Indicatori di direzione anteriori
(04_27)
•
Posizionare il veicolo sul caval-
letto.
•
Svitare e togliere la vite (1).
•
Rimuovere la lente (2).
•
Premere moderatamente la
lampadina (3) e ruotarla in sen-
so antiorario.
•
Estrarre la lampadina (3) dalla
04_27
sede.
•
Inserire correttamente una lam-
padina dello stesso tipo.
AVVERTENZA
SE LA PARABOLA (4) FUORIUSCISSE
DALLA RELATIVA SEDE, REINSERIR-
LA CORRETTAMENTE.
Gruppo ottico posteriore
(04_28, 04_29)
Nel caso di bruciature di un led, è neces-
sario sostituire l'intero fanale.
Per sostituire il fanale posteriore proce-
dere come segue:
•
rimuovere la sella.
•
Rimuovere il codino.
•
Rimuovere la fascetta (1).
04_28
•
Scollegare il connettore (2).
Vordere Blinker (04_27)
•
Das Fahrzeug auf den Ständer
stellen.
•
Die Schraube (1) lösen und ent-
fernen.
•
Das Blinkerglas (2) entfernen.
•
Leicht auf die Lampe (3) drü-
cken und gegen den Uhrzeiger-
sinn drehen.
•
Die Glühlampe (3) aus der Fas-
sung nehmen.
•
Eine Lampe des gleichen Typs
richtig einbauen.
Warnung
HAT SICH DER PARABOLSPIEGEL (4)
AUS SEINER HALTERUNG GELÖST,
MUSS ER WIEDER RICHTIG EINGE-
SETZT WERDEN.
Rücklichteinheit (04_28,
04_29)
Ist eine Led durchgebrannt, muss das
komplette Rücklicht ausgewechselt wer-
den.
Zum Auswechseln des Rücklichts, wie
folgt vorgehen:
•
Die Sitzbank ausbauen.
•
Das Heckteil ausbauen.
•
Die Schelle (1) entfernen.
103