Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ambu AuraOnce Bedienungsanleitung Seite 173

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AuraOnce:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
3.3. Införing
• Använd aldrig överdriven kraft.
• Håll i patienttuben med tummen på den lodräta
linjen nära maskinänden vid patienttuben och tre
fingrar på motsatt sida av tuben. Håll den andra
handen under patientens huvud
• För in kuffspetsen och tryck uppåt mot den hårda
gommen och platta till kuffen mot den
• Kontrollera att kuffspetsen plattats ut mot
gommen innan du fortsätter. Tryck käken lätt nedåt
med långfingret för att öppna munnen ytterligare.
• Säkerställ att kuffspetsen inte kommer in i
struplocksinsänkningen eller glottisöppningen och
heller inte fastnar i struplocket eller kannbrosken.
Kuffen ska tryckas mot patientens bakre svalgvägg.
• Ett motstånd upplevs när masken sitter på plats.
• Kontrollera efter införandet att läpparna inte
hamnat mellan patienttub och tänder. Annars kan
skador på läpparna uppstå.
SVÅRIGHETER VID INFÖRING
• När det gäller barn rekommenderas en partiell
rotation om svårigheter uppstår med placeringen.
• Om patienten hostar till eller håller andan när
Ambu AuraOnce förs in tyder detta på otillräcklig
anestesinivå. Fördjupa i så fall omgående anestesin
med inhalations- eller intravenösa läkemedel och
inled manuell ventilation.
• Om det inte går att öppna patientens mun
tillräckligt mycket för att föra in masken, kontrollera
att patienten är tillräckligt sövd. Be någon om hjälp
med att dra käken nedåt för att få en bättre översikt
över munhålan och verifiera maskens position.
• Om det är svårt att manövrera vid vinkeln längst
4
.
bak på tungan när AuraOnce ska föras in, tryck
spetsen mot gommen under hela processen. Det
5
.
finns annars risk för att spetsen viker sig eller
stöter emot något i bakre svalget, t.ex. förstorade
tonsiller. Om kuffen inte plattas till eller börjar rulla
ihop sig medan den förs in, dra ut masken och
försök igen. I händelse av trånga luftvägar på grund
av tonsillförstoring bör masken förflyttas diagonalt.
3.4. Fixering
Vid behov kan AuraOnce fästas vid patientens ansikte
med tejp eller en mekanisk slanghållare lämpad för
ändamålet.
7
bitblock av gasväv.
3.5. Uppblåsning
• Blås upp kuffen utan att hålla i tuben genom att
pumpa in tillräckligt med luft för att skapa en
förslutning motsvarande ett intrakufftryck på högst
60 cmH
O.
2
maximala volymen för att uppnå en förslutning –
maximala intrakuffvolymer framgår av tabell 1.
Vi rekommenderar användning av ett
6
Oftast räcker det med hälften av den
• Använd en kufftrycksmätare för kontinuerlig
övervakning av kufftrycket under det kirurgiska
ingreppet. Detta är särskilt viktigt vid längre tids
användning eller när lustgas används.
• Titta efter följande tecken på korrekt placering: En
tub som rör sig något utåt när kuffen blåses upp,
förekomsten av en mjuk oval utbuktning i halsen i
sköldkörtel- och krikoidalbroskområdet.
• Masken kan läcka lite under de tre eller fyra första
andetagen innan den hamnar på plats i pharynx
(svalget). Om läckaget inte upphör, kontrollera att
anestesinivån är korrekt och att inandningstrycket i
lungorna är lågt innan beslut fattas om att göra ett
nytt försök att föra in AuraOnce.
3.6. Verifiering av korrekt position
• En korrekt placering ska ge en läckagefri försegling
mot glottis med kuffspetsen vid den övre
esofageala sfinktern.
• Den vertikala linjen på patienttuben ska vara riktad
framåt mot patientens näsa.
• AuraOnce är korrekt införd när patientens
framtänder befinner sig mellan de två horisontella
linjerna på patenttuben.
2
, punkt 5. Flytta masken
om patientens framtänder befinner sig utanför
detta område.
• Positionen för AuraOnce kan avgöras med
kapnografi, genom observation av förändringar
173

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis