FRENI
BRAKES
FREINS
BREMSEN
FRENOS
Controllare periodicamente le tubazioni di collegamento (A) e (B) (vedi
"Scheda di manutenzione periodica", pagg. B.9- B.24); se presentano segni di
usura o crepe, sarà opportuna la loro sostituzione.
Periodically check the connecting hoses (A) and (B) (see "Periodical
maintenance card", pages B.9- B.24): if the hoses are worned or cracked, their
replacement is advised.
Vérifier souvent les tuyanteries (A) et (B) (voir " Fiche d'entretien périodique "
pages B.9- B.24): si sur les tuyanteries il y a des signes d'usure ou ruptures, il
sera nécessaire les remplacer.
Die Rohrleitung (A) und (B) zu Zeit nachprüfen (siehe "Karte der periodischen
Wartung" Seiten B.9- B.24): wenn die Rohrleitung Zeichen von Wucher oder
Rissen vorstellt dann sind, die Letzten auszuwechseln.
Controle periódicamente los tubos (A) y (B) de conexión (ver "Ficha de
mantenimento periódico, páginas B.9- B.24): si en los tubos se presentaran
señales de usura o grietas, es conveniente subtituirlos.
L.34
Part. N. 8000 A7735 (07-2006)