des Vis
46
Retrait des Broches de Fixation
47
Retrait des Implants Quintex
47
3 ProcéDé de Traitement Stérile Validé
48
Consignes Générales de Sécurité
48
Remarques Générales
48
Produits à Usage Unique
49
Produits Réutilisables
49
Préparation Sur le Lieu D'utilisation
49
Préparation Avant le Nettoyage
49
Démontage
49
Guide de Perçage Simple SC423R et Guide de Perçage Double SC424R
49
Instrument pour Broches de Fixation SC422R
49
Pointeau pour Cortex Autocentreur SC428R
50
Pied à Coulisse SC421R
50
Vérification, Entretien et Contrôle
50
Consignes de Sécurité Spécifiques du Produit pour le ProcéDé de Traitement
50
ProcéDé de Nettoyage et de Désinfection Validé
51
Nettoyage/Désinfection Manuels
52
Nettoyage Manuel Avec Décontamination Par Immersion
52
Nettoyage Manuel aux Ultrasons et Décontamination Par Immersion
53
Nettoyage/Désinfection en Machine
54
Nettoyage Alcalin en Machine et Décontamination Thermique
54
Nettoyage/Désinfection en Machine Avec Nettoyage Préalable Manuel
55
Nettoyage Préalable Manuel à la Brosse
55
Nettoyage Préalable Manuel aux Ultrasons et à la Brosse
55
Nettoyage Alcalin en Machine et Décontamination Thermique
56
Inspection
56
Examen Visuel
56
Vérification du Fonctionnement
56
Montage
57
Guide de Perçage Simple SC423R et Guide de Perçage Double SC424R
57
Instrument pour Broches de Fixation SC422R
57
Pointeau pour Cortex Autocentreur SC428R
57
Pied à Coulisse SC421R
57
Traitement de la Pièce à Main Pistolet
57
Stérilisation à la Vapeur
57
Stockage
57
4 Service Technique
57
5 Sort de L'appareil Usagé
57
Español
58
1 Sobre el Presente Documento
59
Ámbito de Aplicación
59
Advertencias
59
2 Uso Clínico
59
Ámbitos de Aplicación y Limitación de Uso
59
Uso Previsto
59
Indicaciones
59
Contraindicaciones
59
Advertencias de Seguridad
59
Usuarios Clínicos
59
Aplicación
60
Determinación de la Longitud de la Placa Quintex
60
Doblar la Placa Quintex
60
Colocación y Fijación Provisional de la Placa Quintex
61
Preparación de Los Orificios para Los Tornillos Quintex
62
Aterrajar (Opcional)
64
Introducir Los Tornillos
64
Extracción de Los Pasadores de Fijación
65
Retirar Implantes Quintex
65
3 Proceso Homologado del Tratamiento de Instrumental Quirúrgico
66
Advertencias de Seguridad Generales
66
Indicaciones Generales
66
Productos para un solo Uso
67
Productos Reutilizables
67
Preparación en el Lugar de Uso
67
Preparación Previa a la Limpieza
67
Desmontaje
67
Guía de Perforación Simple SC423R y Guía de Perforación Doble SC424R
67
Instrumental para Pasadores de Fijación SC422R
67
Punzón de Centrado Cortical con Autocentrado SC428R
68
Calibrador SC421R
68
Limpieza/Desinfección
68
Advertencias Específicas de Seguridad a la Hora de Realizar el Proceso de Tratamiento
68
Proceso Homologado de Limpieza y Desinfección
69
Limpieza/Desinfección Manuales
70
Limpieza Manual con Desinfección por Inmersión
70
Prelavado Manual con Ultrasonidos y Desinfección por Inmersión
71
Limpieza/Desinfección Automáticas
72
Limpieza Alcalina Automática y Desinfección Térmica
72
Limpieza/Desinfección Automáticas con Prelavado Manual
73
Prelavado Manual con Cepillo
73
Prelavado Manual con Ultrasonidos y Cepillo
73
Limpieza Alcalina Automática y Desinfección Térmica
74
Inspección
74
Examen Visual
74
Prueba de Funcionamiento
74
Montaje
75
Guía de Perforación Simple SC423R y Guía de Perforación Doble SC424R
75
Instrumental para Pasadores de Fijación SC422R
75
Punzón de Centrado Cortical con Autocentrado SC428R
75
Calibrador SC421R
75
Envase
75
Esterilización por Vapor
75
Almacenamiento
75
4 Servicio Técnico
75
5 Eliminación de Residuos
75
Italiano
76
1 Sul Presente Documento
77
Ambito DI Validità
77
Avvertenze
77
2 Impiego Clinico
77
Campi D'impiego E Limitazioni D'impiego
77
Destinazione D'uso
77
Indicazioni
77
Controindicazioni
77
Avvertenze Relative Alla Sicurezza
77
Utilizzatore Clinico
77
Utilizzo
78
Misurazione Della Lunghezza Della Placca Quintex
78
Piegatura Della Placca Quintex
78
Posizionamento E Fissaggio Temporaneo Della Placca Quintex
79
Realizzazione Dei Fori Per le Viti Quintex
80
Filettatura (Opzionale)
82
Inserimento Delle Viti
82
Estrazione Dei Perni DI Fissaggio
83
Rimozione Degli Impianti Quintex
83
3 Procedimento DI Preparazione Sterile Validato
84
Avvertenze Generali DI Sicurezza
84
Avvertenze Generali
84
Prodotti Monouso
85
Prodotti Riutilizzabili
85
Preparazione Nel Luogo D'utilizzo
85
Preparazione Prima Della Pulizia
85
Smontaggio
85
Calibro DI Foratura Singolo SC423R E Calibro DI Foratura Doppio SC424R
85
Strumento Per Perni DI Fissaggio SC422R
85
Bulino Per Corticale Autocentrante SC428R
86
Scorrevole DI Misura SC421R
86
Pulizia/Disinfezione
86
Norme DI Sicurezza Specifiche Per Il Prodotto in Merito al Procedimento DI Preparazione Sterile
86
Processo DI Pulizia E Disinfezione Validato
87
Pulizia/Disinfezione Manuali
88
Pulizia Manuale con Disinfezione Per Immersione
88
Pulizia Manuale Ad Ultrasuoni E Disinfezione Per Immersione
89
Pulizia/Disinfezione Automatiche
90
Pulizia Automatica Alcalina E Disinfezione Termica
90
Pulizia/Disinfezione Automatiche con Pulizia Preliminare Manuale
91
Pulizia Preliminare Manuale con Spazzolino
91
Pulizia Preliminare Manuale con Ultrasuoni E Spazzolino
91
Pulizia Automatica Alcalina E Disinfezione Termica
92
Ispezione
92
Controllo Visivo
92
Controllo del Funzionamento
92
Montaggio
93
Calibro DI Foratura Singolo SC423R E Calibro DI Foratura Doppio SC424R
93
Strumento Per Perni DI Fissaggio SC422R
93
Bulino Per Corticale Autocentrante SC428R
93
Scorrevole DI Misura SC421R
93
Imballo
93
Sterilizzazione a Vapore
93
Conservazione
93
4 Assistenza Tecnica
93
5 Smaltimento
93
Português
94
1 Sobre Este Documento
95
Área de Aplicação
95
Advertências
95
2 Aplicação Clínica
95
Áreas de Aplicação E Restrição de Aplicação
95
Finalidade
95
Indicações
95
Contraindicações
95
Instruções de Segurança
95
Utilizador Clínico
95
Utilização
96
Determinar O Comprimento das Placas Quintex
96
Curvar a Placa Quintex
96
Posicionamento E Fixação Temporária da Placa Quintex
97
Preparar os Orifícios para os Parafusos Quintex
98
Abrir Roscas (Opcional)
100
Introduzir os Parafusos
100
Remover os Pinos de Fixação
101
Remover os Implantes Quintex
101
3 Método de Reprocessamento Validado
102
Instruções Gerais de Segurança
102
Informações Gerais
102
Produtos para Uma Única Utilização
103
Produtos Reutilizáveis
103
Preparação no Local de Utilização
103
Preparação Antes da Limpeza
103
Desmontagem
103
Calibre de Perfuração Simples SC423R E Calibre de Perfuração Duplo SC424R
103
Instrumento para Pinos de Fixação SC422R
103
Punção Central Cortical de Autocentragem SC428R
104
Compasso de Régua SC421R
104
Limpeza/Desinfeção Automática
104
Instruções de Segurança Específicas Dos Produtos para O Método de Reprocessamento
104
Processo de Limpeza E Desinfeção Validado
105
Limpeza/Desinfeção Manual
106
Limpeza Manual Com Desinfecção por Imersão
106
Limpeza Manual Com Ultra-Sons E Desinfecção por Imersão
107
Limpeza/Desinfeção Automática
108
Limpeza Alcalina Automática E Desinfecção Térmica
108
Limpeza/Desinfeção Automática Com Limpeza Prévia Manual
109
Limpeza Prévia Manual Com Escova
109
Limpeza Prévia Manual Com Ultra-Sons E Escova
109
Limpeza Alcalina Automática E Desinfecção Térmica
110
Inspeção
110
Inspeção Visual
110
Teste de Funcionamento
110
Montagem
111
Calibre de Perfuração Simples SC423R E Calibre de Perfuração Duplo SC424R
111
Instrumento para Pinos de Fixação SC422R
111
Punção Central Cortical de Autocentragem SC428R
111
Compasso de Régua SC421R
111
Embalagem
111
Esterilização a Vapor
111
Armazenamento
111
4 Serviço de Assistência Técnica
111
5 Eliminação
111
Dutch
112
1 Over Dit Document
113
Toepassingsgebied
113
Waarschuwingen
113
2 Klinisch Gebruik
113
Toepassingsgebieden en Toepassingsbeperking
113
Gebruiksdoel
113
Indicaties
113
Contra-Indicaties
113
Veiligheidsvoorschriften
113
Klinische Gebruiker
113
Gebruik
114
De Quintex® Plaatlengte Bepalen
114
De Quintex® Plaat Buigen
114
Het Positioneren en Tijdelijk Bevestigen Van de Quintex® Plaat113
115
De Gaten Voor de Quintex® Schroeven Prepareren
116
Schroefdraad Snijden (Optie)
118
Schroeven Inbrengen
118
Fixatiepen Verwijderen
119
Quintex® Implantaten Verwijderen
119
3 Gevalideerd Reinigings- en Desinfectieproces
120
Algemene Veiligheidsrichtlijnen
120
Algemene Aanwijzingen
120
Producten Voor Eenmalig Gebruik
121
Hergebruikbare Producten
121
Voorbereiding Op de Plaats Van Gebruik
121
Voorbereiding Voor de Reiniging
121
Demontage
121
Enkele Boorgeleider SC423R en Dubbele Boorgeleider SC424R
121
Instrument Voor Bevestigingspen SC422R
121
Zelf-Centrerende Corticale Centerponssc428R
122
Schuifmaat SC421R
122
Reiniging/Desinfectie
122
Productspecifieke Veiligheidsrichtlijnen Voor Reinigen en
122
Steriliseren
122
Gevalideerd Reinigings- en Desinfectieprocedé
123
Manuele Reiniging/Desinfectie
124
Handmatige Reiniging Met Dompeldesinfectie
124
Handmatige Ultrasoonreiniging en Dompeldesinfectie
125
Machinale Reiniging/Desinfectie
126
Machinale Alkalische Reiniging en Thermische Desinfectie
126
Machinale Reiniging/Desinfectie Met Handmatige Voorreiniging
127
Handmatige Voorreiniging Met Borstel
127
Handmatige Voorreiniging Met Ultrasoonreiniging en Borstel
127
Machinale Alkalische Reiniging en Thermische Desinfectie
128
Inspectie
128
Visuele Controle
128
Functionele Test
128
Montage
129
Enkele Boorgeleider SC423R en Dubbele Boorgeleider SC424R
129
Instrument Voor Bevestigingspensc422R
129
Zelf-Centrerende Corticale Centerponssc428R
129
Schuifmaat SC421R
129
Verpakking
129
Stoomsterilisatie
129
Opslag
129
4 Technische Dienst
129
5 Verwijdering
129
Dansk
130
1 Om Dette Dokument
131
Gyldighedsområde
131
Advarselshenvisninger
131
2 Klinisk Anvendelse
131
Anvendelsesområder Og Anvendelsesbegrænsning
131
Bestemmelsesformål
131
Indikationer
131
Kontraindikationer
131
Sikkerhedshenvisninger
131
Klinisk Bruger
131
Bukning Af Quintex®-Pladen
132
Placering Og Midlertidig Fastgørelse Af Quintex®-Pladen
132
Klargøring Af Hullerne Til Quintex®-Skruerne
133
Gevindskæring (Valgfri)
135
Isættelse Af Skruerne
136
Afmontering Af Fikseringsstifter
137
Fjernelse Af Quintex®-Implantater
137
3 Valideret Rensemetode
138
Generelle Sikkerhedsanvisninger
138
Generelle Henvisninger
138
Engangsprodukter
138
Genanvendelige Produkter
138
Forberedelse På Brugsstedet
138
Forberedelse Inden Rengøring
138
Afmontering
139
Enkelt Boreguide SC423R Og Dobbelt Boreguide SC424R
139
Instrument Til Fikseringsstifter SC422R
139
Selvcentrerende Kortikal Kørner SC428R
139
Skydelære SC421R
139
Rensning/Desinficering
139
Produktspecifikke Sikkerhedsanvisninger Til Klargøringsproceduren
139
Validerede Rengørings- Og Desinfektionsprocedurer
140
Manuel Rengøring/Desinfektion
141
Manuel Rengøring Med Dyppedesinfektion
141
Manuel Rengøring Med Ultralyd Og Dyppedesinfektion
142
Maskinel Rengøring/Desinfektion
143
Maskinel Alkalisk Rengøring Og Termisk Desinfektion
143
Maskinel Rengøring/Desinfektion Med Manuel Forrengøring
144
Manuel Forrengøring Med Børste
144
Manuel Forrengøring Ved Hjælp Af Ultralyd Og Børste
145
Maskinel Alkalisk Rengøring Og Termisk Desinfektion
145
Inspektion
146
Visuel Kontrol
146
Funktionstest
146
Montering
146
Enkelt Boreguide SC423R Og Dobbelt Boreguide SC424R
146
Instrument Til Fikseringsstifter SC422R
146
Selvcentrerende Kortikal Kørner SC428R
146
Skydelære SC421R
146
Emballage
146
Dampsterilisation
146
4 Teknisk Service
147
5 Bortskaffelse
147
Svenska
148
1 Till Detta Dokument
149
Giltighetsomfattning
149
Varningar
149
2 Klinisk Användning
149
Användningsområde Och Begränsad Användning
149
Avsedd Användning
149
Indikationer
149
Kontraindikationer
149
Säkerhetsanvisningar
149
Klinisk Användare
149
Böja Quintex®-Plattan
150
Positionering Och Temporär Fixering Av Quintex®-Plattan
150
Förbereda Hålen För Quintex®-Skruvarna
151
Gängskärning (Tillval)
153
Sätta I Skruvarna
154
Ta Bort Fixeringsstiften
155
Ta Bort Quintex®-Implantat
155
3 Validerad Rengöringsprocess
156
Allmänna Säkerhetsanvisningar
156
Allmänna Anvisningar
156
Produkter För Engångsbruk
156
Produkter Som Kan Återanvändas
156
Förberedelse På Användningsplatsen
156
Förberedelser Före Rengöring
156
Demontering
157
Enkel Borrjigg SC423R Och Dubbel Borrjigg SC424R
157
Instrument För Fixeringsstift SC422R
157
Självcentrerande Körnare För Benkortex SC428R
157
Skjutmått SC421R
157
Rengöring/Desinficering
157
Produktspecifika Säkerhetsanvisningar Till Beredningsmetoden155
157
Validerad Procedur För Rengöring Och Desinficering
158
Manuell Rengöring/Desinficering
159
Manuell Rengöring Med Doppdesinfektion
159
Manuell Rengöring Med Ultraljud Och Doppdesinfektion
160
Maskinell Rengöring/Desinficering
161
Maskinell Alkalisk Rengöring Och Termisk Desinficering
161
Maskinell Rengöring/Desinficering Med Manuell Förrengöring
162
Manuell Förrengöring Med Borste
162
Manuell Förrengöring Med Ultraljud Och Borste
163
Maskinell Alkalisk Rengöring Och Termisk Desinficering
163
Inspektion
164
Visuell Kontroll
164
Funktionskontroll
164
Montering
164
Enkel Borrjigg SC423R Och Dubbel Borrjigg SC424R
164
Instrument För Fixeringsstift SC422R
164
Självcentrerande Körnare För Benkortex SC428R
164
Skjutmått SC421R
164
Förpackning
164
Ångsterilisering
164
4 Teknisk Service
165
5 Avfallshantering
165
Par Šo Dokumentu
167
Drošības Norādes
167
Vispārīgie Drošības NorāDījumi
174
Vispārīgas Norādes
174
Lietuvių
184
1 Apie Šį Dokumentą
185
Taikymo Sritis
185
Įspėjamieji Nurodymai
185
2 Klinikinis Taikymas
185
Naudojimo Sritys Ir Naudojimo Apribojimai
185
Naudojimo Paskirtis
185
Indikacijos
185
Kontraindikacijos
185
Saugos Nurodymai
185
Klinikinis Naudotojas
185
Naudojimas
186
Quintex® Plokštelės Ilgio Nustatymas
186
Quintex® Plokštelės Lenkimas
186
Quintex® Plokštelės Vietos Nustatymas Ir Laikinas Fiksavimas
187
Skylių Quintex® Varžtams Paruošimas
188
Sriegimas (Pasirinktinai)
190
Varžtų ĮDėjimas
190
Fiksavimo KaiščIų Nuėmimas
191
Quintex® Implantų Išėmimas
191
3 Patvirtintas Pasiruošimas Procedūrai
192
Bendrieji Saugos Nurodymai
192
Bendrosios Pastabos
192
Vienkartinio Naudojimo Gaminiai
193
Daugkartinio Naudojimo Gaminiai
193
Paruošimas Naudojimo Vietoje
193
Pasiruošimas Prieš Valymą
193
Išmontavimas
193
Viengubas Grąžto Kreiptuvas SC423R Ir Dvigubas Grąžto Kreiptuvas SC424R
193
Fiksavimo KaiščIų Instrumentas SC422R
193
Susicentruojantis Kortikalinis Centrinis Perforatorius SC428R
194
Slankmatis SC421R
194
Valymas/Dezinfekavimas
194
Konkretaus Gaminio Paruošimo Proceso Saugos Instrukcijos
194
Patvirtintos Valymo Ir Dezinfekavimo Procedūros
195
Rankinis Valymas/Dezinfekavimas
196
Valymas Ir Mirkomasis Dezinfekavimas Rankiniu Būdu
196
Rankiniu Būdu Atliekamas Valymas Ultragarsu Ir Mirkomasis Dezinfekavimas
197
Mechaninis Valymas/Dezinfekavimas
198
Automatizuotas Šarminis Valymas Ir Terminis Dezinfekavimas
198
Mechaninis Valymas/Dezinfekavimas Su Pirminiu Rankiniu Valymu
199
Rankinis Pirminis Valymas Šepečiu
199
Rankinis Pirminis Valymas Ultragarsu Ir Šepečiu
199
Automatizuotas Šarminis Valymas Ir Terminis Dezinfekavimas
200
Patikrinimas
200
Vizualioji ApžIūra
200
Veikimo Patikra
200
Montavimas
201
Viengubas Grąžto Kreiptuvas SC423R Ir Dvigubas Grąžto Kreiptuvas SC424R
201
Fiksavimo KaiščIų Instrumentas SC422R
201
Susicentruojantis Kortikalinis Centrinis Perforatorius SC428R
201
Slankmatis SC421R
201
Pakuotė
201
Sterilizavimas Garais
201
Sandėliavimas
201
4 Techninė PriežIūra
201
5 Utilizavimas
201
Русский
202
Aesculap
203
D Инструмент Для Фиксирующих Штифтов SC422R 2.1 Область И Ограничение Применения
203
Назначение
203
F Регулируемая Двойная Направляющая Для Сверла SC424R 2.1.2 Показания К Применению
203
Никаquintex® - Инструменты
203
Пользователь В Клинике
203
Противопоказания
203
Система Пластин Для Передней Фиксации Шейного Отдела Позвоноч-
203
Указания По Мерам Безопасности
203
Условные Обозначения
203
1 К Этому Документу
203
Область Применения
203
Предупреждения
203
2 Клиническое Применение
203
O Щипцы Для Удерживания Пластины SC434R 2.3.4 Подготовка Отверстий Для Винтов Quintex
206
Нарезание Резьбы (Опционально)
208
Установка Винтов
209
Извлечение Имплантатов Quintex
210
Извлечение Фиксирующих Штифтов
210
Загибание Пластины Quintex
204
Изделие
204
Определение Длины Пластины Quintex
204
Применение
204
Стерильность
204
Позиционирование И Временная Фиксация Пластины
205
Quintex
205
Сте)
211
3 Утвержденные Методы Подготовки
211
Изделия Для Одноразового Применения
211
Многоразовые Изделия
211
Общие Указания
211
Общие Указания По Технике Безопасности
211
Подготовка На Месте Применения
211
Подготовка Перед Очисткой
211
Демонтаж
212
Инструмент Для Фиксирующих Штифтов SC422R
212
Одинарная Направляющая Для Сверла SC423R И Двойная Направляющая Для Сверла SC424R
212
Очистка/Дезинфекция
212
Подготовки
212
Самоцентрирующийся Перфоратор Кортикального
212
Слоя SC428R
212
Специфические Указания По Безопасности Во Время
212
Циркуль SC421R
212
Утвержденный Метод Очистки И Дезинфекции
213
Раствор
214
Ручная Очистка/Дезинфекция
214
Ручная Чистка Ультразвуком И Путем Опускания В Дезинфицирующий Раствор
215
Машинная Очистка/Дезинфекция
216
Предварительная Чистка Щеткой Вручную
217
Дезинфекция
218
Зрительная Проверка
218
Проверка
218
Проверка Работоспособности
218
Инструмент Для Фиксирующих Штифтов SC422R
219
Самоцентрирующийся Перфоратор Кортикального
219
Слоя SC428R
219
Стерилизация Паром
219
Упаковка
219
Установка
219
Хранение
219
Циркуль SC421R
219
4 Сервисное Обслуживание
219
5 Утилизация
219
Условные Обозначения (Цифры В Тек-
211
Werbung
B. Braun Aesculap Spine Quintex SC428R Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung (266 Seiten)
anteriores zervikales Plattensystem – Instrumente
Marke:
B. Braun
| Kategorie:
Medizinische Ausstattung
| Dateigröße: 13.69 MB
Inhaltsverzeichnis
English
5
1 Applicable to
5
Inhaltsverzeichnis
5
2 Intended Use
5
Bending the Quintex® Plate
6
Determining the Quintex® Plate Length
6
3 Safe Handling and Preparation
6
4 Safe Operation
6
Positioning and Temporary Fixation of the Quintex® Plate
7
Preparing the Holes for the Quintex® Screws
8
Defining the Center Punch Point/Screw Hole
9
Assembling the Drill and Handle (Optional)
10
Correct Positioning of Center Punch Point/Drill Hole
11
Inserting the Screws
11
Tapping (Optional)
11
Removing Fixation Pins
13
Removing Quintex® Implants
13
Caliper SC421R
14
5 Disassembling
14
Instrument for Fixation Pins SC422R
14
Self-Centering Cortical Center Punch SC428R
14
Single Drill Guide SC423R and Double Drill Guide SC424R
14
6 Assembling
15
Caliper SC421R
15
General Safety Instructions
15
Instrument for Fixation Pins SC422R
15
Self-Centering Cortical Center Punch SC428R
15
Single Drill Guide SC423R and Double Drill Guide SC424R
15
Single-Use Products
15
7 Validated Reprocessing Procedure
15
Cleaning/Disinfection
16
Disassembling the Product before Carrying out the Reprocessing Procedure
16
General Information
16
Preparation before Cleaning
16
Preparations at the Place of Use
16
Product-Specific Safety Notes on the Reprocessing Procedure
16
Validated Cleaning and Disinfection Procedure
17
Manual Cleaning with Immersion Disinfection
18
Manual Cleaning/Disinfection
18
Manual Cleaning with Ultrasound and Immersion Disinfection
19
Mechanical Alkaline Cleaning and Thermal Disinfecting
20
Mechanical Cleaning/Disinfecting
20
Manual Pre-Cleaning with a Brush
21
Mechanical Cleaning/Disinfection with Manual Pre-Cleaning
21
Inspection, Maintenance and Checks
22
Mechanical Alkaline Cleaning and Thermal Disinfecting
22
Packaging
22
8 Technical Service
23
9 Disposal
23
Symbole an Produkt und Verpackung
24
Steam Sterilization
23
Storage
23
Deutsch
25
1 Geltungsbereich
25
2 Verwendungszweck
25
3 Sichere Handhabung und Bereitstellung
26
Positionierung und Temporäre Fixierung der Quintex®-Platte
27
Vorbereiten der Löcher für die Quintex®-Schrauben
28
Ankörnstelle/Schraubenloch Einmessen
29
Bohrer und Handgriff Montieren (Optional)
30
Ankörnung/Schraubenloch Korrekt Positionieren
31
Gewinde Schneiden (Optional)
31
Schrauben Einsetzen
31
Fixationspins Entfernen
33
Quintex®-Implantate Entfernen
33
4 Bedienung
26
Quintex®-Platte Biegen
26
Quintex®-Plattenlänge Bestimmen
26
5 Demontage
34
Einzelbohrlehre SC423R und Doppelbohrlehre SC424R
34
Instrument für Fixationspins SC422R
34
Messschieber SC421R
34
Selbstzentrierender Kortikalisankörner SC428R
34
Allgemeine Sicherheitshinweise
35
Einzelbohrlehre SC423R und Doppelbohrlehre SC424R
35
Instrument für Fixationspins SC422R
35
Messschieber SC421R
35
6 Montage
35
Produkte für Einmaligen Gebrauch
35
Selbstzentrierender Kortikalisankörner SC428R
35
7 Validiertes Aufbereitungsverfahren
35
Allgemeine Hinweise
36
Demontage vor der Durchführung des Aufbereitungsverfahrens
36
Produktspezifische Sicherheitshinweise zum Aufbereitungsverfahren
36
Reinigung/Desinfektion
36
Vorbereitung am Gebrauchsort
36
Vorbereitung vor der Reinigung
36
Validiertes Reinigungs- und Desinfektionsverfahren
37
Manuelle Reinigung mit Tauchdesinfektion
38
Manuelle Reinigung/Desinfektion
38
Manuelle Reinigung mit Ultraschall und Tauchdesinfektion
39
Maschinelle Alkalische Reinigung und Thermische Desinfektion
40
Maschinelle Reinigung/Desinfektion
40
Manuelle Vorreinigung mit Bürste
41
Maschinelle Reinigung/Desinfektion mit Manueller Vorreinigung
41
Kontrolle, Wartung und Prüfung
42
Maschinelle Alkalische Reinigung und Thermische Desinfektion
42
Verpackung
42
Dampfsterilisation
43
8 Technischer Service
43
9 Entsorgung
43
Lagerung
43
Français
45
1 Domaine D'application
45
Détermination de la Longueur des Plaques Quintex
46
Flexion des Plaques Quintex
46
2 Champ D'application
45
3 Manipulation Sûre et Préparation
46
Positionnement et Fixation Temporaire de la Plaque Quintex
47
Préparation des Trous pour les Vis Quintex
48
Mesure du Point D'amorce/Du Trou de Vis
49
Montage de la Mèche et de la Poignée (en Option)
50
Insertion des Vis
51
Positionnement Correct de L'amorce/Du Trou de Vis
51
Taraudage (en Option)
51
Retrait des Broches de Fixation
53
Retrait des Implants Quintex
53
4 Manipulation
46
5 Démontage
54
Guide de Perçage Simple SC423R et Guide de Perçage Double SC424R
54
Instrument pour Broches de Fixation SC422R
54
Pied à Coulisse SC421R
54
Pointeau pour Cortex Autocentreur SC428R
54
Consignes Générales de Sécurité
55
Double SC424R
55
Guide de Perçage Simple SC423R et Guide de Perçage
55
Instrument pour Broches de Fixation SC422R
55
6 Montage
55
Pied à Coulisse SC421R
55
Pointeau pour Cortex Autocentreur SC428R
55
7 ProcéDé de Traitement Stérile Validé
55
Consignes de Sécurité Spécifiques du Produit pour le ProcéDé de Traitement
56
Démontage Avant L'application du ProcéDé de Traitement
56
Nettoyage/Décontamination
56
Produits à Usage Unique
56
Préparation Avant le Nettoyage
56
Préparation Sur le Lieu D'utilisation
56
Remarques Générales
56
ProcéDé de Nettoyage et de Décontamination Validé
57
Nettoyage Manuel Avec Décontamination Par Immersion
58
Nettoyage/Décontamination Manuels
58
Nettoyage Manuel aux Ultrasons et Décontamination Par Immersion
59
Nettoyage Alcalin en Machine et Décontamination Thermique
60
Nettoyage/Décontamination en Machine
60
Nettoyage Préalable Manuel à la Brosse
61
Nettoyage/Décontamination en Machine Avec Nettoyage Préalable Manuel
61
Emballage
62
Nettoyage Alcalin en Machine et Décontamination Thermique
62
Vérification, Entretien et Contrôle
62
8 Service Technique
63
Stockage
63
Stérilisation à la Vapeur
63
9 Elimination
63
Campo de Aplicación
65
Finalidad de Uso
65
Manejo del Producto
66
Proceso Homologado del Tratamiento de Instrumental Quirúrgico
75
Advertencias de Seguridad Generales
75
Indicaciones Generales
76
Preparación en el Lugar de Uso
76
Control, Mantenimiento E Inspección
82
Eliminación de Residuos
83
Servicio de Asistencia Técnica
83
Ambito DI Validità
85
Procedimento DI Preparazione Sterile Validato
95
Avvertenze Generali DI Sicurezza
95
Preparazione Nel Luogo D'utilizzo
96
Avvertenze Generali
96
Pulizia/Disinfezione Automatiche
100
Controllo, Manutenzione E Verifica
102
Smaltimento
103
Assistenza Tecnica
103
Campo de Aplicação
105
Método de Reprocessamento Validado
115
Instruções Gerais de Segurança
115
Informações Gerais
116
Preparação no Local de Utilização
116
Controlo, Manutenção E Verificação
122
Serviço de Assistência Técnica
123
Dutch
125
1 Toepassingsgebied
125
2 Gebruiksdoel
125
3 Veilig Gebruik en Voorbereiding
126
Positionering en Tijdelijke Fixatie Van Het Quintex®-Plaatje
127
De Gaten Voor de Quintex®-Schroeven Voorbereiden
128
Meet de Centreerplaats/Het Schroefgat Op
129
Boor en Handgreep Monteren (Optioneel)
130
Draad Snijden (Optioneel)
131
Ponsgat/Schroefgat Correct Positioneren
131
Schroeven Aanbrengen
131
Fixatiepen Verwijderen
133
Quintex®-Implantaten Verwijderen
133
4 Gebruik
126
Quintex®-Plaat Buigen
126
Quintex®-Plaatlengte Bepalen
126
5 Demontage
134
Enkele Boormal SC423R en Dubbele Boormal SC424R
134
Instrument Voor Fixatiepen SC422R
134
Schuifmaat SC421R
134
Zelfcentrerende Corticaliscenterpons SC428R
134
Algemene Veiligheidsrichtlijnen
135
Enkele Boormal SC423R en Dubbele Boormal SC424R
135
6 Montage
135
Schuifmaat SC421R
135
Zelfcentrerende Corticaliscenterpons SC428R
135
Algemene Aanwijzingen
136
Demontage Voor Het Reinigen en Steriliseren
136
Producten Voor Eenmalig Gebruik
136
Productspecifieke Veiligheidsrichtlijnen Voor Reinigen en Steriliseren
136
Reiniging/Desinfectie
136
Voorbereiding Op de Plaats Van Gebruik
136
Voorbereiding Voor de Reiniging
136
Gevalideerd Reinigings- en DesinfectieprocéDé
137
Handmatige Reiniging Met Dompeldesinfectie
138
Handmatige Reiniging/Desinfectie
138
Handmatige Ultrasoonreiniging en Dompeldesinfectie
139
Machinale Alkalische Reiniging en Thermische Desinfectie
140
Machinale Reiniging/Desinfectie
140
Handmatige Voorreiniging Met Borstel
141
Machinale Reiniging/Desinfectie Met Handmatige Voorreiniging
141
Controle, Onderhoud en Inspectie
142
Machinale Alkalische Reiniging en Thermische Desinfectie
142
Verpakking
142
Opslag
143
Stoomsterilisatie
143
7 Gevalideerd Reinigings- en Desinfectieproces
135
Instrument Voor Fixatiepen SC422R
135
8 Technische Dienst
143
9 Verwijdering
143
Svenska
145
1 Giltighetsomfattning
145
2 Användningsändamål
145
3 Säker Hantering Och Färdigställande
146
Positionering Och Temporär Fixering Av Quintex®-Plattan
147
Förbereda Hålen För Quintex®-Skruvarna
148
Mät Upp Körningsställe/Skruvhål
149
Montera Borr Och Handtag (Tillval)
150
Positionera Körning/Skruvhål Korrekt
150
Gängskärning (Tillval)
151
Sätta I Skruvarna
151
Ta Bort Fixeringsstift
153
Ta Bort Quintex®-Implantat
153
4 Användning
146
Bestämma Quintex®-Plattlängden
146
Böja Quintex®-Platta
146
5 Demontering
154
Enkel Borrjigg SC423R Och Dubbel Borrjigg SC424R
154
Instrument För Fixationsstift SC422R
154
Självcentrerande Cortikalisankörnare SC428R
154
Skjutmått SC421R
154
Allmänna Säkerhetsanvisningar
155
Enkel Borrjigg SC423R Och Dubbel Borrjigg SC424R
155
Instrument För Fixationsstift SC422R
155
6 Montering
155
Självcentrerande Cortikalisankörnare SC428R
155
Skjutmått SC421R
155
7 Validerad Beredningsmetod
155
Allmänna Anvisningar
156
Förberedelse Före Rengöringen
156
Förberedelser På Användningsplatsen
156
Isärtagning Före Beredning
156
Produkter För Engångsbruk
156
Produktspecifika Säkerhetsanvisningar För Beredningsmetod
156
Rengöring/Desinficering
156
Validerad Procedur För Rengöring Och Desinficering
157
Manuell Rengöring Med Doppdesinfektion
158
Manuell Rengöring/Desinficering
158
Manuell Rengöring Med Ultraljud Och Doppdesinfektion
159
Maskinell Alkalisk Rengöring Och Termisk Desinficering
160
Maskinell Rengöring/Desinficering
160
Manuell Förrengöring Med Borste
161
Maskinell Rengöring/Desinficering Med Manuell Förrengöring
161
Förpackning
162
Kontroll, Underhåll Och Provning
162
Maskinell Alkalisk Rengöring Och Termisk Desinficering
162
8 Teknisk Service
163
Ångsterilisering
163
9 Avfallshantering
163
Förvaring
163
Werbung
Verwandte Produkte
B. Braun Aesculap Spine Quintex SC420R
B. Braun Aesculap Spine Quintex SC421R
B. Braun Aesculap Spine Quintex SC422R
B. Braun Aesculap Spine Quintex SC423R
B. Braun Aesculap Spine Quintex SC424R
B. Braun Aesculap Spine Quintex SC425R
B. Braun Aesculap Spine Quintex SC426R
B. Braun Aesculap Spine Quintex SC429R
B. Braun Aesculap Spine Quintex SC432R
B. Braun Aesculap Spine Quintex SC434R
B. Braun Kategorien
Medizinische Ausstattung
Laborzubehör & Laborgeräte
Elektrische Rasierer
Tierbedarf
Pumpen
Weitere B. Braun Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen