Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Honda BF50D Bedienungsanleitung Seite 365

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BF50D:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Remontage:
1) Installer un nouveau joint torique de 19,5 x 1,5
mm sur le filtre, et reposer le filtre sur le corps
de crépine.
2) Installer un nouveau joint torique de 32,2 x 2
mm et la bague de flotteur sur la coupelle de
crépine.
3) Reposer la coupelle de crépine sur le corps de
crépine, et serrer la coupelle de crépine au
couple de serrage spécifié en fixant une clé ou
outil équivalent à la partie hex de la coupelle
de crépine.
COUPLE DE SERRAGE:
3 N·m (0,3 kgf·m)
[1] CORPS DE CREPINE
[2] JOINT TORIQUE DE 32,2 x 2 mm
[3] JOINT TORIQUE DE 19,5 x 1,5 mm
[4] FILTRE
[5] BAGUE DE FLOTTEUR
[6] COUPELLE DE CREPINE
[7] PARTIE HEX
4) Reposer la suspension de crépine sur la
crépine d'essence [côté basse pression] en
alignant le centre de la nervure de la
suspension de crépine sur le milieu entre les
raccords de la crépine d'essence et le repère
" " situé sur la nervure dirigé vers le haut, de
la manière indiquée.
[1] RACCORDS
[2] SUSPENSION DE CREPINE
[3] REPERE " "
[4] CREPINE D'ESSENCE
[COTE BASSE PRESSION]
[5] NERVURE
Zusammenbau:
1) Einen neuen 19,5 x 1,5-mm-O-Ring
einsetzen,
dann
den
Filter
Grobfiltergehäuse montieren.
2) Einen neuen 32,2 x 2-mm-O-Ring am
Zwischenring des Filterbechers anbringen.
3) Den Filterbecher am Grobfiltergehäuse
installieren, dann den Filterbecher mit dem
vorgeschriebenen Anzugsdrehmoment
festziehen, indem ein Schraubenschlüssel
oder ein ähnliches Werkzeug am Sechskant
des Filterbechers angesetzt wird.
ANZUGSDREHMOMENT:
3 N·m (0,3 kgf·m)
[1] GROBFILTERGEHÄUSE
[2] O-RING, 32,2 x 2 mm
[3] O-RING, 19,5 x 1,5 mm
[4] FILTER
[5] ZWISCHENRING
[6] FILTERBECHER
[7] SECHSKANT
4) Die Grobfilter-Aufhängung so am Kraftstoff-
Grobfilter (Niederdruck-Seite) anbringen,
dass die Mitte der Verstärkungsrippe an der
Grobfilteraufhängung mit dem Mittelpunkt
zwischen den Anschlussstücken des
Grobfilters ausgerichtet ist, wie in der
Abbildung gezeigt; hierbei muss die
Markierung an der Verstärkungsrippe nach
oben weisen.
[1] ANSCHLUSSSTÜCKE
[2] GROBFILTERAUFHÄNGUNG
[3]
-MARKIERUNG
[4] KRAFTSTOFF-GROBFILTER
[NIEDERDRUCK-SEITE]
[5] VERSTÄRKUNGSRIPPE
365
Montaje:
1) Instale una nueva junta tórica de 19,5 x 1,5
am
mm en el filtro, e instale el filtro en el
cuerpo del colador.
2) Instale una junta tórica de 32,2 x 2 mm
nueva y el anillo del flotador en la taza del
colador.
3) Instale la taza del colador en el cuerpo del
colador y apriete la taza del colador a la
torsión especificada colocando una llave o
herramienta equivalente en la parte
hexagonal de la taza del colador.
TORSIÓN: 3 N·m (0,3 kgf·m)
[1] CUERPO DEL COLADOR
[2] JUNTA TÓRICA DE 32,2 x 2 mm
[3] JUNTA TÓRICA DE 19,5 x 1,5 mm
[4] FILTRO
[5] ANILLO DEL FLOTADOR
[6] TAZA DEL COLADOR
[7] PARTE HEXAGONAL
4) Instale la suspensión del colador en el
colador de combustible [lado de baja
presión] alineando el centro del reborde de
la suspensión del colador con el punto
intermedio entre las juntas del colador de
combustible y con la marca " " del
-
reborde orientada hacia arriba como se
muestra.
[1] JUNTAS
[2] SUSPENSIÓN DEL COLADOR
[3] MARCA " "
[4] COLADOR DE COMBUSTIBLE
[LADO DE BAJA PRESIÓN]
[5] REBORDE
3-15

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Bf40d

Inhaltsverzeichnis