Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha WR250F Fahrer- Und Wartungshandbuch Seite 423

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WR250F:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
Ventil und Ventilfeder
1.
Auftragen:
• Molybdändisulfidöl
(auf Ventilschaft und Dicht-
ring)
2.
Montieren:
• Ventil 1
• Federsitz 2
• Ventilschaft-Dichtring 3
New
• Ventilfeder 4
• Federteller 5
(am Zylinderkopf)
HINWEIS:
• Darauf achten, daß die Ventile in
ihre ursprüngliche Lage eingebaut
werden; dabei folgende Farbcodie-
rung beachten.
Einlaß (Mitte) a: Gelb
Einlaß (rechts/links) b: Weiß
Auslaß: farblos
• Beim Einbau der Ventilfedern muß
die größere Steigung c nach oben
gerichtet sein.
d Kleinere Steigung
3.
Montieren:
• Ventilkeil
HINWEIS:
Zum Einbau des Ventilkeils die Ven-
tilfeder mit dem Ventilfederspanner
1 zusammendrücken.
Ventilfederspanner:
YM-4019/90890-04019
VENTILE UND VENTILFEDERN
VALVOLE E MOLLE VALVOLE
VÁLVULAS Y MUELLES DE VÁLVULAS
MONTAGGIO E INSTALLAZIONE
Valvola e molla della valvola
1.
Applicare:
• Olio al disolfuro di molibdeno
Sullo stelo della valvola e sul
paraolio dello stelo.
2.
Installare:
• Valvola 1
• Sede molla valvola 2
• Paraolio stelo valvola 3
• Molla valvola 4
• Anello di fermo della molla val-
vola 5
Sulla testata.
NOTA:
• Accertarsi che ogni valvola sia instal-
lata nella posizione originale, facendo
riferimento anche ai colori, come
segue.
Aspirazione (centrale) a: giallo
Aspirazione (sinistra/destra) b:
bianco
Scarico: nessun colore
• Installare le molle della valvola con il
passo più grande c rivolte verso
l'alto.
d Passo più piccolo
3.
Installare:
• Semicono valvola
NOTA:
Mentre si comprime la molla della val-
vola con un apposito compressore 1
installare i semiconi della valvola.
Compressore molle valvole:
YM-4019/90890-04019
4 - 98
MONTAJE E INSTALACIÓN
Válvula y muelle
1.
Aplicar:
• Aceite de disulfuro de molib-
deno
En el vástago y la junta del
mismo.
2.
Instalar:
• Válvula 1
• Asiento del muelle de la vál-
vula 2
New
• Junta del vástago de la válvula
3
New
• Muelle de la válvula 4
• Sujeción del muelle de la vál-
vula 5
A la culata.
NOTA:
• Verifique que cada válvula quede
instalada en su posición original;
observe también el color pintado
del modo siguiente.
Admisión (medio) a: amarillo
Admisión (derecha/izquierda) b:
blanco
Escape: sin pintura
• Instale los muelles con el extremo
mayor c hacia arriba.
d Extremo menor
3.
Instalar:
• Chaveta de válvula
NOTA:
Mientras comprime el muelle con un
compresor de muelles de válvula 1
instale las chavetas de válvula.
Compresor de muelle de
válvula:
YM-4019/90890-04019
ENG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Wr250ft

Inhaltsverzeichnis