Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Voorbereidingen Voor Gebruik - Ambu AuraFlex Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AuraFlex:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33

3.2. Voorbereidingen voor gebruik

VOORBEREIDING VOOR HET INBRENGEN
• Laat de cuff volledig leeglopen, zodat de cuff plat is
en geen rimpels bevat, door de cuff op een plat
steriel oppervlak (bijv. een stuk steriel gaas) te
drukken terwijl u het hulpmiddel tegelijkertijd met
een injectiespuit leeg laat lopen.
• Smeer de posterieure tip van de cuff vóór het
inbrengen door een steriel smeermiddel op
waterbasis op het distale posterieure oppervlak van
de cuff aan te brengen.
• Zorg dat u altijd een reserve Ambu AuraFlex bij de
hand hebt.
• Voorzie het hulpmiddel van tevoren van zuurstof
en gebruik standaard bewakingsprocedures.
• Controleer of het anesthesieniveau (of het
bewustzijnsverlies) toereikend is voordat u probeert
het instrument in te brengen. De inbrenging moet
succesvol zijn op hetzelfde anesthesieniveau dat
geschikt is voor tracheale intubatie.
• Het hoofd van de patiënt moet worden uitgestrekt
met flexie van de nek in een positie die gewoonlijk
wordt gebruikt voor tracheale intubatie (d.w.z. 'de
snuffelpositie').
3.3. Inbrengen
• Gebruik geen overmatige kracht.
• Houd de Ambu AuraFlex vast als een potlood, met
de wijsvinger bij de overgang tussen de cuff en de
patiëntslang. Plaats uw andere hand onder het
hoofd van de patiënt.
4
• Zorg dat het uiteinde van de cuff omhoog duwt,
tegen het harde gehemelte aan, en druk de cuff er
plat tegenaan.
• Controleer of de tip van de cuff plat tegen het
gehemelte is gedrukt voordat u verdergaat – duw
de kaak voorzichtig omlaag met uw middelvinger
om de mond verder te openen.
• Zorg ervoor dat de tip van de cuff niet in de
valleculae of de glottische opening komt en niet
vast komt te zitten tegen de epiglottis of de
arytenoïden. De cuff moet tegen de posterieure
faryngeale wand van de patiënt worden gedrukt.
• Wanneer het masker op zijn plaats zit, wordt
weerstand gevoeld.
• Voordat u de hand terugtrekt terwijl u het masker
vasthoudt, wordt de andere hand gebruikt om de
luchtwegslang omlaag te drukken. Dit zorgt ervoor
dat de Ambu AuraFlex op zijn plaats blijft wanneer
de vinger wordt verwijderd.
• Zorg er na het inbrengen voor dat de lippen niet
vast komen te zitten tussen de patiëntslang en de
tanden om trauma aan de lippen te voorkomen.
5
3
INBRENGPROBLEMEN
• Voor pediatrische patiënten wordt een
gedeeltelijke draaitechniek aanbevolen in geval
van problemen met de plaatsing.
• Hoesten en adem inhouden tijdens het inbrengen
van de Ambu AuraFlex wijst op onvoldoende
anesthesiediepte – Verdiep de anesthesie
onmiddellijk met inhalatie- of intraveneuze
middelen en start handmatige beademing.
• Als u de mond van de patiënt niet voldoende kunt
openen om het masker in te brengen, controleer dan
of de patiënt voldoende onder narcose is. Vraag een
assistent om de kaak naar beneden te trekken, zodat
u gemakkelijker in de mond kunt kijken en de positie
van het masker kunt controleren.
• Als het tijdens het inbrengen van de AuraFlex lastig
is om langs de hoek aan de achterkant van de tong
te manoeuvreren, drukt u de tip stevig op het
gehemelte, anders kan de tip dubbelvouwen of een
onregelmatigheid in de posterieure farynx
vertonen, bijv. hypertrofie van de keelamandelen.
Als de cuff niet plat ligt of tijdens het inbrengen
begint te krullen, trekt u het masker terug en
brengt u het opnieuw in. In het geval van een
tonsillaire obstructie wordt een diagonale
beweging van het masker aanbevolen.
115

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis