Herunterladen Diese Seite drucken

Grundig C 4000 Bedienungsanleitung Seite 35

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für C 4000:

Werbung

GRUNDIG High Energy Tape Cassettes.
C 60 with a playing time of 2x 30 min.
C 90 with a playing time of 2x45 min.
Cleaning Cassette
|
461; to clean the heads, simply let run the
cassette for about 5 minutes.
Dynamic Microphones
GDM 308: remote control microphone
GDM 313: without remote control
GDM 318: without remote control
Connecting Lead
Type 237, 8 feet length, fitted with one Spin
plug on
each
end; for connection
with a
second radio receiver or tape recorder.
Accumulator Operation
With GRUNDIG
accu
type "'dryfit-PC 476"
(rechargeable
by
means
of
power-pack
TN 14).
Earphones
Magnetic earphone type 340 for monitoring
whilst recording and to play back recordings
in privacy (built-in speaker is automatically
switched off).
Tape Recorder Adaptor
Type 481 to record the sound of television
programmes. Connection is made via cable
237 ou 242. The adaptor is built into your
television receiver by your GRUNDIG dealer.
Mains Operation
With GRUNDIG
power pack TN 14 (design-
ed for charging of the ''dryfit-PC 476" ac-
cumulator) or TN 12 Universal.
Car Connecting Cables
Type 381/6 with interference suppressor for
connection to a 6 V car socket.
Type 386a: adaptor for connection to a 12 V
car socket.
C9 =
Cassettes de bande GRUNDIG High ergy
C 60 =
2x30 mn de durée
2 x45 mn de durée
Cassette de nettoyage
461;
pour nettoyer les tétes,
simplement
faire défiler la bande (pendant 5 min. env.)
Microphones dynamiques —
GDM 308: mi erephone a telécommande-
GDM
313...
GDM
318
Cable de liaison
|
Type 237, longueur de 2,5 m, avec une fiche
normalisée a 3 pdles sur chaque bout; pour
le raccordement a un deuxieme récepteur —
radio ou magnéto.
Fonctionnement sur accus
Avec l'accumulateur GRUNDIG
type «dryfit-
PC 476»
(rechargeable
au moyen
du bloc
secteur GRUNDIG
TN 14).
Ecouteur
Ecouteur
magn.
type
340
pour
|l'écoute
a
l'enregistrement et pour la lecture de |'enre-
gistremet
(le
haut-parleur
incorporé
est
automatiquement
coupé).
Adaptateur magnéto
Type 481
pour
l'enregistrement
de son
de
programmes
de télévision. La connexion
se
fait par l'intermédiaire du cable 237 ou 242.
Le montage de l''adapteur dans le récepteur
TV sera fait par votre revendeur GRUNDIG.
Fonctionnement sur secteur
Avec le bloc-secteur GRUNDIG
type TN 14
(concu pour la recharge de l'accu «dryfit-PC
476») ou TN 12 Universal.
Cables pour branchement-auto
:
Cable
type
381/6
avec
filtre antiparasite
pour
le branchement a une
prise auto
de
6 V. Type 386a: adapteur pour le branche-
ment a une prise auto de 12 Me
Cassettes di nastro GRUNDIG High Energy
C 60 durata 2 x 30 minuti
~C 90 durata 2 x 45 minuti
_
Cassetta detergente
©
La pulizia delle testine va effettuata con la
cassetta
detergente
tipo 461
evento
una
durata di 5 minuti.
Microfoni dinamici
GDM
308 (microfono con comando)
GDM
313
GDM
318
Cavo di collegamento
Tipo 237, lunghezza 2,5 m., con spina nor-
malizzata
a 3 poli, per il collegamento
ad
un secondo
registratore
o ad un ricevitore
radio
Accumulatore
|
Accumulatore GRUNDIG dryfit-PC 476 (rica-
ricabile con l'alimentatore TN 14)
Cuffie
Auricolare
magnetico
tipo 340
per i] con-
trollo durante la registrazione e la riprodu-
zione al posto dell' alba! [alle ae
Adattatore TB
Tipo 481 per registrare laude di una tras-
missione
televisiva.
Collegamento
tramite
cavo 237 oppure 242. || montaggio nel tele-
visore dovra' essere effettuato dal rivendi-
tore.
|
Alimentatore rete
Alimentatore rete a transistor TN 12 Univer-
sal.
Alimentatore a transistors TN 14 (per la ri-
carica dellaccumulatore
dryfit-PC 476).
Collegamento all'auto
Tipo 381/6, cavo filtro antiparassita per il
collegamento ad una presa auto da 6 V.
Tipo 386a, adattatore per il collegamento ad
una presa auto da 12 V.
3o

Werbung

loading