REVISIONE MOTORE
ENGINE OVERHAULING
DRAFT
BOZZA
REVISION MOTOR
MOTORUEBERHOLUNG
REVISIÓN DEL MOTOR
Camma decompressore avviamento
Controllare la camma del decompressore di avviamento e, se necessario,
sostituire quest'ultima.
In presenza di perdite d'olio, sostituire l'anello OR.
Starter decompressor cam
Check the starter decompressor cam, change if needed.
If there is an oil leak, change the O-ring.
Came décompresseur démarrage
Contrôler la came du décompresseur de démarrage et, si nécessaire,
remplacer cette dernière.
En présence de pertes d'huile, remplacer la bague OR.
Anlaufdekompressorsnocken
Den Anlaufdekompressorsnocken kontrollieren und, wenn notwendig,
ersetzen.
Wenn es Ölverluste gibt, den O-Ring ersetzen.
Excéntrico descompresor arranque
Controlar el excéntrico del descompresor de arranque y, si necesario,
reemplazar este último.
En presencia de pérdidas de aceite, reemplazar el anillo OR.
Part. N. 8000 A2925 (03-2004)
G.17