Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Zhermack modulmix Bersetzung Der Originalbetriebsanleitung Seite 154

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für modulmix:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 39
4.2.3
ТЕГЛО И ГАБАРИТНИ РАЗМЕРИ
Габаритни размери без Опаковка
Височина
Широчина
Дълбочина
Тегло на празно
ГЛАВА 5: ТРАНСПОРТ И ПРЕМЕСТВАНЕ
5.1
ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
За избягване щети на предмети или лица, се препоръчва да
се обръща максимално внимание и грижа при преместване
на машината, като строго се спазват всички предпазни
мерки и инструкции включени в следващите параграфи.
5.2
ОПАКОВАНЕ И РАЗОПАКОВАНЕ
Сх. D: Целият материал се проверява внимателно от Производителя
преди изпращането. При получаването на машината уверете че, по
същата няма щети вследствие на транспотирането или дали опаковката
не е нарушена с последици върху частите включени в съдържанието.
При откриване на щети или липсващи части, уведомете веднага
Търговеца или Превозвача като представите фотогравски материал.
Опаковка, съставена от картонена кутия с вътрешни уплътнения от
надута пластмаса, включва:
• Смесител modulmix;
• Доставен материал (вижте разд. 4.2.1);
• Наръчник за Работа и Поддръжка;
• краткото ръководство.
ВАЖНО: Пазете оригиналната опаковка на продукта по
време на гаранционния период. Опаковката е
необходима за изпращане на продукта до съответния
сервизен център за евентуален ремонт/подмяна в
случай на фабричен дефект или повреда (с изключение
на умишлено повреждане, небрежно отношение към
продукта, липса на текуща поддръжка, повреди при
транспорта). В случай че не разполагате с оригиналната
опаковка, моля, свържете се с Zhermack и поискайте
указания (разходите за преопаковането ще бъдат
начислени при доставката). Всички разходи, свързани с
неподходящото
производителя продукт, са изцяло за сметка на клиента.
Zhermack
не
неизправности или повреди на продукта, пряко или
косвено свързани с използването на неподходящи
опаковки или на опаковки с неравностойно или
по-високо качество от използваните при доставката.
5.3
ТРАНСПОРТ И ПРЕМЕСТВАНЕ
В случай, че се налага преместване на машината трябва:
1. да се разкачи машината от електрическата инсталация;
2. да хванете машината (вижте парагр. 6.5 Сх. 1), като внимавате
да я държите винаги във вертикално положение. В тази връзка,
внимавайте за теглото и за габаритните размери на самата машина
(вижте парагр. 4.2.3), за да избегнете предизвикване на всякакви
щети вследствие на неспазване на споменатите стойности.
3. Опаковайте машината в нейната оригинална опаковка или, ако
това не е възможно, използвайте максимална предвидливост за
предпазване на машината от удари и при падане, предвид че стоката
пътува с риск за собственика.
BG
• Неспазването на горепосочените правила, освобождават
Производителя от отговорност във връзка с лошото
функциониране на машината, което впоследствие води до
загуба на гаранцията.
• За изпращането и/или доставка на машината от
Оторизирания Център за Обслужване, се налага да се
приложи копие от документа за покупка и копие от
формуляра с данни за машината, правилно попълнен.
• Когато машината се транспортира с куриер, Пощенска
Услуга или Държавната Железница, се препоръчва да се
извършват осигурени пратки.
5.4
ПРЕРАБОТКА / ДЕМОНТИРАНЕ
При преработване на опаковъчните материали, потребителя трябва да
следва действащите в неговата Страна нормативи отнасящи се до тези
материали:
• дърво/хартия: незамърсяващ материал, но който трябва правилно да
се рециклира;
Схемите за справка за представени на страница 3 и 4, 5 на настоящия наръчник и в Бързия Справочник на продукта.
154
mm. 350
mm. 230
mm. 370
Kg. 12,5
опаковане
на
изпращания
носи
отговорност
за
дефекти,
• полистирол/пластмаса: замърсяващ материал, който не трябва да се
гори (токсичен дим) и да се разпространява в околната среда, а да се
преработва съгласно действащите норми в Страната на потребителя.
При демонтиране на машината, оператора, следвайки директивите CEE
и съгласно действащите закони в Страната на потребителя, трябва да
се ангажира с демонтирането, унищожаването или рециклирането на
материалите като:
• пластмасови части; стоманени части; стъклени части; електрически
облечени кабели; гумени части.
• изключени са токсични и корозивни субстанции.
Продуктът трябва да се преработи като градски
отпадък, но с изтичане на живота му, трябва да бъде
изхвърлен разделно съгласно норматива на Директива
2012/19/UE.
ГЛАВА 6: ИНСТАЛИРАНЕ И ПУСКАНЕ В ДЕЙСТВИЕ
6.1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ
Преди да пристъпите към операциите по инсталирането, уверете се,
дали са налице всички условия на безопасност за случая и следвайте
внимателно следните указания.
За по-голяма яснота цифрите посочени на схемите в
квадратчетата на следващите параграфи, отговарят точно на
номерацията представена в Гл. 3 посветена на „Описание на
машината".
6.2
ИЗИСКВАНИЯ КЪМ УСЛОВИЯТА НА ОКОЛНАТА СРЕДА
При липса на специално задължително уточнение, машината трябва да
бъде предвидена за редовна работа при следните условия на околната
среда:
Използване
Височина
Температура при работа
Влажност
Условия, различни от описаните, могат да предизвикат аномалии
до
или неочаквани счупвания. Осветлението на помещението, в което е
разположена машината, трябва да бъде достатъчно, за гарантиране
на добра видимост на цялата машина. И по-специално трябва да
бъде гарантирано осветление не по-малко от 200 lux, като се следи
за еднаквост на осветлението и без отражения за да се избегне
заслепяване на оператора.
Машината не е предназначена и/или разработена за работа
в среди с експлозивна атмесфера или с опасност от пожари.
Независимо от това, в случай на опасност от случаен пожар,
трябва да се действа съгласно описаното в параграф 2.4.
Осветителната инсталация в работната зона, е от голямо
значение за безопасността на хората и за качеството на
работа. В Италия, този въпрос е нормативно установен с
министерско
предписаното средно ниво на осветеност. В останалите
страни важат действащите нормативи, свързани с
предпазване от нещастни случаи и хигиена на труда.
6.3
НЕОБХОДИМО ПРОСТРАНСТВО ЗА РАБОТА
Изборът на подходящо място и пространство за инсталиране на машината
е от значение, както за качеството и безопасността при работа, така и
за правилната поддръжка. Тази зона, освен, че трябва да е достатъчно
голяма за да позволява оптимална оперативност на машината – и във фаза
на почистване и поддръжка – трябва да бъде добре осветена, проветрена,
обезпрашена и да не бъде изложена на директна слънчева светлина.
Освен това, уредът трябва да бъде позициониран по такъв начин, че да
може да се маневрира по лесен начин със щепсела за свързване.
6.3.1 ПЛОТ ЗА ПОСТАВЯНЕ ЗА ОБРАБОТКА
Сх. E - ВАРИАНТ ЗА ПЛОТ
Modulmix е проектирана за работа поставена на стабитен плот, успореден
на земята. За тази цел, подходящи плотове за поставяне са обслужващите
мебели (за използване на крак) или плотовете за моделиране (за
използване седнали) след проверка на тяхната стабилност.
Сх. F - ВАРИАНТ НА СТЕНА
Modulmix е проектирана и за работа на стена. За извършване на дупки
в стената, по точен и бърз начин, е удобно използването на съответната
Отвътре
До 2000 m
От 5°C до 40°C
Макс. 80%
постановление,
който
ясно
определя
modulmix

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis