Herunterladen Diese Seite drucken

JVC KD-D35 Bedienungsanleitung Seite 8

Werbung

@
Cassette operation buttons/REC MUTE
button
ÆAREV
(rewind/review) button: (Refer to page
16.)
Press when rewinding the tape to the left.
ppCUE
(fast forward/cue)
button:
(Refer to
page 16.)
Press when
fast forwarding the tape to the
right.
> PLAY button:
Press to play back a tape.
@ STOP button:
Press
to
stop
the
tape.
(The
tape
auto-
matically stops when it reaches the end.)
O REC (record) button:
For recording, press this button.
For
the
record
standby
mode,
press
the
PAUSE
button
while
the
REC
button
is
being pressed.
ff PAUSE button
Press
to temporarily
stop
the tape
during
recording or playback. To release the pause
mode, press again this button.
Note:
When
either
the
REC,
PLAY
or
PAUSE
button
is pressed, its corre-
sponding
LED
lights to indicate this
mode
and that the deck
is in oper-
ation.
REC MUTE
button:
Press this button
in the record mode for as
long as you want a non-recorded section to
be left on the tape. (This button does not
lock.)
With
this button
pressed,
the PEAK
level
indicators
function
and the sound
can
be
monitored from headphones or speakers.
PHONES jack
Connect
headphones
(with
an
impedance
of
892.
1kQ)
to
monitor
the sound
being
recorded
or
to enjoy
private
playback.
The
output level of this jack cannot be adjusted.
MIC jacks
Connect
microphones
(with an impedance
of
600 22 to
10kQ)
to
these
jacks. With
the
microphones
connected, the input to the DIN
terminal is automatically cut off.
@
Funktionstasten/Stummaufnahmetaste (REC MUTE)
ÆAREV
(Rückspulen/Wiederholen)-Taste:
(Siehe
Seite
16)
Drucken
Sie diese Taste,
um
das Band
nach
links
zuruckzuspulen.
PP CUE (Schnellvorlauf/cue)-Taste: (Siehe Seite 16)
Drucken
Sie diese Taste, um
das Band
schnell
nach
rechts vorlaufen zu lassen.
> PLAY (Wiedergabe)-Taste:
Drucken Sie diese Taste zur Wiedergabe des Bandes.
M STOP-Taste:
Drucken
Sie diese, um
das Band
zu stoppen.
(Das
Band stoppt automatisch am Bandende.)
O REC (Aufnahme)-Taste:
Drucken
Sie diese
Taste
zur Aufnahme.
Zur Auf-
nahmebereitschaft,
drucken Sie die PAUSE-Taste
bei
gedrückter REC-Taste.
ua PAUSE-Taste:
Drücken
Sie diese Taste zum
kurzzeitigen Anhalten
des
Bandes
wahrend
Aufnahme
oder
Wiedergabe.
Nochmaliges Drucken lost die Pausenbetriebsart aus.
Hinweis:
Wenn entweder REC-, PLAY- oder PAUSE-
Taste gedruckt sind, so leuchtet die entspre-
chende LED auf und zeigt an, daR das Deck
in Betrieb ist.
Stummaufnahmetaste (REC MUTE):
Drucken
Sie diese Taste bei der Aufnahme
so lange,
wie Sie einen unbespielten
Abschnitt
auf dem Band
haben
môchten.
(Diese Taste rastet nicht ein.) Wenn
diese Taste gedrückt
ist, so funktioniere
die PEAK-
Anzeigen
und
der Ton
kann
über
Kopfhörer
oder
Lautsprecher uberwacht werden.
® Kopfhörerbuchse (PHONES)
Zum
Anschluß
eines
Kopfhörers
(mit einer Impedanz
von 822 —
1kQ),
um
entweder den aufgenommenen
Sound
zu
kontrollieren
oder um
ungestört
Musik
zu
hören.
Der
Ausgangspegel
dieser
Buchse
kann
nicht
verändert werden.
© Mikrofonbuchsen (MIC)
Schließen
Sie Mikrofon
mit einer
Impedanz
zwischen
600 Q und
10 KQ an diese Buchsen an. Bei Anschluß
der
Mikrofone
wird
der
Eingang
des
DIN-Anschluß
automatisch abgetrennt.
@ Touches de commande du mouvement de la bande/
touche de silencieux (REC MUTE)
<< REV (réembobinage/révision): (Se reporter à la page
16.)
Enfoncer cette touche pour réembobiner la bande sur
la gauche.
pp CUE (avance rapide/repérage): (Se reporter à la page
16.)
Enfoncer
cette
touche pour avancer rapidement
la
bande sur la droite.
» PLAY
(reproduction):
Enfoncer cette touche pour lire la bande.
m STOP (arrêt):
Enfoncer
cette
touche
pour
arröter la bande.
(La
bande s'arrêtera automatiquement en arrivant à la fin.
O REC (enregistrement):
sE
cer;c#tte touche pour effectuer un enregistre-
ment."
Pour le mode d'attente d'enregistrement, enfoncer la
touche PAUSE tout en enfoncant la touche REC.
I PAUSE (arrêt momentane):
Enfoncer
cette
touche
pour
arrêter
momentané-
ment la bande durant la reproduction ou l'enregistre-
ment.
Pour annuler le mode de pause, enfoncer de
nouveau cette touche.
Remarque:
Lorsque soit la touche
REC, PLAY ou
PAUSE
est enfoncée,
sa diode électro-
luminescente
correspondant
s'allume
pour indiquer ce mode et que la platine
d'enregistrement est en marche.
REC MUTE (touche de silencieux):
Enfoncer cette
touche durant l'enregistrement tant
que vous désirez laisser une partie non enregistrée sur
la bande. (Cette touche ne se verrouille pas.)
Même
lorsque cette touche est enfoncée, les indica-
teurs PEAK fonctionnent et le son peut être contrôlé
à l'aide du casque d'écoute ou des hautparleurs.
@ Prise de casque d'écoute (PHONES)
Raccorder un casque d'écoute (de 8 S à 1 kQ d'im-
pedance) à cette prise pour contrôler le son enregistré
ou pour écouter en privé. Le niveau de sortie de cette
prise ne peut pas être réglé.
© Prises microphones (MIC)
Raccorder des microphones (de 600 à 10kQ. d'im-
pedance)
ä ces prises. Des que des microphones sont
raccordés, l'entrée de la borne DIN est coupée automati-
quement.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Kd-d35bKd-d35e