FILTRO (3), ACCERTARSI CHE AL-
L'INTERNO DELLA CASSA FILTRO
NON SIA RIMASTO IL PANNO O ALTRI
OGGETTI.
ASSICURARSI CHE L'ELEMENTO FIL-
TRANTE SIA CORRETTAMENTE PO-
SIZIONATO, IN MODO DA NON FAR
PASSARE ARIA NON FILTRATA.
NON DIMENTICARE CHE L'USURA
PRECOCE DEI SEGMENTI DEL PISTO-
NE E DEL CILINDRO PUÒ ESSERE
CAUSATA
DALL'ELEMENTO
TRANTE DIFETTOSO O MAL POSIZIO-
NATO.
Pulizia del filtro aria (04_21,
04_22)
NON AGIRE CON CACCIAVITI O AL-
TRO SUL FILTRO STESSO.
•
04_21
Afferrare il filtro aria (1) e batter-
lo più volte sopra un piano puli-
to.
BEVOR DER DECKEL BEIM WIEDER-
EINBAU AM FILTERGEHÄUSE (3) AN-
GEBRACHT WIRD, SICHERSTELLEN,
DASS KEIN LAPPEN ODER ANDERE
GEGENSTÄNDE IM FILTERGEHÄUSE
GEBLIEBEN SIND.
SICHERSTELLEN, DASS DAS FILTER-
ELEMENT RICHTIG POSITIONIERT
IST, SO DASS KEINE UNGEFILTERTE
FIL-
LUFT
KANN.
NICHT VERGESSEN, DASS EIN VOR-
ZEITIGER VERSCHLEISS DER KOL-
BENRINGE UND DES ZYLINDERS
DURCH
SCHLECHT
TERELEMENT VERURSACHT SEIN
KANN.
Reinigung des Luftfilters
(04_21, 04_22)
NICHT
ODER ANDEREM AM FILTER ARBEI-
TEN.
•
Den Luftfilter (1) festhalten und
mehrfach auf eine saubere Flä-
che schlagen.
125
DURCHGELEITET
WERDEN
EIN
DEFEKTES
ODER
POSITIONIERTES
FIL-
MIT
SCHRAUBENZIEHER