Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Malaguti MADISON 200 Betriebsanleitung Seite 323

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MADISON 200:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

CONTROLLO TESTA
CONTROLLO TESTA
CONTROLLO TESTA
CONTROLLO TESTA
CONTROLLO TESTA
-Mediante una barra rettificata
e spessimetro, verificare che
i l p i a n o t e s t a n o n p r e s e n t i u s u -
re o deformazioni.
Massimo fuori piano ammes-
0,05 mm
0,05 mm
s o : 0,05 mm
0,05 mm
0,05 mm
-Verificare che le portate del-
l'albero a camme e dei perni
bilancieri non presentino usu-
r e .
-Verificare che non siano pre-
senti usure al piano per il co-
perchio testa, collettore aspi-
razione e collettore di scari-
c o .
CONTROLLO USURA
CONTROLLO USURA
CONTROLLO USURA
CONTROLLO USURA
CONTROLLO USURA
VALVOLE
VALVOLE
VALVOLE
VALVOLE
VALVOLE
-Misurare la larghezza della
s u p e r f i c i e d i t e n u t a s u l l e sedi
valvole e sulle valvole.
Non scambiare la po-
Non scambiare la po-
Non scambiare la po-
Non scambiare la po-
Non scambiare la po-
sizione di montaggio
sizione di montaggio
sizione di montaggio
sizione di montaggio
sizione di montaggio
delle valvole (DX-SX).
delle valvole (DX-SX).
delle valvole (DX-SX).
delle valvole (DX-SX).
delle valvole (DX-SX).
Larghezza superficie di tenuta
Standard: Aspirazione e scari-
c o : 0,99 ÷ 1,27 mm
0,99 ÷ 1,27 mm
0,99 ÷ 1,27 mm
0,99 ÷ 1,27 mm
0,99 ÷ 1,27 mm
Dopo l'uso: Aspirazione e sca-
1,6 mm
1,6 mm
r i c o : 1,6 mm
1,6 mm
1,6 mm
Nota - Qualora la superficie di tenuta valvola risultasse più
Nota -
Nota -
Nota -
Nota -
larga del limite prescritto, interrotta in uno o più punti, op-
pure incurvata, procedere con la sostituzione della valvola
stessa.
F. 115
F. 116
F. 117
82
Hinweis - Sollte die Dichtungsfläche des Ventils breiter
Hinweis -
Hinweis -
Hinweis -
Hinweis -
als der festgesetzte Grenzwert sein, bzw. ist die Fläche
an einer oder mehreren Stellen unterbrochen oder
gebogen, das Ventil austauschen.
05/02
KONTROLLE DES
KONTROLLE DES
KONTROLLE DES
KONTROLLE DES
KONTROLLE DES
ZYLINDERKOPFES
ZYLINDERKOPFES
ZYLINDERKOPFES
ZYLINDERKOPFES
ZYLINDERKOPFES
- Mit Hilfe eines Dickenmessers
und eines geschliffenen Stabes,
sicherstellen, dass die Oberfläche
des Zylinderkopfes keinen
Verschleiss bzw. Verformungen
a u f w e i s t .
Höchstzulässige Abweichung:
0,05 mm
0,05 mm
0,05 mm
0,05 mm
0,05 mm
- Sicherstellen, dass die Träger
der Nockenwelle und der
Kipphebelbolzen keinen
Verschleiss aufweisen.
- Sicherstellen, dass die Oberfläche
der Zylinderkopfhaube, des
Ansaugkrümmers und des
Auspuffkrümmers keinen
Verschleiss aufweist.
KONTROLLE VERSCHLEISS
KONTROLLE VERSCHLEISS
KONTROLLE VERSCHLEISS
KONTROLLE VERSCHLEISS
KONTROLLE VERSCHLEISS
DER VENTILE
DER VENTILE
DER VENTILE
DER VENTILE
DER VENTILE
-Die Breite der Dichtungsflächen
an den Ventilsitzen und an den
Ventilen messen.
Die Einbaulage der
Die Einbaulage der
Die Einbaulage der
Die Einbaulage der
Die Einbaulage der
Ventile (RE-LI) nicht
Ventile (RE-LI) nicht
Ventile (RE-LI) nicht
Ventile (RE-LI) nicht
Ventile (RE-LI) nicht
vertauschen.
vertauschen.
vertauschen.
vertauschen.
vertauschen.
Breite der Dichtungsfläche
Standard: Einlass und Auslass:
0,99 ÷ 1,27 mm
0,99 ÷ 1,27 mm
0,99 ÷ 1,27 mm
0,99 ÷ 1,27 mm
0,99 ÷ 1,27 mm
Nach dem Einsatz: Einlass
und Auslass: 1,6 mm
1,6 mm
1,6 mm
1,6 mm
1,6 mm

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Madison 180

Inhaltsverzeichnis