Seite 1
2013 2013 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen. FAHRER- UND FAHRER- UND WARTUNGSHANDBUCH WARTUNGSHANDBUCH WR250F(D) WR250F(D) 1HC-28199-52-G0 1HC-28199-52-G0...
Seite 4
Fahren Sie stets mit angemessener men. Sollten Sie darüber hinaus noch Schutzkleidung, robusten Stiefeln, weitere Fragen haben, wenden Sie speziellen Motorrad-Hand- sich an den nächsten Yamaha- Hän- Das Zeichen WARNUNG weist auf schuhen, einem geprüften, perfekt dler Ihres Vertrauens. eine gefährliche Situation hin, die,...
• Vorsicht beim Parken. Zum Parken stets den Motor abstel- len. Das Fahrzeug nicht auf ab- schüssigem oder weichem Untergrund abstellen, damit es nicht umfallen kann. • Motor, Öltank, Schalldämpfer und Abgaskanäle werden sehr heiß. Bei Arbeiten am Motorrad darauf achten, die heißen Teile nicht versehentlich zu berühren.
2. Die Nummern "2" in dem Explo- 4. Eine Arbeitsanweisungstabelle LESEN DER BESCHREIBUNGEN sionsdiagramm sind in der Rei- "4" begleitet das Explosionsdia- Um bei der Identifikation der Teile zu henfolge der Arbeiten aufgeführt. gramm und gibt die Arbeitsreihen- helfen und die Arbeitsschritte zu ver- Eine in einen Kreis einge- folge, Bezeichnung der Teile, deutlichen, sind Explosionsdia-...
INHALT KAPITEL 1 KAPITEL 3 ÖLFILTEREINSATZ UND WASSERPUMPE....5-36 ALLGEMEINE REGELMÄSSIGE AUSGLEICHSWELLE ..5-41 ANGABEN WARTUNGS- UND ÖLPUMPE.......5-43 KICKHEBELWELLE UND EINSTELLARBE- SCHALTWELLE .....5-47 ITEN LAGE DER WICHTIGEN LICHTMASCHINE UND AUFKLEBER....1-1 STARTERKUPPLUNG ...5-52 FAHRZEUGBESCHREIBUNG .. 1-5 MOTOR WARTUNGSINTERVALLE KUNDENINFORMATION .. 1-6 DEMONTIEREN....5-57 FÜR DAS ABGAS-KON- MITGELIEFERTE TEILE ..
Seite 9
LAGE DER WICHTIGEN AUFKLEBER ALLGEMEINE ANGABEN LAGE DER WICHTIGEN AUFKLEBER Lesen Sie die folgenden wichtigen Aufkleber vor Inbetriebnahme des Fahrzeugs aufmerksam durch. KANADA Essence super sans plomb seulement. 3FB-2415E-12...
Seite 11
LAGE DER WICHTIGEN AUFKLEBER AUS, NZ, ZA...
Seite 12
LAGE DER WICHTIGEN AUFKLEBER Machen Sie sich mit den folgenden Piktogrammen und den dazu gehörenden erklärenden Texten vertraut. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. Diese Einheit enthält Stickstoff unter hohem Druck. Falsche Handhabung kann zu einer Explosion füh- ren. Nicht verbrennen, anbohren oder öffnen. Schalten Sie den Hauptschalter nach der Fahrt aus, um Entladung der Batterie zu vermeiden.
KUNDENINFORMATION KUNDENINFORMATION Die Fahrzeug-Identifizierungsnum- mer ist in folgenden Fällen erford- erlich: 1. Bei der Bestellung von Ersatz- teilen benötigt der Yamaha-Hän- dler diese Nummer zur exakten Identifizierung des Modells. A. Links ANTRIEBSRITZELFÜHRUNG (Für 2. Bei Diebstahl benötigt die Polizei B. Rechts...
3. Steckverbinder zwei- oder drei- ERSATZTEILE mal trennen und verbinden. 1. Es wird empfohlen, nur Original- 4. Kabel durch Ziehen auf festen Ersatzteile von Yamaha zu ver- Sitz prüfen. wenden. Nur von Yamaha emp- 5. Falls eine Anschlussklemme sich fohlene Schmiermittel löst, deren Stift "1"...
Seite 16
KABELANSCHLÜSSE KONTROLLIEREN 7. Mit dem Taschen-Multimeter auf freien Durchgang prüfen. • Ist ein Widerstand messbar, müs- sen die Anschlussklemmen ge- reinigt werden. • Bei der Prüfung des Kabelbaums müssen die Schritte 1 bis 7 befolgt werden. • Handelsübliches Kontaktspray sollte nur als Notlösung verwendet werden.
SPEZIALWERKZEUGE SPEZIALWERKZEUGE Die folgenden Spezialwerkzeuge sind für korrekte und vollständige Einstell- und Montagearbeiten unerlässlich. Durch die Verwendung dieser Werkzeuge werden Beschädigungen vermieden, die beim Gebrauch ungeeigneter Hilfsmittel oder im- provisierter Techniken entstehen können. Die Ausführung und Teilenummer der Spezialwerkzeuge weicht je nach Bestim- mungsland ab.
Seite 18
SPEZIALWERKZEUGE Werkzeug/Teilenummer Anwendung Abbildung Kühlerverschlussdeckel-Prüfgerät Zur Prüfung des Kühlsystems. YU-24460-01, 90890-01325 Kühlerverschlussdeckel-Adapter YU-33984, 90890-01352 Hakenschlüssel Zum vorschriftsmäßigen Festziehen YU-33975, 90890-01403 der Lenkkopf- Ringmutter. Dämpferrohr-Halter Zum Aus- und Einbau des Dämpfer- YM-01494, 90890-01494 rohrs. Gabeldichtring-Treiber Zum Einbau des Gabeldichtrings. YM-A0948, 90890-01502 Speichennippel-Schlüssel Dieses Werkzeug dient zum Festz- YM-01521, 90890-01521...
Seite 19
SPEZIALWERKZEUGE Werkzeug/Teilenummer Anwendung Abbildung Taschen-Multimeter Zur Prüfung von Widerständen, YU-3112-C, 90890-03112 Spannungen und Stromstärken. Stroboskoplampe Zur Prüfung des Zündzeitpunktes. YM-33277-A, 90890-03141 Ventilfederspanner Zum Aus- und Einbau der Ventile. YM-4019, 90890-04019 Kupplungshalter Zum Festhalten der Kupplung beim YM-91042, 90890-04086 Lösen und Festziehen der Kup- plungsnaben-Mutter.
Seite 20
Ventilfederspanner-Vorsatz 90890-04114 Rotorabzieher Zum Ausbau des Schwungrad-Mag- YM-04141, 90890-04141 netzünders. Zündfunkenstrecken-Tester Zur Prüfung des Zündsystems. YM-34487 Zündungstester 90890-06754 Manometersatz Zur Prüfung des Sekundärluftsys- YB-35956-A, 90890-06756 tems. YAMAHA-Dichtmasse Nr.1215 Zum Abdichten von Kurbelgehäuse- ® (ThreeBond Nr.1215) Passflächen und dergleichen. 90890-85505 1-12...
Seite 21
BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION BEDIENUNGSELEMENTE GASDREHGRIFF Der Gasdrehgriff "1" befindet sich re- UND DEREN FUNKTION chts am Lenker. Er gibt Gas und nim- ZÜNDSCHALTER mt es weg. Zum Gasgeben den Die einzelnen Zündschalterstellun- Drehgriff öffnen; zum Gaswegnehm- gen sind nachfolgend beschrieben: en den Drehgriff schließen.
BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION RES: Geht während der Fahrt der Kraftstoff • Den Seitenständer niemals aus, kann in dieser Stellung der Mo- zusätzlich belasten. tor mit dem Reservekraftstoff ver- • Vor dem Losfahren den Seiten- sorgt werden. Zwar kann das ständer hochklappen.
Seite 23
MULTIFUNKTIONSANZEIGE NORMAL-BETRIEBSART MULTIFUNKTIONSANZEIGE Geschwindigkeitsmesseranzeige • Falls 30 Sekunden lang keine Taste wechseln (für U.K.) betätigt wurde, wird die Uhr auf der 1. Die Taste "SLCT2" mindestens 2 Einstellungen der Multifunktion- angezeigten Zeit bleiben. Sekunden lang drücken, um die sanzeige nur bei angehaltenem •...
Seite 24
MULTIFUNKTIONSANZEIGE Von NORMAL- auf RENNSPORT- RENNSPORT-BETRIEBSART Automatischer Start BETRIEBSART wechseln Timer bereitstellen 1. Sicherstellen, dass das Display 1. Die Tasten "SLCT1" und "SLCT2" sich in der RENNSPORT-BE- mindestens 2 Sekunden lang glei- TRIEBSART befindet. (Siehe Der Timer kann auf beide folgende chzeitig gedrückt halten, um auf dazu "Von NORMAL- auf Weisen gestartet werden.
Seite 25
MULTIFUNKTIONSANZEIGE Rückstellung Rückstellung kann auf beide folgen- den Weisen erfolgen. Rückstellung ist möglich, während der Timer in Betrieb ist: • Tageskilometerzähler A. Rückstellung ist möglich während der Tageskilometerzähleranzeige A Timer nicht in Betrieb ist: (TRIP A) ändern • Tageskilometerzählers A und Timer 1.
Seite 26
MULTIFUNKTIONSANZEIGE FUNKTIONSDIAGRAMM A short push on the button changes the operation in the arrowed direction. Meter function A short push on the button changes the operation in both arrowed directions. Function that can be performed whether the time is or is not in operation. A long push on the button changes the operation in the arrowed direction.
Seite 27
MULTIFUNKTIONSANZEIGE Nachfolgendes Diagramm gibt Auf- schluss über den Betrieb der Multi- funktionsanzeige. Nach kurzem Tastendruck fließt das Diagramm in Pfeilrichtung weiter. Nach kurzem Tastendruck fließt das Diagramm in beiden Pfeil- richtungen weiter. Nach langem Tastendruck fließt das Diagramm in Pfeilrichtung weiter.
7. Den Chokehebel zurückschieben Das Motorrad ist mit einem Zündun- itet. Gasohol mit Methanol wird nicht und den Motor einige Minuten terbrechungs- und Anlasssperrschal- von Yamaha empfohlen, weil es das lang mit 3,000–5,000 U/min be- ter-System ausgerüstet. Daher kann Kraftstoffsystem beschädigen oder treiben.
STARTEN UND EINFAHREN WARMEN MOTOR ANLASSEN Wenn der Motor nicht anspringt EINFAHRVORSCHRIFTEN Weder den Chokehebel noch den Den Warmstarthebel bis zum An- 1. Vor dem Starten voll tanken. Gasdrehgriff betätigen. Den Warm- schlag betätigen und den Kickstarter- 2. Die "Routinekontrolle vor Fahrt- starthebel "1"...
ANZUGSDREHMOMENTE KONTROLLIEREN ANZUGSDREHMOMENTE KONTROLLIEREN Fahrgestell Rahmen und Rahmenhinterteil Sitzbank-Krafstofftank-Baugruppe Kraftstofftank und Rahmen Auspuffsystem Schalldämpfer und Rahmenhinterteil Motorlager Rahmen und Motor Motorhalterung und Motor Motorhalterung und Rahmen Lenkung Lenkkopf und Lenker Lenkrohr und Rahmen Lenkschaft und obere Gabelbrücke Obere Gabelbrücke und Lenker Radaufhängung Vorn Lenkkopf und Gabelholme...
PFLEGE UND LAGERUNG PFLEGE UND LAGERUNG LAGERUNG Soll das Motorrad länger als 60 Tage FAHRZEUGWÄSCHE gelagert werden, sind gewisse Regelmäßige Wäsche optimiert das Schutzmaßnahmen notwendig. Das Aussehen, die Leistung und die Leb- Motorrad nach der Wäsche, wie ensdauer des Motorrads und seiner nachfolgend beschrieben, auf die La- Bestandteile.
Seite 32
ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN Modellbezeichnung: WR250FD (USA, CDN, AUS, NZ) WR250F (EUROPE, ZA) Modell-Code-Nummer: 1HC9 (USA) 1HCA (CDN) 1HCB (EUROPE) 1HCC (AUS, NZ, ZA) Abmessungen: USA, CDN, ZA AUS, NZ EUROPE Gesamtlänge 2,165 mm (85.24 2,175 mm (85.63...
ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN Kraftstoff: Bauart Nur bleifreies Superbenzin mit einer Oktanzahl (Roz) von 95 oder höher. Tankinhalt 8.0 L (1.76 Imp gal, 2.11 US gal) Reserve 1.1 L (0.24 Imp gal, 0.29 US gal) Vergaser: Bauart FCR-MX37 Hersteller KEIHIN Zündkerze: Typ/Hersteller CR9E/NGK (entstört) Elektrodenabstand...
Seite 34
WARTUNGSDATEN Federung/Dämpfung: Vorn Spiralfeder, hydraulisch gedämpft Federbein Federbein mit gasdruckunterstütztem Stoßdämpfer und Spiralfeder Radfederweg: Vorn 300 mm (11.8 in) Hinten 310 mm (12.2 in) Elektrische Anlage: Zündsystem Schwungradmagnetzünder Lichtmaschine Drehstromgenerator mit Dauermagnet Batterietyp YTZ7S (F) Batterie-Bezeichnung (Spannung/Kapazität) 12V/6 AH Säuredichte 1.310 Scheinwerferlampe: Halogenlampe...
Seite 35
WARTUNGSDATEN Bezeichnung Standard Grenzwert Einlass "A" 29.65–29.75 mm (1.1673–1.1713 in) 29.55 mm (1.1634 in) Einlass "B" 22.45–22.55 mm (0.8839–0.8878 in) 22.35 mm (0.8799 in) Auslass "A" 30.399–30.499 mm (1.1968–1.2007 in) 30.299 mm (1.1929 in) Auslass "B" 22.45–22.55 mm (0.8839–0.8878 in) 22.35 mm (0.8799 in) Max.
Seite 36
WARTUNGSDATEN Bezeichnung Standard Grenzwert Ventilteller-Starke "D" (Einlass) 0.8 mm (0.0315 in) ---- Ventilteller-Starke "D" (Auslass) 0.7 mm (0.0276 in) ---- Ventilschaft-Durchmesser (Einlass) 3.975–3.990 mm (0.1565–0.1571 in) 3.945 mm (0.1553 in) Ventilschaft-Durchmesser (Auslass) 4.460–4.475 mm (0.1756–0.1762 in) 4.430 mm (0.1744 in) Ventilführungs-Innendurchmesser (Einlass) 4.000–4.012 mm (0.1575–0.1580 in) 4.050 mm...
Seite 37
WARTUNGSDATEN Bezeichnung Standard Grenzwert Max. Neigung* (Einlass) ---- 2.5°/1.6 mm (2.5°/0.063 in) Max. Neigung* (Auslass) ---- 2.5°/1.6 mm (2.5°/0.063 in) Windungsrichtung (Draufsicht) (Einlass) Im Uhrzeigersinn ---- Windungsrichtung (Draufsicht) (Auslass) Im Uhrzeigersinn ---- Kolben: Kolben-Laufspiel 0.030–0.055 mm (0.0012–0.0022 in) 0.1 mm (0.004 Kolbengröße "D"...
Seite 38
WARTUNGSDATEN Bezeichnung Standard Grenzwert Ölabstreifring: Abmessungen (B × T) 1.50 × 2.25 mm (0.06 × 0.09 in) ---- Ringstoß (in Einbaulage) 0.10–0.40 mm (0.004–0.016 in) ---- Kurbelwelle: Kurbelbreite "A" 55.95–56.00 mm (2.203–2.205 in) ---- Max. Schlag "C" 0.03 mm (0.0012 in) 0.05 mm (0.002 Pleuel-Axialspiel "D"...
Seite 39
WARTUNGSDATEN Bezeichnung Standard Grenzwert Vergaser: USA, CDN, ZA, EUROPE AUS, NZ Typ/Hersteller FCR-MX37/KEIHIN ← ---- Kennzeichnung 5UME E0 5UML L0 ---- Hauptdüse (M.J) #170 #160 ---- Hauptluftdüse (M.A.J) #115 ---- ← Düsennadel (J.N) NJRU NNGU ---- Drosselklappen-Ausschnitt (C.A) ---- ← Leerlaufdüse (P.J) ---- Leerlaufluftdüse (P.A.J)
Seite 40
WARTUNGSDATEN FAHRWERK Bezeichnung Standard Grenzwert Lenkung: Lenkkopflager-Bauart Schrägkugellager ---- Vorderradaufhangung: Telskopgabel-Federweg 300 mm (11.8 in) ---- Länge der ungespannten Gabelfeder 460 mm (18.1 in) 455 mm (17.9 Standard-Federrate K = 4.4 N/mm (0.449 kg/mm, 25.1 lb/in) ---- Umrüstmöglichkeiten ---- Ölfüllmenge 648 cm (22.8 lmp oz, 21.9 US oz) ----...
Seite 41
EUROPE Impulsgeber-Widerstand (Kabelfarbe) 248–372 Ωbei ---- ← ← 20 °C (68 °F) (Weiß–Rot) Zündbox-Typ/-Hersteller 5UM-E0/ 5UM-F1/ 5UM-L1/ ---- YAMAHA YAMAHA YAMAHA Zündspule: Typ/Hersteller 5UL-10/DENSO ---- Min. Zündfunkenstrecke 6 mm (0.24 in) ---- Primärwicklungs-Widerstand 0.08–0.10 Ωbei 20 °C (68 °F) ---- Sekundärwicklungs-Widerstand...
Seite 42
WARTUNGSDATEN Bezeichnung Standard Grenzwert Ladesystem: Bauart Drehstromgenerator mit Dauermagnet ---- Stator-Typ/-Hersteller 5UM 30/YAMAHA ---- Nennleistung 14 V/120 W bei 5,000 U/min ---- Ladespulen-Widerstand (Kabelfarbe) 0.288–0.432 Ωbei 20 °C (68 °F) (Weiß–Masse) ---- Lichtspulen-Widerstand (Kabelfarbe) 0.224–0.336 Ωbei 20 °C (68 °F) (Gelb–Masse)
Seite 43
ANZUGSMOMENT ANZUGSMOMENT MOTOR △ : Anzugsmoment nach dem Einfahren und vor jedem Rennen kontrollieren. Gewind- Bemerkun- Bezeichnung Anz. Anzugsmoment egröße Zündkerze M10S 13 Nm (1.3 m•kg, 9.4 ft•lb) Nockenwellen-Lagerdeckel 10 Nm (1.0 m•kg, 7.2 ft•lb) Zylinderkopf-Abdeckschraube 28 Nm (2.8 m•kg, 20 ft•lb) Zylinderkopf (Stiftschraube) 7 Nm (0.7 m•kg, 5.1 ft•lb) Zylinderkopf (Stiftschraube)
ANZUGSMOMENT ALLGEMEINE ANZUGSMOMENTE ANZUGSMOMENT Aus der folgenden Tabelle sind die (Schr Anzugsmomente für normale (Mut- aube m•kg ft•lb Schraubverbindungen mit ISO-Nor- ter) mgewinde ersichtlich. Anzugsmo- mente für spezielle Verschraubungen 6 mm und Bauteile werden in jedem Ab- schnitt dieser Anleitung gesondert 8 mm aufgeführt.
Seite 50
SCHMIERSYSTEM-SCHAUBILDER SCHMIERSYSTEM- SCHAUBILDER Ölfiltereinsatz Zum Öltank Ölpumpe Ausgangswelle Eingangswelle Einlass-Nockenwelle Auslass-Nockenwelle Öltank Ölzufuhrleitung 2-19...
Seite 51
SCHMIERSYSTEM-SCHAUBILDER Kurbelwelle Ölfiltereinsatz Öltank Ölschlauch Von der Ölpumpe 2-20...
Seite 53
KABELFÜHRUNGSDIAGRAMME 21. Warmstartzug-Schutz Kupplungszug, Starter-Kabel, 22. Gummiverschluss Batterie-Minuskabel, Lichtmas- Das Ende des Kraftstofftank- chinenkabel und Leerlaufschal- Belüftungsschlauchs durch die ter-Kabel am Rahmen Bohrung in der Lenkachse befestigen. Klemmenende so stecken. positionieren, dass es in Rich- Gaszug, Warmstartzug und tung hinterer Rahmen zeigt und Gleichrichter/Regler-Kabel am Kabelbinderende abschneiden.
Seite 54
KABELFÜHRUNGSDIAGRAMME Gasgeberzug Gasgeber- und Gasnehmerzug Auffangtank-Belüftungss- Gasnehmerzug kreuzen. chlauch und Vergaser-Belüf- Auffangtank-Schlauch Auffangtank-Schlauch und tungsschläuche Zündspule Sekundärluftsystem-Schlauch zusammenbinden. Klemme (Abschaltventil/Zylinderkop- Den Vergaser-Belüftungss- Sekundärluftsystem-Schlauch frücken) am Rahmen befesti- chlauch (von der Gaszug-Ab- (Abschaltventil/Zylinderkopf- gen. Klemmenende so deckung kommend) durch die front) positionieren, dass es in Rich- Schlauchhalterung führen.
Seite 55
KABELFÜHRUNGSDIAGRAMME Hauptbremszylinder Den Bremsschlauch so montie- Falls der Bremsschlauch die Bremsschlauch-Halterung ren, dass der Metallstutzen am Feder des Federbeins beruhrt, Bremsschlauch Schlauchende, wie abgebildet, den Schlauch entsprechend an der Nase des Bremssattels umbiegen. anliegt. Den Bremsschlauch so montie- Den Bremsschlauch durch die ren, dass der Metallstutzen am entsprechenden Schlauchhal- Schlauchende, wie abgebildet,...
Seite 57
KABELFÜHRUNGSDIAGRAMME Kabelbaum, Batterie-Minuska- Kabelbaum, Starter-Relais-Ka- bel und Starter-Kabel an der bel, Anlasssperrelais-Kabel und linken Seite der oberen Mo- Batterie-Minuskabel durch das torhalterung befestigen. Kl- Loch im Relais-Halter führen. emmenende so positionieren, Die (drei) Kabel der CDI-Zünd- dass es in Richtung der Ober- box und das Rücklicht-Kabel am seite des Rahmens zeigt und hinteren Rahmen befestigen.
Seite 59
KABELFÜHRUNGSDIAGRAMME Das Starter-Kabel mit Kunstst- offbindern am Lenker befesti- gen. Die Motorstoppschalter- und Kupplungsschalter-Kabel mit Kunststoffbindern am Lenker befestigen. Den Bremsschlauch durch die Schlauchführungen leiten. Den Steckverbinder in die Multi- funktionsanzeigen-Halterung einsetzen. Die Gas-, Kupplungs- und Warmstartzüge zwischen der oberen Gabelbrücke und der Multifunktionsanzeigen-Halter- ung verlegen.
• Ab 7,000 km (4,200 mi) oder 9 Monaten sind die Wartungsintervalle alle 3,000 km (1,800 mi) oder 3 Monate zu wieder- holen. • Die mit einem Sternchen markierten Arbeiten erfordern Spezialwerkzeuge, besondere Daten sowie technische Fähig- keiten und sollten daher vom Yamaha-Händler verrichtet werden. NACH KILOMETERSTAN...
Seite 61
ALLGEMEINE WARTUNGS- UND SCHMIERINTERVALLE (Für Kanada) ALLGEMEINE WARTUNGS- UND SCHMIERINTERVALLE (Für Kanada) NACH KILOMETERSTAN DEN ER- DANZEIGEN STEN 3,000 5,000 BEZEICHNUNG KONTROLLEN UND WARTUNGEN 1,000 km (600 (1,800 (3,000 mi) oder mi) oder mi) oder 1 Monat Monate Monate Funktion kontrollieren. ...
Seite 62
Funktion prüfen und auf Ölleckage unter- suchen. Federbein Gegebenenfalls erneuern. Drehpunkte der Hinterradauf- Molybdändisulfidfett dünn auftragen. hängung Großzügig mit Yamaha-Ketten- und Seilzug- Seilzüge schmiermittel oder Motoröl 10W-30 schmieren. Funktion und Spiel kontrollieren. Gasdrehgriffgehäuse und ...
Seite 63
Je nach Wetterbedingungen, Belastung und Einsatzgebiet können in Abweichung des regelmäßigen Wartungsplans kürzere Intervalle notwendig werden. Wenden Sie sich im Zweifelsfalle an Ihren Yamaha-Händler. • Regelmäßige Inspektionen sind unerlässlich, um die volle Leistung der Maschine zu nutzen. Die Lebensdauer der Teile hängt entscheidend von den Umgebungsbedingungen ab, in denen die Maschine gefahren wird (Regen, Schmutz etc.).
WARTUNGSINTERVALLE BEI RENNEINSATZ Nach Nach jedem jedem Nach Nach 3. Ren- 5. Ren- jedem Nach Bezeichnung Bemerkungen Bedarf Ein- Ren- (oder (oder fahren 1,000 KOLBENBOLZEN Kontrollieren ● Erneuern ● ZYLINDERKOPF Ölkohleablagerungen ggf. entfernen. Kontrollieren und reinigen Dichtung erneuern ● ZYLINDER Kontrollieren und reinigen Auf Riefen kontrollieren.
Seite 65
WARTUNGSINTERVALLE BEI RENNEINSATZ Nach Nach jedem jedem Nach Nach 3. Ren- 5. Ren- jedem Nach Bezeichnung Bemerkungen Bedarf Ein- Ren- (oder (oder fahren 1,000 KÜHLSYSTEM Kühlflüssigkeitsstand kontrollie- ● ● ren und Anlage auf Undichtig- keit prüfen Kühlerverschlussdeckel kontrol- ● lieren Kühlflüssigkeit wechseln Alle zwei Jahre ●...
Seite 66
WARTUNGSINTERVALLE BEI RENNEINSATZ Nach Nach jedem jedem Nach Nach 3. Ren- 5. Ren- jedem Nach Bezeichnung Bemerkungen Bedarf Ein- Ren- (oder (oder fahren 1,000 GABEL-DICHT- UND -STAUB- SCHUTZRINGE Reinigen und schmieren Lithiumseifenfett ● ● PROTEKTOR-FÜHRUNG Erneuern ● FEDERBEIN Kontrollieren und einstellen ●...
Seite 67
Bezeichnung Bemerkungen Ein- Ren- Bedarf (oder (oder fahren 1,000 SEILZÜGE Verlauf und Anschluss kontrol- ● ● lieren Schmieren Yamaha-Seilzugschmiermittel oder ● ● SAE 10W-40 Motoröl WARMSTART- UND KUP- PLUNGSHEBEL Spiel kontrollieren ● BATTERIE Anschlüsse auf Lockerheit und ● Korrosion kontrollieren...
ROUTINEKONTROLLE VOR FAHRTBEGINN ROUTINEKONTROLLE VOR FAHRTBEGINN Ob zum Einfahren oder zur Übung, es muss immer sichergestellt werden, dass die Maschine in gutem Fahrzustand ist. Vor dem ersten Einsatz folgende Punkte kontrollieren. ALLGEMEINE KONTROLL- UND WARTUNGSARBEITEN Bezeichnung Ausführung Seite Sicherstellen, dass die Kühlflüssigkeit bis zum Kühlerdeckel Kühlflüssigkeit P.3-13 –...
MOTOR MOTOR SITZBANK, KRAFTSTOFFTANK UND SEITENABDECKUNGEN DEMONTIEREN Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Den Kraftstoffhahn auf "OFF" stellen. Den Kraftstoffschlauch lösen. Sitzbank Lufthutze (links und rechts) Kraftstofftank-Schraube Kraftstofftank Seitenverkleidung links Luftfiltergehäusedeckel öffnen. Seitenverkleidung rechts Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Scheinwerfer-Steckverbinder Scheinwerfer 3-10...
MOTOR SEITENABDECKUNG DEMONTIEREN 1. Demontieren: • Seitenabdeckungs-Schraube • Seitenverkleidung rechts "1" Die Seitenabdeckung nach hinten schieben, um deren Haltenase "a" aus dem Luftfiltergehäuse zu lösen. 3-11...
MOTOR SCHALLDÄMPFER UND 3. Kontrollieren: AUSPUFFKRÜMMER • Kühlflüssigkeitsstand "a" KONTROLLIEREN Niedrig → Korrigieren. 1. Kontrollieren: • Dichtung "1" Beschädigt → Erneuern. KÜHLFLÜSSIGKEITSSTAND KONTROLLIEREN Kühler Der Kühlerverschlussdeckel "1", KÜHLFLÜSSIGKEIT WECHSELN die Ablassschraube und die Schläuche dürfen niemals bei SCHALLDÄMPFER UND heißem Motor abgenommen Der Kühlerverschlussdeckel darf AUSPUFFKRÜMMER MONTIEREN werden.
MOTOR c. Die Einstellmutter "2" verdrehen, 3. Montieren: bis das vorgeschriebene Spiel er- • Gaszuggehäuse reicht ist. • Gaszuggehäuse-Schraube d. Die Sicherungsmutter festziehen. Gaszuggehäuse- Sicherungsmutter: Schraube: 4 Nm (0.4 m•kg, 2.9 4 Nm (0.4 m•kg, 2.9 ft•lb) ft•lb) • Gaszuggehäuse-Abdeckung 2.
MOTOR 1. Luftfiltergehäusedeckel öffnen "1" 6. Auftragen: MOTORÖLSTAND • Hochwertiges Schaumfilteröl o. Ä. KONTROLLIEREN (auf den Filtereinsatz) 1. Den Motor anlassen, einige Mi- Die Schnellverschlussschraube "2" nuten lang betreiben und dann lockern und daran ziehen, um den abstellen; anschließend fünf Mi- Luftfilter-Gehäusedeckel zu öffnen.
MOTOR 4. Montieren: • Oltankverschluss 5. Den Motor anlassen und einige Minuten lang betreiben. 6. Den Motor abstellen und den Öl- stand erneut kontrollieren. Vor der Ölstandkontrolle einige Mi- 6. Kontrollieren: 9. Montieren: nuten warten, damit sich das Öl set- •...
über grundlegende Kenntnisse und b. Den Motor starten und im Leer- Fähigkeiten in der Wartung von lauf betreiben, bis Öl an der Öl- Yamaha-Motorrädern verfügen (z.B.: druck-Kontrollschraube austritt. Yamaha-Händler, Wartungspersonal Tritt nach einer Minute kein Öl etc.). Personen mit geringen Kennt- aus, den Motor sofort abstellen, nissen und Fähigkeiten über War-...
Seite 78
MOTOR c. Das passende Ventilplättchen laut der entsprechenden Tabelle Entspricht das gemessene Ventil- auswählen. spiel nicht der Vorgabe, muss das Messergebnis für spätere Zwecke Verfügbare notiert werden. Stärkenbereich Stärken: 25 Ab- stufungen 1.20 mm– in Abstufungen 5. Kontrollieren: 120– 2.40 von 0.05 mm •...
Seite 79
MOTOR f. Die neuen Ventilplättchen "3" und Tassenstößel "4" einsetzen. • Motoröl auf die Tassenstößel auftragen. • Molybdändisulfidöl auf die Ven- tilschaft-Enden auftragen. • Der Tassenstößel muss sich mit dem Finger mühelos drehen las- sen. • Die Tassenstößel und Ventilplättch- en müssen in der ursprünglichen Lage montiert werden.
FAHRWERK FUNKENFÄNGER REINIGEN (Für • Dichtung (funkenfänger) c. Einen durchsichtigen Kunststoff- USA) schlauch "2" fest an der Brems- Dichtung (funkenfänger): sattel-Entluftungsschraube "1" 7 Nm (0.7 m•kg, 5.1 anschliesen. ft•lb) • Die Reinigung des Funkenfän- gers erst nach Abkühlen des 6. Montieren: Auspuffsystems durchführen.
FAHRWERK Nach dem Entlüften der hydrau- Die Sicherungsmutter muss lischen Anlage muss die Bremse vorschriftsmäßig festgezogen auf einwandfreie Funktion über- werden, um eine Beeinträchtigung prüft werden. der Bremsfunktion zu vermeiden. 3. Montieren: 4. Montieren: • Protektor (Hinterradbremse) • Handbremshebel-Abdeckung VORDERRAD- •...
Seite 83
FAHRWERK d. Den Bremsbelag-Haltestift und Den Bremssattel "8" montieren die Bremsbelage "4" demontie- und den Bremsbelag-Haltestift "9" ren. festziehen. Bremssattel-Schraube: 23 Nm (2.3 m•kg, 17 ft•lb) Bremsbelag-Haltestift: 18 Nm (1.8 m•kg, 13 2. Erneuern: ft•lb) • Scheibenbremsbelag e. Einen durchsichtigen Kunststoff- Scheibenbremsbelag erneuern: schlauch "5"...
FAHRWERK f. Die Entlüftungsschraube lokkern • Ausschließlich Bremsflüssigkeit und dann den Bremskolben mit gleicher Marke und gleichen den Fingern in den Bremssattel Typs nachfüllen. Das Mischen zurückdrücken. verschiedener Bremsflüssig- keiten kann die Bremsfunktion beeinträchtigen. Die abgelassene Bremsflüssigkeit • Beim Nachfüllen darauf achten, nicht wieder verwenden.
FAHRWERK 5. Kontrollieren: • Beweglichkeit "a" der Antrieb- skette Die Antriebskette beim Reinigen und Schmieren, wie in der Abbil- dung gezeigt, fest halten. Steif → Antriebskette erneuern. 2. Demontieren: ANTRIEBSKETTEN-DURCHHANG • Antriebskette "1" EINSTELLEN 1. Das Motorrad aufbocken, um das Hinterrad vom Boden abzuheben.
Seite 86
FAHRWERK c. Beide Seiten um dieselbe Anzahl GABEL-DICHT- UND - ZUGSTUFEN-DÄMPFUNGSKRAFT Umdrehungen verstellen, um die STAUBSCHUTZRINGE REINIGEN DER TELESKOPGABEL Radausrichtung nicht zu verstel- 1. Demontieren: EINSTELLEN len. (Beide Kettenspanner sind • Protektor 1. Einstellung: mit Ausrichtungsmarkierungen • Staubschutzring "1" • Zugstufen-Dämpfungskraft "a"...
FAHRWERK Spiel vorhanden→Lenkkopflager einstellen. Eine ausreichend gespannte Speiche klingt laut und deutlich; eine lockere Speiche klingt dumpf. 2. Festziehen: • Speichen (mit Nippelspanner "1") REIFENLUFTDRUCK KONTROLLIEREN Die Speichen müssen vor und nach 1. Messen: 3. Kontrollieren: der Einfahrzeit festgezogen werden. •...
Seite 90
FAHRWERK Lenkkopfmutter: 145 Nm (14.5 m•kg, 105 ft•lb) Obere Lenker-Halterung: 28 Nm (2.8 m•kg, 20 ft•lb) Klemmschraube (obere Gabelbrücke): e. Die Ringmutter um eine Umdre- 21 Nm (2.1 m•kg, 15 hung lokkern. ft•lb) f. Die Ringmutter mit dem Haken- Scheinwerfer: schlüssel festziehen.
FAHRWERK SCHMIERUNG Um einen reibungslosen Betrieb zu Yamaha-Seilzugschmiermittel gewährleisten, sollte das Motorrad o. Ä verwenden. bei der Instandsetzung, nach dem SAE 10W-40 Motoröl oder O- Einfahren sowie nach jeder Fahrt sa- Ring-Kettenspray verwenden. chgemäß geschmiert werden. Hochqualitatives leichtes Lithi- Sämtliche Seilzüge umseifenfett verwenden.
ELEKTRISCHE ANLAGE ELEKTRISCHE ANLAGE ZÜNDZEITPUNKT • Die Batterie nur in einem gut KONTROLLIEREN durchlüfteten Raum aufladen. ZÜNDKERZEN KONTROLLIEREN 1. Demontieren: • Die Batterie von Funken, Flam- 1. Demontieren: • Rotor-Abdeckschraube "1" men, angezündeten Zigaretten • Zündkerze und andere Feuerquellen fern 2.
Seite 93
ELEKTRISCHE ANLAGE • Um Funkenbildung zu vermei- den, das Ladegerät erst ein- schalten, nachdem die Anschlussklemmen des Lade- geräts an den Batteriepolen ang- eschlossen worden sind. • Ebenso die Anschlussklemmen des Ladegeräts erst von den Bat- 3. Demontieren: teriepolen abnehmen, nachdem •...
Seite 94
ELEKTRISCHE ANLAGE Lademethode für ein Ladegerät mit variabler Stromstärke/Spannung 3-35...
Seite 95
ELEKTRISCHE ANLAGE Lademethode für ein Ladegerät mit konstanter Spannung 3-36...
ELEKTRISCHE ANLAGE 8. Montieren: • Scheinwerfer Scheinwerfer: 7 Nm (0.7 m•kg, 5.1 ft•lb) Siehe unter "SITZBANK, KRAFT- STOFFTANK UND SEITENAB- DECKUNGEN DEMONTIEREN". SCHEINWERFER EINSTELLEN 1. Einstellung: • Lichtkegel (vertikal) Arbeitsvorgang: a. Die Einstellschraube "1" nach "a" oder nach "b" drehen. Nach "a"...
MOTOR (Nicht Kanada) ABSTIMMUNG • Bei abgestelltem Motor oder AUSWIRKUNG DER wahrend des Schubbetriebs EINSTELLTEILE IN BEZUG AUF MOTOR (Nicht Kanada) nicht unnotig Gas geben und DROSSELKLAPPENÖFFNUNG VERGASEREINSTELLUNG nehmen. Anderenfalls könnte • Das Gemisch hangt u. a. von den der Vergaser überfluten, was atmospharischen Bedingungen ab.
Seite 99
MOTOR (Nicht Kanada) HAUPTDÜSE EINSTELLEN DÜSENNADEL-POSITION Im Volllastbereich lasst das Gemisch EINSTELLEN sich durch Auswechseln der Haupt- Im Bereich zwischen 1/8 und 3/4 duse "1" einstellen. geoffneter Drosselklappe lasst das Gemisch sich mit der Position der Du- #170 Standard-Hauptdüse sennadel "1" einstellen. * #160 1.
MOTOR (Nicht Kanada) 2. Der Motor läuft unrund bei ra- VERGASER-EINSTELLTEILE Teile- Ausström- schem Beschleunigen. Eine Aus- Größe nummer Teile- düse strömdüse mit einer höheren (-1494F-) Hauptdüse Größe nummer Nummer auswählen, um das Ge- Fett 4JT-11 (-14943-) misch abzumagern. <Beispiel> Nr.70 →...
MOTOR (Nicht Kanada) BEISPIELE FÜR VERGASEREINSTELLUNG IN ABHÄNGIGKEIT VOM SYMPTOM Symptom Einstellung Kontrolle Bei völlig geöffneter Dross- Hauptdüsen-Nr. erhöhen (schrittweise) Verfärbung der Zündkerze → Falls reh- elklappe braun, in Ordnung. Schweres Saugen Falls nicht korrigierbar: Schergeräusch Schwimmer-Ventilsitz verstopft Weißliches Zündkerzengesi- Kraftstoffschlauch verstopft Kraftstoffhahn verstopft Sicherstellen, dass die Beschleunigung-...
Seite 102
FAHRWERK FAHRWERK ANTRIEBSRITZEL- UND • Auf steiniger oder harter Fahrbahn KETTENRAD-EINSTELLTEILE den Reifenluftdruck erhohen, um SEKUNDÄRÜBERSETZUNG Reifenpannen zu vermeiden. (KETTENRAD) AUSWÄHLEN Bauteil Größe Teilenummer Einstellbereich: Sekundärübersetzung = Anzahl Antrieb- 100–120 kPa (1.0–1.2 Kettenrad-Zähne/Anzahl Ant- sritzel kgf/cm , 15–18 psi) riebsritzel-Zähne "1"...
Seite 103
FAHRWERK • Gabelfeder "2" KEN- FED- AUS- FEDER NZEIC FÜH- TEILE- HNUN RATE NUMMER FED- (-23141-) (KER- BEN) 0.408 5TJ-00 A. Belastung 0.418 5TJ-10 B. Federweg WEIC 1. Ohne Einstellscheibe (Stan- 0.428 5TJ-20 dard) 0.438 5TJ-30 |||| 2. 1 Einstellscheibe 0.449 5TJ-A0 —...
FAHRWERK EINBAULÄNGE WÄHLEN FEDER NACH AUSWECHSLUNG HINTERRAD-STOSSDÄMPFER- 1. Das Motorrad so am Motor EINSTELLEN EINSTELLTEILE aufbocken, dass das Hinterrad Nach dem Austauschen der Feder • Hintere Stosdampferfeder "1" frei in der Luft schwebt und dann kontrollieren, ob die Einbaulänge 90– FED- FEDER den Abstand "a"...
Seite 105
FAHRWERK • Einstellbereich (Federvorspan- nung) FEDER TEILE- NUM- Maximal Minimal 22212-) 5UN-00 Position, 5UN-10 bei der die 5UN-20 Feder von 5UN-30 ihrer ung- espannt- Position, en Länge bei der die um 20 mm Feder von (0.79 in) ihrer ung- hineinge- espannt- dreht ist.
FAHRWERK FEDERUNGSEINSTELLUNG (TELESKOPGABEL) • Treten bei der Standardeinstellung die in folgender Tabelle aufgefuhrten Symptome auf, die entsprechenden Einstellun- gen ausfuhren. • Vor der Einstellung sicherstellen, dass die Einbaulange der Federbein-Feder 90–100 mm (3.5–3.9 in) betragt. Abschnitt Groß Mit- Klein- Symptom Kontrollieren Einstellen Spru...
FAHRWERK FEDERUNGSEINSTELLUNG (HINTERRAD-STOSSDÄMPFER) • Treten bei der Standardeinstellung die in folgender Tabelle aufgefuhrten Symptome auf, die entsprechenden Einstellun- gen ausfuhren. • Die Zugstufen-Dampfungskraft um je 2 Raststellungen verstellen. • Die untere Druckstufen-Dampfungskraft um je eine Raststellung verstellen. • Die obere Druckstufen-Dampfungskraft um je 1/6 Umdrehung verstellen. Abschnitt Groß...
KÜHLER MOTOR Dieser Abschnitt ist für Personen, die über grundlegende Kenntnisse und Fähigkeiten in der Wartung von Yamaha-Motor- rädern verfügen (z.B.: Yamaha-Händler, Wartungspersonal etc.). Personen mit geringen Kenntnissen und Fähigkeiten über Wartungsarbeiten wird empfohlen, keine Inspektionen, Einstellungen, Demontagen durchzuführen und Montagen nur mit Hilfe dieses Handbuchs vorzunehmen.
VERGASER VERGASER VERGASER DEMONTIEREN 4 Nm (0.4 m kg, 2.9 ft lb) 2 Nm (0.2 m kg, 1.4 ft lb) 11 Nm (1.1 m kg, 8.0 ft lb) 4 Nm (0.4 m kg, 2.9 ft lb) 10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft lb) 3 Nm (0.3 m kg, 2.2 ft lb) 3 Nm (0.3 m kg, 2.2 ft lb) Reihenfolge...
VERGASER e. Falls Nadelventilsitz und Ventiln- 3. Montieren: adel in Ordnung sind, den • Feder 1 "1" Schwimmerstand durch leichtes • Hebel 1 "2" Biegen der Lasche "b" einstellen. (am Hebel 2 "3") Die Feder 1 muss sich am Anschlag "a"...
Seite 116
VERGASER 7. Montieren: • Druckstange "1" • Feder "1" Die folgeden Einbaupunkte (an der Drosselklappenwelle "2") Bei niedergehaltenem Hebel 1 "2" die beachten: Druckstange möglichst weit in das a. Die Leerlaufgemisch-Regulier- Das längere Ende "a" der Feder Vergasergehäuse einschieben. schraube nur leicht bis zum An- muss sich am Anschlag "b"...
SEKUNDÄRLUFTSYSTEM SEKUNDÄRLUFTSYSTEM KONTROLLIEREN 1. Kontrollieren: • Sekundärluftsystem-Schlauch Rissig/beschädigt → Erneuern. • Sekundärluftsystem-Rohr Rissig/beschädigt → Erneuern. 2. Kontrollieren: • Funktion des Abschaltventils a. Vom Luftfilter kommend Das Rohr mit Luftdruck beauf- b. Zum Zylinderkopf (auslass- schlagen und die Funktion des seitig) Abschaltventils kontrollieren.
NOCKENWELLEN NOCKENWELLEN DEMONTIEREN Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Rotor-Abdeckschraube Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Kurbelwellen-Abdeckschraube Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Steuerkettenspanner-Verschlussschraube Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Steuerkettenspanner Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Nockenwellen-Lagerdeckel Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Clip Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Auslass-Nockenwelle Siehe den Abschnitt zum Ausbau.
NOCKENWELLEN 4. Messen: 5. Messen: STEUERKETTENSPANNER • Nockenwellen-Lagerspiel • Nockenwellen-Lagerzapfen- KONTROLLIEREN Nicht nach Vorgabe → Nokken- Durchmesser "a" 1. Kontrollieren: wellen- Durchmesser messen. Nicht nach Vorgabe → Nokken- • Den Steuerkettenspanner-Stosel welle erneuern. mit einem schmalen Schrauben- Nockenwellen-Lager- Im Sollbereich→Zylinderkopf und dreher "1"...
Seite 125
NOCKENWELLEN b. Wenn sich der Kolben des Zylin- c. Den Schraubendreher loslassen ders im oberen Totpunkt des Ver- und sicherstellen, dass der • Vor dem Einbau der Clips das Kur- dichtungstaktes befindet, die Steuerkettenspanner- Stößel belgehäuse mit einem sauberen OTMarkierung "a" am Rotor auf freigegeben wird;...
Seite 126
NOCKENWELLEN Dichtmasse auf die Zylin- derkopfdeckel- Dichtung auftragen. YAMAHA-Dichtmasse ® Nr.1215 (ThreeBond Nr.1215): 90890-85505 7. Montieren: • Zylinderkopf-Entlüftungsschlauch • Zündkerze Zündkerze: 13 Nm (1.3 m•kg, 9.4 ft•lb) 5-19...
ZYLINDERKOPF ZYLINDERKOPF ZYLINDERKOPF DEMONTIEREN Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Siehe unter "SITZBANK, KRAFTSTOFF- Sitzbank und Kraftstofftank TANK UND SEITENABDECKUNGEN DE- MONTIEREN" in KAPITEL 3. Siehe unter "AUSPUFFKRÜMMER UND Auspuffkrümmer und Schalldämpfer SCHALLDÄMPFER DEMONTIEREN" in KAPITEL 3. Kühler-Schlauch 1 Zylinderkopfseitig lösen. Vergaser Siehe unter "VERGASER".
VENTILE UND VENTILFEDERN VENTILE UND VENTILFEDERN VENTILE UND VENTILFEDERN DEMONTIEREN Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Zylinderkopf Siehe unter "ZYLINDERKOPF". Tassenstößel Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Ventilplättchen Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Ventilkeil Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Federteller Ventilfeder Ventilschaft-Dichtring Federsitz Auslassventil Einlassventil 5-22...
VENTILE UND VENTILFEDERN TASSENSTÖSSEL UND 2. Erneuern: Ventilfederspanner: VENTILKEIL DEMONTIEREN • Ventilführung YM-4019/90890-04019 1. Demontieren: Ventilfederspanner- • Tassenstößel "1" Arbeitsvorgang: Adapter 19.5 mm: • Ventilplattchen "2" YM-04114 Um den Aus- und Einbau der Ventil- Ventilfederspanner-Vor- Die entsprechende Einbaulage säm- führung zu erleichtern und eine exak- satz: tlicher Tassenstößel "1"...
Seite 131
VENTILE UND VENTILFEDERN c. Das Ventil fest gegen den Ventil- Ventilführungs-Aus- sitz pressen, um einen deutlichen • Das Ventil und die Ventilführung treiber: Abdruck der Ventilsitz- Breite zu stets gemeinsam erneuern. Einlass:4.0 mm (0.16 erhalten. • Nach dem Ausbau eines Ventils d.
VENTILE UND VENTILFEDERN b. Molybdandisulfidol auf den Ven- Länge der ungespannten tilschaft auftragen. Ventilfeder: Einlass: 36.58 mm (1.44 in) <Grenzwert>: 35.58 mm (1.40 in) Auslass: 37.54 mm (1.48 in) TASSENSTÖSSEL <Grenzwert>: 36.54 KONTROLLIEREN mm (1.44 in) c. Das Ventil in den Zylinderkopf 1.
Seite 133
VENTILE UND VENTILFEDERN 3. Montieren: • Ventilkeil Zum Einbau der Ventilkeile die Ventil- feder mit dem Ventilfederspanner “1” und dem Ventilfederspanner- Vorsatz “2” zusammendrücken. Ventilfederspanner: YM-4019/90890-04019 Ventilfederspanner- Adapter 19.5 mm: YM-04114 Ventilfederspanner-Vor- satz: 90890-04114 4. Mit einem Holzstück leicht auf das Ventilende klopfen, um einen guten Sitz des Ventilkeils zu gewährleisten.
ZYLINDER UND KOLBEN ZYLINDER UND KOLBEN ZYLINDER UND KOLBEN DEMONTIEREN Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Zylinderkopf Siehe unter "ZYLINDERKOPF". Zylinder-Schraube Zylinder Kolbenbolzen-Sicherungsring Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Kolbenbolzen Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Kolben Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Kolbenringsatz Siehe den Abschnitt zum Ausbau. 5-27...
ZYLINDER UND KOLBEN KOLBEN UND KOLBENRING 2. Messen: e. Das Kolben-Laufspiel nach fol- DEMONTIEREN • Kolben-Laufspiel gender Formel ermitteln: 1. Demontieren: Kolben-Laufspiel = Zylinder- • Kolbenbolzen-Sicherungsring "1" Arbeitsvorgang: bohrung "C" – Kolbenschaft- • Kolbenbolzen "2" a. Die Zylinderbohrung "C" mit einer Durchmesser "P"...
ZYLINDER UND KOLBEN 2. Anordnen: • Kompressionsring (Topring) • Kompressionsring • Ölabstreifring Die Ringspalte, wie in der Abbil- dung gezeigt, versetzen. 10 mm (0.39 in) b. Den Kolbenbolzenaugen- 3. Messen: Durchmesser "b" messen. • Kolbenring-Stoß Kolbenbolzenaugen- Nicht nach Vorgabe → Erneuern. Durchmesser: 16.002–16.013 mm Der Stoß...
ZYLINDER UND KOLBEN ZYLINDER MONTIEREN 1. Schmieren: • Kolben • Kolbenringe • Zylinder Bauteile großzügig mit Motoröl best- reichen. 2. Montieren: • Passhülse "1" • O-Ring "2" Den O-Ring mit Lithiumseifenfett be- streichen. 3. Montieren: • Zylinder-Dichtung "1" • Zylinder "2" Den Zylinder mit einer Hand ein- bauen, mit der anderen Hand die Kol- benringe zusammendrücken.
Seite 139
KUPPLUNG Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Kupplungsnaben-Mutter Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Sicherungsscheibe Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Kupplungsnabe Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Anlaufscheibe Primärantriebsrad Kupplungsausrückwelle 5-32...
Seite 140
KUPPLUNG KUPPLUNGSNABE DEMONTIEREN 1. Demontieren: • Muttern "1" • Sicherungsscheibe "2" • Kupplungsnabe "3" Die Lasche der Sicherungsscheibe KUPPLUNGSFEDERN KUPPLUNGSAUSRÜCKWELLE umbiegen und die Kupplungsnabe KONTROLLIEREN KONTROLLIEREN mit dem Kupplungshalter "4" fest 1. Messen: 1. Kontrollieren: halten. • Länge "a" der ungespannten Kup- •...
ÖLFILTEREINSATZ UND WASSERPUMPE ÖLFILTEREINSATZ UND WASSERPUMPE ÖLFILTEREINSATZ UND WASSERPUMPE DEMONTIEREN Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Siehe unter "MOTORÖL WECHSELN" in Das Motoröl ablassen. KAPITEL 3. Siehe unter "KÜHLFLÜSSIGKEIT WECH- Die Kühlflüssigkeit ablassen. SELN" in KAPITEL 3. Kühler-Schlauch 3 Wasserpumpenseitig lösen. Siehe unter "AUSPUFFKRÜMMER UND Auspuffrohr SCHALLDÄMPFER DEMONTIEREN"...
ÖLFILTEREINSATZ UND WASSERPUMPE Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Beilagscheibe Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Laufradwelle Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Dichtring Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Lager Siehe den Abschnitt zum Ausbau. 5-37...
AUSGLEICHSWELLE AUSGLEICHSWELLE AUSGLEICHSVORRICHTUNG DEMONTIEREN Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Primärantriebsrad Siehe unter "KUPPLUNG". Siehe unter "ÖLFILTER UND WASSER- Kurbelgehäusedeckel rechts PUMPE" . Siehe unter "LICHTMASCHINE UND Stator STARTERKUPPLUNG". Mutter (Primärantriebsritzel) Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Mutter (Ausgleichswellen-Antriebsrad) Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Sicherungsscheibe Primärantriebsritzel Ausgleichswellen-Antriebsritzel...
AUSGLEICHSWELLE AUSGLEICHSVORRICHTUNG DEMONTIEREN • Die Körnermarkierung "a" des Ant- 1. Die Lasche der Sicherungss- riebsritzels und die Körnermarkier- cheibe umbiegen. ung "b" des Antriebsrads "2". 2. Lockern: mussen fluchten. • Mutter (Primarantriebsritzel) "1" • Die Körnermarkierung "c" des Aus- • (Ausgleichswellen-Antriebsrad) gleichswellen- Antriebsritzels muss "2"...
ÖLPUMPE ÖLPUMPE KONTROLLIEREN 3. Kontrollieren: 1. Kontrollieren: • Stockend→Schritte 1 u. 2 wieder- • Motoröl auf den Innenrotor 2 auftra- • Ölpumpen-Antriebsritzel "1" holen, ggf. defekte Bauteile er- gen. • Ölpumpen-Antriebswelle "2" neuern. • Die Passhulse muss in der Nut im •...
KICKHEBELWELLE UND SCHALTWELLE KICKHEBELWELLE UND SCHALTWELLE KICKSTARTERWELLE UND SCHALTWELLE DEMONTIEREN Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Ölpumpe Siehe unter "OLPUMPE". Kickstarter-Zwischenrad Kickhebelwelle Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Federführung Torsionsfeder Klinkenrad Kickstarter-Ritzel Kickhebelwelle Beilagscheibe Fußschalthebel Schaltwelle Hülse Torsionsfeder Rolle Schaltführung Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Schaltklinke komplett Siehe den Abschnitt zum Ausbau.
KICKHEBELWELLE UND SCHALTWELLE RASTENHEBEL MONTIEREN 1. Montieren: • Die Innenseite des Kickstarter-Rit- • Torsionsfeder "1" zels und -Klinkenrads mit Molyb- • Rastenhebel "2" dandisulfidol bestreichen. • Rastenhebel-Schraube "3" • Die Kornermarkierung "a" auf dem Kickstarter-Ritzel muss mit der Ko- rnermarkierung "b" auf der Kickhe- Rastenhebel-Schraube: belwelle fluchten.
KICKHEBELWELLE UND SCHALTWELLE 4. Montieren: • Kickhebelwelle "1" • Beilagscheibe "2" • Die Kontaktflachen des Kickhebel- wellen- Anschlags "a" und der Kick- starter- Klinkenradfuhrung "3" mit Molybdandisulfidfett bestreichen. • Motorol auf die Kickhebelwelle auftragen. • Beim Einsetzen der Kickhebelwelle im Kurbelgehause sicherstellen, dass der Kickhebelwellen- An- schlag "a"...
LICHTMASCHINE UND STARTERKUPPLUNG LICHTMASCHINE UND STARTERKUPPLUNG LICHTMASCHINE UND STARTERKUPPLUNG DEMONTIEREN Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Siehe unter "MOTORÖL WECHSELN" in Das Motoröl ablassen. KAPITEL 3. Siehe unter "SITZBANK, KRAFTSTOFF- Sitzbank und Kraftstofftank TANK UND SEITENABDECKUNGEN DE- MONTIEREN" in KAPITEL 3. Das Lichtmaschinen-Kabel lösen. Fußschalthebel Drehmomentbegrenzer-Abdeckung Drehmomentbegrenzer...
LICHTMASCHINE UND STARTERKUPPLUNG Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Starterkupplung Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Lager Beilagscheibe Zwischenrad-Scheibe Zwischenrad Halterung Impulsgeber Stator Die Rotormutter zunächst mit 65 Nm (6.5 m•kg, 47 ft•lb) festziehen, dann wieder lockern und anschließend wieder mit 65 Nm (6.5 m•kg, 47 ft•lb) anziehen. 5-53...
Seite 161
LICHTMASCHINE UND STARTERKUPPLUNG ROTOR DEMONTIEREN 3. Kontrollieren: 1. Demontieren: • Funktion der Starterkupplung • Rotor-Mutter "1" • Beilagscheibe a. Das Starterkupplungs-Antrieb- Den Rotorhalter "2" verwenden. srad "1" an der Starterkupplung "2" montieren und dann die Rotorhalter: Starterkupplung fest halten. YS-1880-A/90890- b.
Seite 162
• Beim Einbau des Rotors muss die riebsrads mit Motoröl bestreichen. Keilnut "c" im Rotor mit der Scheibenfeder fluchten. Dichtmittel auf die Gummitülle des Li- chtmaschinen-Kabels auftragen. YAMAHA-Dichtmasse ® Nr.1215 (ThreeBond Nr.1215): 90890-85505 6. Montieren: • Starterkupplung "1"...
MOTOR DEMONTIEREN MOTOR DEMONTIEREN MOTOR DEMONTIEREN Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Das Motorrad aufbocken und in gerader Stellung Siehe unter "HANDHABUNGSHINWEISE". halten. Siehe unter "MOTORÖL WECHSELN" in Das Motoröl ablassen. KAPITEL 3. Siehe unter "SITZBANK, KRAFTSTOFF- Sitzbank und Kraftstofftank TANK UND SEITENABDECKUNGEN DE- MONTIEREN"...
Seite 165
MOTOR DEMONTIEREN Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Das Lichtmaschinen-Kabel lösen. Batterie-Minuskabel Motorseitig lösen. Motorschutz Leerlaufschalter Antriebsritzel-Abdeckung Antriebsritzel-Mutter Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Sicherungsscheibe Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Antriebsritzel Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Clip Fußbremshebel-Schraube Fußbremshebel Obere Motorhalterung Untere Motorhalterung Motor-Lagerbolzen Schwingenachse Siehe den Abschnitt zum Ausbau.
MOTOR DEMONTIEREN HANDHABUNGSHINWEISE Schraube (Motorschutz Sicherstellen, dass alle Kabel, unten): Schläuche und Seilzüge gelöst sind. Das Fahrzeug sicher abstützen, 7 Nm (0.7 m•kg, 5.1 damit es nicht umfallen kann. ft•lb) ANTRIEBSRITZEL DEMONTIEREN • Molybdändisulfidöl auf die 1. Demontieren: Schwingenachse auftragen. •...
KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLE KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLE KURBELWELLE DEMONTIEREN Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Motor Siehe unter "MOTOR DEMONTIEREN". Kolben Siehe unter "ZYLINDER UND KOLBEN". Siehe unter "KICKHEBELWELLE UND Kickhebelwelle SCHALTWELLE". Siehe unter "KICKHEBELWELLE UND Stiftplatte SCHALTWELLE". Siehe unter "LICHTMASCHINE UND Stator STARTERKUPPLUNG".
KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLE Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Kurbelgehäuseteil rechts Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Kurbelgehäuseteil links Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Ölsieb Kurbelwelle Siehe den Abschnitt zum Ausbau. 5-62...
KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLE KURBELGEHÄUSE-LAGER DEMONTIEREN Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Siehe unter "GETRIEBE, SCHALTWALZE Getriebe UND SCHALTGABELN". Siehe unter "GETRIEBE, SCHALTWALZE Schaltwalze und Schaltgabeln UND SCHALTGABELN". Dichtring Lager Siehe den Abschnitt zum Ausbau. 5-63...
KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLE KURBELGEHÄUSE ZERLEGEN STEUERKETTE UND 1. Trennen: STEUERKETTENSCHIENE • Kurbelgehäuseteil rechts KONTROLLIEREN • Kurbelgehäuseteil links 1. Kontrollieren: • Steuerkette Rissig/steif → Steuerkette und Arbeitsfolge: Nockenwellenräder gemeinsam a. Die Kurbelgehause-Schrauben erneuern. "1", Schlauchfuhrung "2" und c. Die Passhulsen und O-Ringe er- Kupplungszug-Halterung "3"...
GETRIEBE, SCHALTWALZE UND SCHALTGABELN GETRIEBE, SCHALTWALZE UND SCHALTGABELN GETRIEBE, SCHALTWALZE UND SCHALTGABEL DEMONTIEREN Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Motor Siehe unter "MOTOR DEMONTIEREN". Siehe unter "KURBELGEHAUSE UND KUR- Das Kurbelgehäuse auftrennen. BELWELLE". Eingangswelle Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Ausgangswelle Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Schaltwalze Siehe den Abschnitt zum Ausbau.
GETRIEBE, SCHALTWALZE UND SCHALTGABELN GETRIEBE DEMONTIEREN LAGER KONTROLLIEREN GETRIEBE MONTIEREN 1. Demontieren: 1. Kontrollieren: 1. Montieren: • Eingangswelle "1" • Lager "1" • Ritzel 5. Gang (19T) "1" • Ausgangswelle "2" Den Innenlaufring mit den Fin- • Ritzel 3. Gang (17T) "2" •...
Seite 176
GETRIEBE, SCHALTWALZE UND SCHALTGABELN 3. Montieren: • Beilagscheibe "1" • Das Motoröl auf die Schaltgabel- • Sicherungsring "2" Führungsnuten auftragen. • Die Schaltgabel 1 (L) muss sich mit • Die scharfe Kante "a" des Sicher- der Fuhrungsnut des Zahnrads "5" ungsrings muss sich auf der gegen- fur den 4.
VORDER- UND HINTERRAD FAHRWERK Dieser Abschnitt ist für Personen, die über grundlegende Kenntnisse und Fähigkeiten in der Wartung von Yamaha-Motor- rädern verfügen (z.B.: Yamaha-Händler, Wartungspersonal etc.). Personen mit geringen Kenntnissen und Fähigkeiten über Wartungsarbeiten wird empfohlen, keine Inspektionen, Einstellungen, Demontagen durchzuführen und Montagen nur mit Hilfe dieses Handbuchs vorzunehmen.
VORDER- UND HINTERRAD HINTERRAD DEMONTIEREN 14 Nm (1.4 m kg, 10 ft lb) 125 Nm (12.5 m kg, 90 ft lb) 19 Nm (1.9 m kg, 13 ft lb) 50 Nm (5.0 m kg, 36 ft lb) 19 Nm (1.9 m kg, 13 ft lb) Reihenfolge Bauteil Anz.
VORDER- UND HINTERRAD HANDHABUNGSHINWEISE 2. Messen: • Bremsscheiben-Starke "a" Nicht nach Vorgabe → Erneuern. Das Fahrzeug sicher abstützen, Bremsscheiben-Starke: damit es nicht umfallen kann. Vorn: 3.0 mm (0.12 in) HINTERRAD DEMONTIEREN <Grenzwert>: 2.5 mm 1. Demontieren: (0.10 in) • Rad "1" RADACHSE KONTROLLIEREN Hinten: 1.
VORDER- UND HINTERRAD 8. Festziehen: • Achshalterungs-Schraube "1" Achshalterungs- Schraube: 21 Nm (2.1 m•kg, 15 ft•lb) 5. Montieren: Vor dem Festziehen der Schraube • Rad die Teleskopgabel mit gezogenem Handbremshebel mehrmals ein- und ausfedern lassen, damit die Ra- • Die Bremsscheibe "1" korrekt dachse sich richtig in die Achshalter- zwischen die Bremsbeläge "2"...
Seite 181
VORDER- UND HINTERRAD 4. Montieren: 8. Montieren: • Distanzhülse "1" • Kettenspanner rechts "1" • Beilagscheibe "2" • Achsmutter "3" Die Dichtringlippen mit Lithiumseifen- fett bestreichen. Die Achsmutter provisorisch anzie- hen. 5. Montieren: • Rad 9. Einstellung: 2. Montieren: • Antriebsketten-Durchhang "a" Die Bremsscheibe "1"...
VORDER- UND HINTERRADBREMSEN VORDER- UND HINTERRADBREMSEN VORDERRADBREMSE DEMONTIEREN Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Das Motorrad am Motor aufbokken und in gerad- Siehe unter "HANDHABUNGSHINWEISE". er Stellung halten. Die Bremsflüssigkeit ablassen. Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Bremsschlauch-Halterung (Protektor) Bremsschlauch-Halterung (Bremssattel) Hohlschraube Bremsschlauch Zum Lockern des Bremsbelag-Haltestifts de- Bremsbelag-Haltestift-Abdekkung montieren.
VORDER- UND HINTERRADBREMSEN HINTERRADBREMSE DEMONTIEREN Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Das Motorrad am Motor aufbokken und in gerad- Siehe unter "HANDHABUNGSHINWEISE". er Stellung halten. Hinterrad Siehe unter "VORDER- UND HINTERRAD". Die Bremsflüssigkeit ablassen. Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Fußbremshebel Hauptbremszylinder Bremsschlauch-Halterung Hohlschraube Bremsschlauch Zum Lockern des Bremsbelag-Haltestifts de-...
VORDER- UND HINTERRADBREMSEN BREMSSATTEL ZERLEGEN Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Vorn Hinten Bremsbelag-Haltestift Scheibenbremsbelag Scheibenbremsbelag-Träger Bremskolben Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Bremskolben-Staubschutzring Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Bremskolben-Dichtring Siehe den Abschnitt zum Ausbau.
VORDER- UND HINTERRADBREMSEN HANDHABUNGSHINWEISE • Den Bremskolben zum Aus- Das Fahrzeug sicher abstützen, treiben mit einem Lappen ab- damit es nicht umfallen kann. decken und vorsichtig vorgehen. • Die Bremskolben durfen unter BREMSFLÜSSIGKEIT ABLASSEN keinen Umstanden herausgehe- 1. Demontieren: belt werden. •...
VORDER- UND HINTERRADBREMSEN 2. Montieren: • primare Hauptbremszylinder- • Die Bremsbelage so montieren, Manschette "1" dass deren Haltenasen "a" in den • sekundare Hauptbremszylinder- entsprechenden Aufnahmen "b" Manschette "2" des Bremssattels sitzen. (am Bremskolben "3"). • Den Bremsbelag-Haltestift provi- sorisch anziehen. Die Hauptbremszylinder-Manschette 2.
TELESKOPGABEL TELESKOPGABEL TELESKOPGABEL DEMONTIEREN Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Für CDN Das Motorrad am Motor aufbokken und in gerad- Siehe unter "HANDHABUNGSHINWEISE". er Stellung halten. Vorderrad Siehe unter "VORDER- UND HINTERRAD". Siehe unter "VORDER- UND HINTERRADB- Bremssattel vorn REMSEN". Scheinwerfer Lenker Siehe unter "LENKER".
TELESKOPGABEL TELESKOPGABEL ZERLEGEN Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Gabel-Abdeckschraube Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Gabelfeder Das Gabelöl ablassen. Staubschutzring Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Sicherungsring Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Gleitrohr Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Standrohr Kolbenbuchse Gleitbuchse Dichtring-Beilagscheibe Dichtring Federführung Gabelventil Siehe den Abschnitt zum Ausbau.
Seite 194
TELESKOPGABEL HANDHABUNGSHINWEISE STANDROHR DEMONTIEREN DÄMPFERROHR 1. Demontieren: KONTROLLIEREN • Staubschutzring "1" 1. Kontrollieren: Das Fahrzeug sicher abstützen, • Sicherungsring "2" • Dämpferrohr "1" damit es nicht umfallen kann. (mit einem Schlitz-Schraubendre- Verbogen/beschädigt → Dämpfer- her) rohr erneuern. Die Teleskopgabel muss mit großer Vorsicht gehandhabt werden.
TELESKOPGABEL STANDROHR KONTROLLIEREN 1. Kontrollieren: • Gleitrohr-Oberfläche "a" Riefig → Instand setzen, ggf. er- neuern. Schleifpapier der Körnung 1,000 verwenden. Dämpferrohrbuchse beschädigt → Erneuern. TELESKOPGABEL 5. Montieren: • Gleitrohr-Verbiegung ZUSAMMENBAUEN • Federführung "1" Nicht nach Vorgabe → Erneuern. 1. Sämtliche Bauteile mit frischem •...
Seite 196
TELESKOPGABEL 10. Montieren: 15. Einfüllen: • Dichtring "1" • Gabelöl (bis zum oberen Rand des Stan- drohrs mit Öl "1" der empfohlenen Den Dichtring mit dem Gabeldich- Sorte) tring-Treiber "2" in das Standrohr ein- schieben. Empfohlenes Öl: Gabelöl "S1" Gabeldichtring-Treiber: 7.
Seite 197
TELESKOPGABEL • Die Gabelfeder muss bei hochge- haltenem Dämpferrohr "3" einge- baut werden. • Nach dem Einbau der Gabelfeder das Dämpferrohr weiterhin hoch- halten. 19. Vor dem Messen des Gabelöl- standes 10 Minuten warten, damit sich das Öl setzten und alle Luft- bläschen sich auflösen können.
LENKER HAUPTBREMSZYLINDER LENKERSTUMMEL MONTIEREN • Zuerst die Schrauben an der DEMONTIEREN 1. Montieren: Vorderseite festziehen, danach die 1. Demontieren: • Untere Lenker-Halterung "1" Schrauben an der Hinterseite • Hauptbremszylinder-Halterung • Beilagscheibe "2" vorschriftsmäßig festziehen. "1" • Mutter (Untere Lenker-Halterung) • Hauptbremszylinder "2" "3"...
Seite 201
LENKER 9. Montieren: • Gaszuggehäuse-Abdeckung "1" • Vor dem Auftragen von Klebstoff • Schutzabdeckung (Gaszug-Ab- muss die Lenker-Oberfläche "a" mit deckung) "2" Verdünner von Öl- und Fettspuren befreit werden. • Den Lenkergriff links so einbauen, dass der Strich "b" zwischen den beiden Pfeilmarkierungen 7.
Seite 202
LENKER 11. Montieren: 13. Einstellung: • Motorstoppschalter "1" • Kupplungshebel-Spiel • Kupplungshebel-Halterung "2" Siehe unter "KUPPLUNGSHEB- • Schraube (Kupplungshebel- Hal- EL-SPIEL EINSTELLEN" in KAP- terung) "3" ITEL 3. • Warmstarthebel-Spiel Schraube (Kupplung- Siehe unter "WARMSTARTHEB- shebel- Halterung): EL-SPIEL EINSTELLEN" in KAP- 4 Nm (0.4 m•kg, 2.9 ITEL 3.
LENKUNG LENKUNG LENKUNG DEMONTIEREN Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Für CDN ANZUGSSCHRITTFOLGE: • Ringmutter festziehen. 38 Nm (3.8 m•kg, 27 ft•lb) • Um eine Umdrehung lockern. • Erneut festziehen. 7 Nm (0.7 m•kg, 5.1 ft•lb) Das Motorrad am Motor aufbokken und in gerad- Siehe unter "HANDHABUNGSHINWEISE".
Seite 204
LENKUNG Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Ringmutter Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Untere Gabelbrücke Laufring-Abdeckung Oberes Lager Unteres Lager Siehe den Abschnitt zum Ausbau. Lagerlaufring Siehe den Abschnitt zum Ausbau. 6-28...
LENKUNG HANDHABUNGSHINWEISE Das Fahrzeug sicher abstützen, damit es nicht umfallen kann. LENK-RINGMUTTER DEMONTIEREN 1. Demontieren: LAGER UND LAUFRING 3. Montieren: • Ringmutter "1" KONTROLLIEREN • untere Gabelbrücke "1" Den Hakenschlussel "2" verwen- 1. Die Lager und Laufringe mit ei- den. nem Lösungsmittel reinigen.
Seite 206
LENKUNG 6. Montieren: 9. Montieren: 13. Montieren: • Beilagscheibe "1" • Beilagscheibe "1" • Multifunktionsanzeigen-Halter- • Distanzhülse "2" • Lenkkopfmutter "2" ung "1" Lenkkopfmutter: Multifunktionsanzeigen- Die Distanzhülse "2" mit dem 145 Nm (14.5 m•kg, 105 Halterung: größeren Innendurchmesser nach ft•lb) 7 Nm (0.7 m•kg, 5.1 unten montieren.
SCHWINGE SCHWINGE SCHWINGE DEMONTIEREN Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Das Motorrad am Motor aufbokken und in gerad- Siehe unter "HANDHABUNGSHINWEISE". er Stellung halten. Siehe unter "VORDER- UND HINTERRADB- Bremsschlauch-Halterung REMSEN". Siehe unter "VORDER- UND HINTERRADB- Hinterrad-Bremssattel REMSEN". Fußbremshebel-Schraube Den Fußbremshebel nach hinten ziehen. Antriebskette Antriebskettenschiene Unterer Kettenspanner...
FEDERBEIN FEDERBEIN HINTERRAD-STOSSDÄMPFER DEMONTIEREN Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Das Motorrad am Motor aufbokken und in gerad- Siehe unter "HANDHABUNGSHINWEISE". er Stellung halten. Siehe unter "SITZBANK, KRAFTSTOFF- Sitzbank und Seitenabdeckungen TANK UND SEITENABDECKUNGEN DE- MONTIEREN" in KAPITEL 3. Siehe unter "AUSPUFFKRÜMMER UND Schalldämpfer SCHALLDÄMPFER DEMONTIEREN"...
Seite 213
FEDERBEIN Reihenfolge Bauteil Anz. Bemerkungen Kabelbinder Rücklicht-Steckverbinder Zündbox-Steckverbinder Kunststoffbinder Schlauchschelle (Vergasereinlass- Anschluss) Lediglich lockern. Rahmenheck Schraube (Federbein und Umlenkhebel) Die Schwinge fest halten. Schraube (Federbein und Rahmen) Federbein Sicherungsmutter Lediglich lockern. Federvorspannring Lediglich lockern. Federführung unten Federführung oben Feder (Federbein) Lager Siehe den Abschnitt zum Ausbau.
Verschleiß des eingepressten stoffgas durch das Ventil "1" entfernt Dämpferteils verursacht. werden. Unbedingt eine Schutzbrille tragen, um Augenverletzungen durch ausströmendes Gas oder umherflieg- ende Metallspäne zu vermeiden. Die Entsorgung des Stoßdämpfers sollte am besten dem YAMAHA- Händler überlassen werden. 6-38...
FEDERBEIN 2. Montieren: 3. Einstellung: • Mutter (Federbein und Rahmen) • Sicherungsring (oberes Lager) • Einbaulänge der Feder "3" "1" Siehe unter "FEDERVORSPAN- Mutter (Federbein und NUNG DER HINTERRAD- Rahmen): STOSSDÄMPFER EINSTEL- Nach dem Einbau des Sicher- 56 Nm (5.6 m•kg, 40 LEN"...
Seite 217
ELEKTRISCHE BAUTEILE UND SCHALTPLAN ELEKTRISCHE ANLAGE Dieser Abschnitt ist für Personen, die über grundlegende Kenntnisse und Fähigkeiten in der Wartung von Yamaha-Motor- rädern verfügen (z.B.: Yamaha-Händler, Wartungspersonal etc.). Personen mit geringen Kenntnissen und Fähigkeiten über Wartungsarbeiten wird empfohlen, keine Inspektionen, Einstellungen, Demontagen durchzuführen und Montagen nur mit Hilfe dieses Handbuchs vorzunehmen.
ZÜNDSYSTEM ZÜNDSYSTEM KONTROLLE Folgende Prüfschritte dienen zur Diagnose von zündungsbedingten Motorstörungen und von Zündkerzenausfall. Nicht in Ord- *1 Sicherung kontrollieren. Sicherung erneuern und Kabelbaum kontrollieren. nung → In Ordnung ↓ Nicht in Ord- *2 Batterie kontrollieren. Laden, ggf. erneuern. nung → In Ordnung ↓...
ZÜNDSYSTEM ZÜNDFUNKENSTRECKE MOTORSTOPPSCHALTER KONTROLLIEREN KONTROLLIEREN 1. Die Zündspule von der Zündkerze 1. Kontrollieren: abziehen. • Motorstoppschalter-Durchgang 2. Den Stecker von der Zündspule Messkabel (+) → Schwarz "1" abziehen. Messkabel (-) → Schwarz "2" 3. Den Zundfunkenstrecken-Tester "1" (Zundungstester "2"), wie in Ergebnis der Abbildung gezeigt, an- Leitend (bei Betätigung...
Seite 222
E-STARTER KONTROLLE Folgende Prüfschritte dienen zur Diagnose des Starters, wenn dieser nicht dreht. Nicht in Ord- *1 Sicherung kontrollieren. Sicherung erneuern und Kabelbaum kontrollieren. nung → In Ordnung ↓ Nicht in Ord- *2 Batterie kontrollieren. Laden, ggf. erneuern. nung → In Ordnung ↓...
Seite 223
E-STARTER STECKVERBINDER- UND KABELANSCHLÜSSE Auf dem Messgerät die Auswahlposi- KONTROLLIEREN tion "Ω x 1" wählen. 1. Kontrollieren: • Steckverbinder- und Kabelan- schlusse Rostig/staubig/locker/kurzge- schlossen → Instand setzen, ggf. erneuern. STARTER-RELAIS KONTROLLIEREN FUNKTION DES 1. Demontieren: STARTERMOTORS • Starter-Relais KONTROLLIEREN DIE DIODE KONTROLLIEREN 2.
Seite 224
E-STARTER Auf dem Messgerät die Auswahlposi- tion "Ω x 1" wählen. 2. Kontrollieren: • Gummiteil "a" Rissig/beschädigt → Erneuern.
E-STARTER STARTERMOTOR Kolektor-Widerstände: KONTROLLIEREN UND Ankerwicklung "1": REPARIEREN 0.0189–0.0231 Ω bei 1. Kontrollieren: 20 °C (68 °F) • Kollektor Isolierung "2": Schmutzig → Mit Schleifpapier Über 1 MΩ bei 20 °C (Körnung 600) reinigen. (68 °F) 2. Messen: • Kollektor-Durchmesser "a" 2.
Seite 228
E-STARTER 5. Montieren: • Dichtung • Schraube "1" • O-Ring "2" Den O-Ring mit Lithiumseifenfett be- streichen. 7-12...
Seite 229
LADESYSTEM LADESYSTEM KONTROLLE Folgende Prüfschritte dienen zur Diagnose des Ladesystems, wenn die Batterie nicht lädt. Nicht in Ord- *1 Sicherung kontrollieren. Sicherung erneuern und Kabelbaum kontrollieren. nung → In Ordnung ↓ Nicht in Ord- *2 Batterie kontrollieren. Laden, ggf. erneuern. nung →...
LADESYSTEM STECKVERBINDER- UND KABELANSCHLÜSSE KONTROLLIEREN 1. Kontrollieren: • Steckverbinder- und Kabelan- schlusse Rostig/staubig/locker/kurzge- schlossen → Instand setzen, ggf. erneuern. LADESPANNUNG KONTROLLIEREN 1. Den Motor starten. 2. Kontrollieren: • Ladespannung Nicht nach Vorgabe → Falls der Erregerspulen-Widerstand in Ordnung ist, den Gleichrichter/ Regler erneuern.
Seite 231
EINGELEGT DROSSELKLAPPENSENSOR EINGELEGT DROSSELKLAPPENSENSOR KONTROLLE Folgende Prüfschritte dienen zur Diagnose des Drosselklappensensors, wenn dieser nicht funktioniert. Kabelanschlüsse des gesamten Zündsystems Nicht in Ord- Reparieren oder erneuern. kontrollieren. nung → In Ordnung ↓ Drosselklappensensor kontrollieren. Dross- Nicht in Ord- Erneuern. elklappensensor-Spule nung →...
EINGELEGT DROSSELKLAPPENSENSOR HANDHABUNGSHINWEISE • Drosselklappensensor 4. Montieren: • Drosselklappensensor "1" Die Drosselklappensensor- • Drosselklappensensor-Schraube Schraube "1" darf nicht gelockert "2" werden, außer wenn der Dross- elklappensensor aufgrund eines • Die Haltenase "b" am Vergaser Fehlers zu erneuern ist, da sonst muss in der Nut "a"...
EINGELEGT DROSSELKLAPPENSENSOR 9. Einstellung: DROSSELKLAPPENSENSOR- • Drosselklappensensor- Aus- EINGANGSSPANNUNG gangsspannung KONTROLLIEREN 1. Den Drosselklappensensor- Steckverbinder lösen. Arbeitsvorgang: 2. Den Motor starten. a. Den Einbauwinkel des Dross- 3. Kontrollieren: elklappensensors "1" so einstel- • Drosselklappensensor-Ein- len, dass die vorgeschriebene gangsspannung Ausgangsspannung anliegt. Nicht nach Vorgabe →...
Seite 234
BELEUCHTUNGSANLAGE BELEUCHTUNGSANLAGE KONTROLLE Folgende Prüfschritte dienen zur Diagnose von Problemen in der Beleuchtungsanlage. Nicht in Ord- Lampen und Lampenfassungen kontrollieren. Lampe und/oder Lampenfassung erneuern. nung → In Ordnung ↓ Nicht in Ord- Rücklicht (LEDs) kontrollieren. Rücklicht-Baugruppe ersetzen. nung → In Ordnung ↓ Nicht in Ord- Lichtmaschine kontrollieren.
BELEUCHTUNGSANLAGE RÜCKLICHT (LEDs) GLEICHRICHTER/REGLER KONTROLLIEREN KONTROLLIEREN 1. Den Rücklicht-Steckverbinder 1. Die Batteriekabel anschließen. abziehen. 2. Den Motor starten. 2. Batteriepole mit den entsprechen- 3. Mit dem Lichtschalter den Schein- den Steckverbinder-Anschlüssen werfer und das Rücklicht ein- durch zwei Überbrückungskabel schalten. "1"...
Seite 236
SIGNALANLAGE SIGNALANLAGE KONTROLLE Folgende Prüfschritte dienen zur Diagnose des Geschwindigkeitssensors, wenn dieser nicht funktioniert. Nicht in Ord- *1 Batterie kontrollieren. Laden, ggf. erneuern. nung → In Ordnung ↓ Sämtliche Steckverbinder- und Kabelanschlüsse Nicht in Ord- Reparieren oder erneuern. kontrollieren. nung → In Ordnung ↓...