(3)
Processus de charge
La description de ce processus se fait en quatre parties:
1) Lorsque I'interrupteur 11
ch~
est en position CONTACT
(ON)
2) Au demarrage
3) Durant la charge
4)
Protection contre les surcharges
(1)
GEN:
Generatrice 11 c.a., type aimant
(2)
LAMP:
Lampe de charge (non incluse dans Ie moteur
de base)
(3) KEY SW: Interrupteur
11 cle (non inclus dans Ie moteur
de base)
(4)
BATT:
Batterie (non incluse dans Ie moteur de base)
(5) Bleu:
Borne de raccordement GEN
(6) Rouge:
Borne de raccordement BATT
(7) Jaune:
Borne d'essai de tension BATT
+
(8) Noir:
Borne de raccordement BATT
(9)
Vert:
Borne de raccordement LAMP
S1, S2 : Thyristor de contrble/redressement de la puissance
de sortie
D1, D2:
Diode redressement de la puissance de sortie
D3, D4:
Diode detectrice de production d'energie GEN
Ds, D6:
Diode de protection contre raccordement in
correct de BATT
Z1:
Diode de reglage de la tension 11 la borne BATT
01: Transistor detecteur de production d'energie GEN
02: Transistor de contact/coupure LAMP
03: Transistor de contrble de courant grille
04: Transistor detecteur de tension BATT
Connexion int6rieure des contacts de I'interrupteur III cl6
~
Position
BATT
AC
C
0
1
,....
~
'U
2
0
~
'U
(3)
Auflademechanismus
Der Auflademechanismus wird in vier Bereiche unterteilt:
1)
Beim Einschalten des Schlusselschalters
2)
Beim Starten des Motors
3)
Beim Aufladen der Batterie
4)
Oberladungsschutz
(1)
G EN:
Magnettyp-Wechselstromgenerator
(2)
LAMP:
Ladeanzeigelampe
(1m Basismodell nicht enthalten)
(3)
KEY SW: SchlUsselschalter
(1m Basismodell nicht enthalten)
(4)
BATT:
Batterie (1m Basismodell nicht enthalten)
(5)
Blau:
GEN·Anschlu~klemme
(6)
Rot:
BATT
+
Anschlu~
(7)
Gelb:
BATT-Spannungsprufanschlu~
(8)
Schwarz: BATT -
Anschlu~
(9)
Grun:
LAMP-Anschlu~klemme
S1 , S2:
Ausgangsreglung/Gleichrichtungs-Thyristor (SCR)
D1, D2:
Ausgangsgleichrichtungsdiode
D3, D4:
GE I\J-Erzeugungsdetektionsdiode
Ds, D6:
Schutzdiode fur falschen
Batterieanschlu~
Z1:
BATT-Anschlu~-Spannungsstelldiode
01:
GEN-Erzeugungsdetektionstransistor
02:
LAMP Ein/Aus-Transistor
03:
Gate-Stomreglungstransistor
04:
BATT-Spannungsdetektionstransistor
Innenanschliisse der Schliisselschalterkontakte
~
BATT
AC
C
Position
0
1
0
"
~
2
,...
()
[AI Circuit de base
(1) Lorsque I'interrupteur
a
ell! est en position "CONTACT'
(ON)
Lorsque Ie moteur est au repos et que I'interrupteur
a
cle est
mis en position
1,
Ie circuit, ainsi que I'indique la Fig.
1,
provoque I'allumage de LAMP.
L'interrupteur
a
cle se
trouvant en position
1,
Ie flux de courant arrive 11 la base de
02 en suivant Ie parcours:
BATT--~
emetteur/base de
02-'~
R1-'~ D6--~
BATT, Ie collecteur de 02 etablit alors Ie con
tact.
II en resulte que Ie flux de courant arrive
a
LAMP en
suivant Ie parcours:
BATT--~
emetteur/collecteur de
02-'~
Ds-·~ LAMP-·~
BATT, ce qui allume LAMP pour indiquer
que la charge ne s'opere pas.
Mais, bien que Ie flux de
courant arrive 11 la base de 03 en suivant Ie parcours: BATT
-.~
emetteur/base de
03--~ R2-'~ D6--~
BATT, Ie collecteur
n'etablit pas
I~
courant, du fait que GEN est au repos.
[B] Fig. 1, Fonction of circuit
[AI Basiskreis
(1)
Beim Einschalten des Sehliisselsehalters
Wenn der Schlusselschalter bei nichtlaufendem Motor auf die
Stellung
1
gestellt wird, funktioniert der Kreis zur Betreibung
der Lampe (LAMP)
gema~
der Abbildung
1.
In Stellung
1
des Schliisselschalters kann der Strom in die Basis des Tran
sistors 02 iiber BATT -Emitter/Basis von
02--~ R1--~ D6-'~
BATT laufen, wodurch der Kollektor des 02 eingeschaltet
wird.
Resultierend hiervon kann nun ein Strom uber den
Kreislauf BATT
--~
Emitter/Kollektor von
02--~
Ds-·-+
LAMP--~
BATT
flie~en,
wodurch die Lampe eingeschaltet
wird und anzeigt,
da~
der Ladevorgang nicht ausgefiihrt wird.
Zur gleichen Zeit kann nun ein Strom in die Basis des Tran
sistors 03 iiber
BATT--~
Emitter/Basis des
03-'~ R2-'~ D6--~
BATT
flie~en,
jedoch liefert der Kollektor von 03 keinen
Strom, da der GENERATOR unbewegt bleibt.
[B] Abbildung 1, Funktion des Kreises
83