Herunterladen Diese Seite drucken
Endress+Hauser iTEMP TMT162 Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für iTEMP TMT162:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

KA00189R/09/A2/14.15
71292785
Products
Brief Operating Instructions
iTEMP TMT162
Dual-input temperature field transmitter with
FOUNDATION Fieldbus™ protocol
These instructions are brief operating instructions; they are
not a substitute for the operating instructions pertaining to
the device.
For detailed information, refer to the operating instructions
and other documentation.
Available for all device versions via:
• Internet: www.endress.com/deviceviewer
• Smartphone/Tablet: Endress+Hauser Operations App
Solutions
Services

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Endress+Hauser iTEMP TMT162

  • Seite 1 These instructions are brief operating instructions; they are not a substitute for the operating instructions pertaining to the device. For detailed information, refer to the operating instructions and other documentation. Available for all device versions via: • Internet: www.endress.com/deviceviewer • Smartphone/Tablet: Endress+Hauser Operations App...
  • Seite 2 TMT162 Order code 00X00-XXXX0XX0XXX Ser. No.: X000X000000 TAG No.: XXX000 Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
  • Seite 3 TMT162 iTEMP TMT162 Dual-input temperature field transmitter with FOUNDATION Fieldbus™ protocol Kurzanleitung ............... . . 4 Brief Operating Instructions .
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis iTEMP TMT162 Inhaltsverzeichnis Wichtige Hinweise zum Dokument ..........4 Funktion und Umgang mit dem Dokument .
  • Seite 5 TMT162 Wichtige Hinweise zum Dokument zugehörigen Ex-Dokumentation (XA...) finden Sie auf dem Typenschild. Wenn beide Nummern (auf der Ex-Dokumentation und auf dem Typenschild) exakt übereinstimmen, dürfen Sie diese Ex-Dokumentation benutzen. Verwendete Symbole 1.2.1 Warnhinweissymbole Symbol Bedeutung GEFAHR! GEFAHR Dieser Hinweis macht auf eine gefährliche Situation aufmerksam, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu Tod oder schwerer Körperverletzung führen wird.
  • Seite 6 Wichtige Hinweise zum Dokument iTEMP TMT162 1.2.3 Symbole für Informationstypen Symbol Bedeutung Symbol Bedeutung Erlaubt Zu bevorzugen Abläufe, Prozesse oder Handlungen, Abläufe, Prozesse oder Handlungen, die erlaubt sind. die zu bevorzugen sind. Verboten Tipp Abläufe, Prozesse oder Handlungen, Kennzeichnet zusätzliche die verboten sind.
  • Seite 7 TMT162 Grundlegende Sicherheitshinweise Grundlegende Sicherheitshinweise Anforderungen an das Personal Das Personal muss für seine Tätigkeiten folgende Bedingungen erfüllen: ‣ Ausgebildetes Fachpersonal: Verfügt über Qualifikation, die dieser Funktion und Tätigkeit entspricht ‣ Vom Anlagenbetreiber autorisiert ‣ Mit den nationalen Vorschriften vertraut ‣...
  • Seite 8 Es erfüllt die allgemeinen Sicherheitsanforderungen und gesetzlichen Anforderungen. Zudem ist es konform zu den EG-Richtlinien, die in der gerätespezifischen EG-Konformitätserklärung aufgelistet sind. Mit der Anbringung des CE-Zeichens bestätigt Endress+Hauser diesen Sachverhalt. IT-Sicherheit Eine Gewährleistung unsererseits ist nur gegeben, wenn das Gerät gemäß der Betriebsanleitung installiert und eingesetzt wird.
  • Seite 9 TMT162 Warenannahme und Produktidentifikation Warenannahme und Produktidentifikation Warenannahme A0024856 Packen Sie den Temperaturtransmitter vorsichtig aus. Sind Inhalt oder Verpackung unbeschädigt?  Beschädigte Komponenten dürfen nicht installiert werden, da der Hersteller andernfalls die Einhaltung der ursprünglichen Sicherheitsanforderungen oder die Materialbeständigkeit nicht gewährleisten und daher auch nicht für daraus entstehende Schäden verantwortlich gemacht werden kann.
  • Seite 10 TMT162 TMT162 A0024858 Sind die Technische Dokumentation und alle weiteren erforderlichen Dokumente vorhanden? Wenn eine der Bedingungen nicht erfüllt ist: Wenden Sie sich an Ihre Endress+Hauser Vertriebsstelle. Produktidentifikation Folgende Möglichkeiten stehen zur Identifizierung des Geräts zur Verfügung: • Typenschildangaben •...
  • Seite 11 TMT162 Warenannahme und Produktidentifikation 3.2.1 Typenschild Handelt es sich um das richtige Gerät? Überprüfen Sie die Daten auf dem Typenschild des Gerätes, und vergleichen Sie sie mit den Anforderungen der Messstelle: Bestellcode, Seriennummer und TAG des Gerätes Spannungsversorgung Made in Germany 2014...
  • Seite 12 Montage iTEMP TMT162 3.2.3 Zertifikate und Zulassungen Gerätezertifizierung FOUNDATION Fieldbus Der Temperaturfeldtransmitter hat alle durchgeführten Testprozeduren erfolgreich bestanden und ist durch die FOUNDATION Fieldbus zertifiziert und registriert. Das Gerät erfüllt somit alle Anforderungen der nachfolgend genannten Spezifikationen: • Zertifiziert nach der Fieldbus-Spezifikation, Revisionsstand 6.1.2 •...
  • Seite 13 TMT162 Montage Montagebedingungen 4.1.1 Abmessungen Abmessungen in mm (in) °F 112 (4.41) 132.5 (5.22)* A0024608  2 Aluminiumdruckgussgehäuse für allgemeine Anwendungsbereiche oder, als Option, Edelstahlgehäuse (316L) * Abmessungen ohne Display = 112 mm (4,41 in) 94 (3.7) 114 (4.49) °F...
  • Seite 14 Montage iTEMP TMT162 4.1.2 Montageort Für den Einsatz im explosionsgefährdeten Bereich sind die Grenzwerte der Zertifikate und Zulassungen (siehe Sicherheitshinweise XA oder CD) einzuhalten. Umgebungstemperaturbereich • Ohne Anzeige: –40…+85 °C (–40…+185 °F) • Mit Anzeige: –40…+80 °C (–40…+176 °F) Für Einsatz im Ex-Bereich siehe Ex-Zertifikat, welches ein integraler Bestandteil der Produktdokumentation ist.
  • Seite 15 TMT162 Montage 4.2.1 Direkte Sensormontage A0024817  4 Direkte Montage des Feldtransmitter am Sensor Schutzrohr Messeinsatz Halsrohrnippel und Adapter Sensorleitungen Feldbusleitungen Feldbus-Schirmleitung Schutzrohr montieren und festschrauben (1). Messeinsatz in das Schutzrohr schrauben (2). Benötigte Halsrohrnippel und Adapter (3) am Schutzrohr anbringen. Nippel- und Adaptergewinde mit Silikonband abdichten.
  • Seite 16 Montage iTEMP TMT162 4.2.2 Abgesetzte Montage (2.01) 25 (0.98) 162.6 181.6 (6.4) (7.15) A0003586-DE  5 Montage des Feldtransmitters mit Montagehalter, siehe Kap. ’Zubehör’. Abmessungen in mm (in) Montage mit kombinierten Wand-/Rohrmontagehalter Montage mit Rohrmontagehalter 2"/V4A Montage mit Wandmontagehalter Endress+Hauser...
  • Seite 17 TMT162 Montage Display-Montage 90° 90° 90° 90° A0025417  6 4 montierbare Display-Positionen, steckbar in 90°-Schritten Deckelkralle Gehäusedeckel mit O-Ring Display mit Halterung und Verdrehsicherung Elektronikmodul Die Deckelkralle entfernen (1). Den Gehäusedeckel zusammen mit dem O-Ring (2) abschrauben. Das Display mit Verdrehsicherung (3) vom Elektronikmodul (4) abziehen. Das Display mit Halterung jeweils in 90°-Schritten in die gewünschte Position versetzen und am...
  • Seite 18 Verdrahtung iTEMP TMT162 Montagekontrolle Führen Sie nach der Montage des Gerätes folgende Kontrollen durch: Gerätezustand und -spezifikationen Hinweise Ist das Gerät unbeschädigt (Sichtkontrolle)? Entsprechen die Umgebungsbedingungen der Gerätespezifikation (z.B. Umgebungstemperatur, Messbereich, usw.)? Verdrahtung Anschlussbedingungen VORSICHT Elektronik kann zerstört werden ‣...
  • Seite 19 TMT162 Verdrahtung Um Anschlussfehler zu vermeiden, in jedem Fall vor der Inbetriebnahme die Hinweise in der Anschlusskontrolle beachten! Sensor anschließen HINWEIS ‣ ESD - Electrostatic discharge. Klemmen vor elektrostatischer Entladung schützen. Ein Nichtbeachten kann zur Zerstörung oder Fehlfunktion von Teilen der Elektronik führen.
  • Seite 20 Verdrahtung iTEMP TMT162 Bei Belegung beider Sensoreingänge sind folgende Anschlusskombinationen möglich: Sensoreingang 1 Thermoelemen RTD oder RTD oder RTD oder t (TC), Widerstandsge Widerstandsge Widerstandsge Spannungsgeb ber, 2-Leiter ber, 3-Leiter ber, 4-Leiter RTD oder Widerstandsgeber, 2-    Leiter...
  • Seite 21 TMT162 Verdrahtung A0010823  8 Geräteanschluss an die Feldbusleitung FOUNDATION Fieldbus FF Anschlussklemmen - Feldbus-Kommunikation und Spannungsversorgung Feldbuskabel (FOUNDATION Fieldbus) Erdungsklemmen Erdungsklemme (aussen, für Getrenntausführung relevant) 5.3.2 Feldbus-Gerätestecker Die Anschlusstechnik beim FOUNDATION Fieldbus ermöglicht es, Geräte über einheitliche mechanische Anschlüsse wie T-Abzweiger, Verteilerbausteine usw. an den Feldbus anzuschließen.
  • Seite 22 Verdrahtung iTEMP TMT162 wird der Schirm auf das T-Box-Gehäuse aufgelegt. Unter der Iris-Feder befindet sich das Abschirmgeflecht. Beim Zuschrauben des Panzergewindes wird die Iris-Feder auf den Schirm gequetscht und stellt so eine leitende Verbindung zwischen Abschirmung und dem Metallgehäuse her.
  • Seite 23 TMT162 Verdrahtung Werkstoff Gehäuse 1.4401 (316) Brennbarkeit V - 2 nach UL - 94 Umgebungstemperatur –40…+105 °C (–40…+221 °F) Strombelastbarkeit Bemessungsspannung max. 600 V Durchgangswiderstand ≤ 5 mΩ Isolationswiderstand ≥ 10 Ω Schutzart sicherstellen Das Gerät erfüllt alle Anforderungen gemäß Schutzart IP67. Um nach erfolgter Montage im Feld oder nach einem Servicefall die Schutzart IP67 zu gewährleisten, müssen folgende...
  • Seite 24 Verdrahtung iTEMP TMT162 Anschlusskontrolle Gerätezustand und -spezifikationen Hinweise Sind Gerät oder Kabel unbeschädigt (Sichtkontrolle)? Elektrischer Anschluss Hinweise Stimmt die Versorgungsspannung mit den Angaben auf 9…32 V dem Typenschild überein? Erfüllen die verwendeten Kabel die erforderlichen Spezifikationen Feldbuskabel siehe zugehörige Spezifikationen? Betriebsanleitung Sensorleitungen →...
  • Seite 25 TMT162 Bedienmöglichkeiten Bedienmöglichkeiten Übersicht zu Bedienungsmöglichkeiten PROFIBUS ADDRESS SIM(FF) WRITE LOCK Software °C °C A0024548  11 Bedienungsmöglichkeiten des Gerätes über die FOUNDATION Fieldbus™ Schnittstelle Konfigurations-/Bedienprogramme für die Bedienung über FOUNDATION Fieldbus™ (Foundation Fieldbus-Funktionen, Geräteparameter) DIP-Schalter für Hardware-Einstellungen (Schreibschutz, Simulationsmodus) 6.1.1...
  • Seite 26 Bedienmöglichkeiten iTEMP TMT162 Pos.-nr. Funktion Beschreibung Bargraphanzeige In 10%-Schritten mit Marken für Messbereichsunter- / überschreitung. Die Bargraphanzeige blinkt bei Auftreten eines Fehlers. Symbol ’Achtung’ Diese Anzeige erscheint bei Fehler oder Warnung. Einheitenanzeige K, °F, °C oder Einheitenanzeige für den jeweilig angezeigten internen Messwert.
  • Seite 27 TMT162 Inbetriebnahme Parameter WRITE_LOCK (Resource Block) angezeigt. Nähere Informationen sind der zugehörigen Betriebsanleitung zu entnehmen. DIP Schalter 2 - Schreibschutz; Simulationsmodus (Voraussetzung für den FOUNDATION Fieldbus™ Simulationsmodus) Für die FOUNDATION™ Fieldbus Kommunikation ohne PROFIBUS Funktion (DIP-Schalter für ADDRESS PROFIBUS® - Geräteadresse)
  • Seite 28 Inbetriebnahme iTEMP TMT162 Einschalten des Transmitters Nach Durchführung der Abschlusskontrollen, Versorgungsspannung einschalten. Das Gerät ist nach ca. 20 Sekunden betriebsbereit! Nach dem Einschalten durchläuft der Transmitter interne Testfunktionen. Während dieses Vorgangs erscheint auf der Vor-Ort-Anzeige folgende Sequenz von Meldungen: Schritt...
  • Seite 29 TMT162 Table of contents Table of contents Important document information ..........29 Function of document and how to use .
  • Seite 30 Important document information iTEMP TMT162 the nameplate. If the two numbers (on the Ex documentation and the nameplate) are identical, then you may use this Ex-specific documentation. Symbols used 1.2.1 Safety symbols Symbol Meaning DANGER! This symbol alerts you to a dangerous situation. Failure to avoid this situation will result in DANGER serious or fatal injury.
  • Seite 31 TMT162 Basic safety instructions Symbol Meaning Symbol Meaning Reference to documentation Reference to page Reference to graphic Series of steps … Result of a sequence of actions Visual inspection 1.2.4 Tool symbols Symbol Meaning Flat-blade screwdriver A0011220 Phillips screwdriver...
  • Seite 32 It meets general safety standards and legal requirements. It also complies with the EC directives listed in the device-specific EC Declaration of Conformity. Endress+Hauser confirms this by affixing the CE mark to the device. Endress+Hauser...
  • Seite 33 TMT162 Incoming acceptance and product identification IT security We only provide a warranty if the device is installed and used as described in the Operating Instructions. The device is equipped with security mechanisms to protect it against any inadvertent changes to the device settings.
  • Seite 34 Does the nameplate match the ordering information on the delivery note? TMT162 A0024858 Are the technical documentation and all other necessary documents provided? If one of the conditions does not comply, contact your Endress+Hauser distributor. Product identification The following options are available for identification of the device: • Nameplate specifications •...
  • Seite 35 TMT162 Incoming acceptance and product identification 3.2.1 Nameplate Is this the correct device? Check the data on the nameplate of the device and compare them against the requirements of the measuring point: Order code, serial number and TAG of device...
  • Seite 36 Installation instructions iTEMP TMT162 3.2.3 Certificates and approvals Device certification FOUNDATION Fieldbus The temperature field transmitter has successfully passed all the test procedures implemented and has been certified and registered by the Fieldbus FOUNDATION. The device thus meets all the requirements of the following specifications: •...
  • Seite 37 TMT162 Installation instructions Installation conditions 4.1.1 Dimensions Dimensions in mm (in) °F 112 (4.41) 132.5 (5.22)* A0024608  15 Die-cast aluminum housing for general applications, or optional stainless steel housing (316L) * Dimensions without display = 112 mm (4.41") 94 (3.7)
  • Seite 38 Installation instructions iTEMP TMT162 Ambient temperature range • Without display: –40 to +85 °C (–40 to +185 °F) • With display: –40 to +80 °C (–40 to +176 °F) For hazardous areas see associated Ex documentation, which is an integral part of the product documentation.
  • Seite 39 TMT162 Installation instructions 4.2.1 Direct sensor mounting A0024817  17 Direct field transmitter mounting on sensor Thermowell Insert Neck tube nipple and adapter Sensor cables Fieldbus cables Fieldbus shielded cable Mount the thermowell and screw down (1). Screw the gauge slide into the thermowell (2).
  • Seite 40 Installation instructions iTEMP TMT162 4.2.2 Remote mounting (2.01) 25 (0.98) 162.6 181.6 (6.4) (7.15) A0003586-EN  18 Installation of the field transmitter using the mounting brackets, as described as accessories. Dimensions in mm (in) Mounting with combined wall/pipe mounting bracket Mounting with pipe mounting bracket 2"/V4A...
  • Seite 41 TMT162 Installation instructions Display mounting 90° 90° 90° 90° A0025417  19 4 display installation positions, attachable in 90° stages Cover clamp Housing cover with O-ring Display with retainer and twist protection Electronics module Remove the cover clamp (1).
  • Seite 42 Wiring iTEMP TMT162 Post-installation check After installing the device, always run the following final checks: Device condition and specifications Notes Is the device undamaged (visual inspection)? Do the ambient conditions match the device specification (e.g. ambient temperature, etc.)? Wiring Connection conditions...
  • Seite 43 TMT162 Wiring Connecting the sensor NOTICE ‣ ESD - electrostatic discharge. Protect the terminals from electrostatic discharge. Failure to observe this may result in destruction or malfunction of parts of the electronics. Terminal assignment Sensor 1 FOUNDATION Fieldbus Sensor 1...
  • Seite 44 Wiring iTEMP TMT162 The following connection combinations are possible when both sensor inputs are assigned: Sensor input 1 RTD or RTD or RTD or Thermocouple resistance resistance resistance (TC), voltage transmitter, transmitter, transmitter, transmitter two-wire three-wire four-wire RTD or resistance ...
  • Seite 45 (order code → cable entry: position C and D), the fieldbus connector is ready mounted and wired upon delivery. Fieldbus connectors for retrofitting can be ordered from Endress+Hauser as an accessory. Supply line/T-box shielding Use cable glands with good EMC properties, if possible with all-round contact of the cable shielding (Iris spring).
  • Seite 46 Wiring iTEMP TMT162 tightened, the Iris spring is pressed against the shielding, thereby creating a conductive connection between the shielding and the metal housing. A connection box or a plug-in connection is to be seen as part of the shielding (Faraday shield).
  • Seite 47 TMT162 Wiring Ambient temperature range –40 to +105 °C (–40 to +221 °F) Current carrying capacity Rated voltage Max. 600 V Contact resistance ≤ 5 mΩ Insulation resistance ≥ 10 Ω Ensuring the degree of protection The measuring system meets all the requirements of IP67 protection. Compliance with the...
  • Seite 48 Wiring iTEMP TMT162 Device condition and specifications Notes Do the cables used comply with the specifications? Fieldbus cable, specifications see associated operating manual Sensor cables →  43 Do the cables have adequate strain relief? Are the power supply and fieldbus cables correctly connected?
  • Seite 49 TMT162 Operating options Operating options Overview of operation options PROFIBUS ADDRESS SIM(FF) WRITE LOCK Software °C °C A0024548  24 Device operating options via the FOUNDATION Fieldbus™ interface Configuration/operating programs for operation via FOUNDATION Fieldbus™ (Foundation Fieldbus functions, device parameter) DIP switches for hardware settings (write protection, simulation mode) 6.1.1...
  • Seite 50 Operating options iTEMP TMT162 Item No. Function Description Bar graph display In stages of 10% with markers for measuring range undershoot and overshoot. The bar graph display flashes when an error occurs. ' C aution' symbol This is displayed when an error or warning occurs.
  • Seite 51 TMT162 Commissioning the parameters. The current write protection status is displayed in the WRITE_LOCK parameter (Resource Block). Details see associated operating manual. DIP switch 2 - write protection; simulation mode (prerequisite for the FOUNDATION™ Fieldbus simulation mode) No function for FOUNDATION™...
  • Seite 52 Commissioning iTEMP TMT162 Switching on the transmitter Switch on the supply voltage after completing the final checks. The device is ready for operation after approx. 20 seconds! The transmitter performs a number of internal test functions after power-up. As this procedure progresses, the following sequence of messages...
  • Seite 56 www.addresses.endress.com...