Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

cecotec OLLA GM MODELO H OVALL Bedienungsanleitung Seite 293

Inhaltsverzeichnis

Werbung

IN G R E D I E NT S :
• 75 g ham dices
Ingredients for the base:
• 200 g crackers
• 250 g spinach
• 100 g of butter
• 100 ml cooking cream
• 15 ml olive oil
Ingredients for the
• 3 eggs
filling:
• 400 g cream cheese
• Pepper
• 30 g parmesan cheese
• Oregano
powder
• Salt
• 100 g boneless chicken leg
I N G R É D IE N T S :
• 75 g de dés de jambon
Ingrédients pour la base :
• 200 g de biscuits salés
• 250 g d'épinards
• 100 g de beurre
• 100 ml de crème
• 15 ml d'huile d'olive
Ingrédients pour la
• 3 œufs
garniture :
• 400 g de fromage à la
• Poivre
crème
• Origan
• 30 g de parmesan en
• Sel
poudre
• 100 g de quartier arrière
désossé
Z U TAT E N:
Würfeln
Zutaten für den Boden :
• 200 g salzige Kekse
• 250 g Spinat
• 100 g Butter
• 100 ml Kochsahne
• 15 ml Olivenöl
Zutaten für die Füllung:
• 400 g Käsecreme
• 3 Eier
• 30 g Parmesan in Pulver
• Pfeffer
• 100 g Hähnchenkeule
• Oregano
ohne Knochen
• Salz
• 75 g Schinken in
IN G R E D I EN T I :
• 75 g di dadini di
Ingredienti per la base:
• 200 g di crackers
prosciutto
• 100 g di burro
• 250 g di spinaci
• 100 ml di panna da
Ingredienti per il ripieno:
• 400 g di formaggio
cucina
fresco spalmabile
• 15 ml di olio di oliva
• 30 g di parmigiano
• 3 uova
grattugiato
• Pepe
• 100 g di quarto di pollo
• Origano
disossato
• Sale
IN G R E D I E N T ES :
• 75 g de cubos de
Para a base:
• 200 g de bolachas
presunto
salgadas
• 250 g de espinafres
• 100 g de manteiga
• 100 ml de natas para
cozinhar
Para o recheio:
• 400 g de queijo creme
• 15 ml de azeite
• 30 g de parmesão em
• 3 ovos
• Pimenta
• 100 g de cochas de
• Orégãos
frango sem ossos
• Sal
P R E PA R AT I O N :
1. To form the base, crush biscuits with butter. 2. Spread mashed
biscuits along the mould's base and store in the fridge. 3. For the
filling, pour oil into the inner pot and set stir-fry menu for 5 minutes.
4. When temperature is ready, introduce dliced chicken, ham and
spinach. Stir. 5. Beat eggs, cream, cheese, salt and pepper in a bowl. 6.
Add chicken, ham and spinach and mix well. Pour the mixture over the
biscuit base. 7. With the grid in place, introduce the mould in the inner
pot, set oven menu for 40 minutes, close the cover and the valve. 8. To
finsh off, remove the oven lid and set 200 ºC for 15 minutes.
ÉL ABO R ATI O N :
1. Pour la base, triturez les biscuits avec le beurre tempéré. 2. Étalez
les biscuits triturés à la base d'un moule et écrasez-les bien pour que
la base soit compacte. Conservez-la dans le réfrigérateur. 3. Pour la
garniture, versez l'huile d'olive dans la cuve puis programmez le menu
Faire revenir pendant 5 minutes. 4. Lorsque la température est atteinte,
ajoutez les morceaux de poulet, les dés de jambon et les épinards
puis remuez. 5. Dans un bol à part, battez les œufs, la crème et les
fromages puis salez et poivrez. 6. Ajoutez les morceaux de poulet,
les dés de jambon et les épinards dans le bol puis mélangez bien le
tout. Versez le mélange sur la base de biscuits. 7. Introduisez le moule
dans la cuve sur la grille puis programmez le menu Four pendant 40
minutes. Fermez le couvercle et la valve. 8. À la fin, placez la tête de
four pendant 15 minutes à 200 ºC.
Z U BE R E ITUN G :
1. Für den Boden, Kekse und Butter zerkleinern. 2. Zerkleinerte Kekse
im Backform verteilen und im Kühlschrank aufbewahren. 3. Für die
Füllung Öl in den Innentopf gießen und Anbraten-Funktion 5 Minuten
lang einstellen. 4. Wenn das Gerät dir Temperatur erreicht hat,
gehacktes Hähnchen, Schinken und Spinate geben und rühren. 5. In
einer Schüssel Eier, Sahne, Käse schlagen und mit Salz und Pfeffer
würzen. 6. Hähnchen, Schinken, Spinat geben, alles richtig vermengen
und Mischung auf die Kekse gießen. 7. Backform in den Innentopf
mit dem Gitter legen, Ofen-Menü 40 Minuten lang einstellen, Deckel
schließen und Ventil öffnen. 8. Schließlich Innentopf abnehmen und
Heißluftofen auf 200 ºC 15 Minuten lang einstellen.
EL ABO R AZ I O N E :
1. Per la base, trituriamo i crackers con il burro a temperatura
ambiente. 2. Stendiamo sulla base i crackers triturati, schiacciamo
per renderla compatta e conserviamo in frigorifero. 3. TPer il ripieno,
versiamo l'olio nella vaschetta e programmiamo il menù soffriggere
per 5 minuti. 4. Raggiunta la temperatura aggiungiamo il pollo a pezzi,
il prosciutto, gli spinaci e mescoliamo. 5.In una ciotola, sbattiamo
le uova, la panna, i formaggi, saliamo e pepiamo. 6. Aggiungiamo il
pollo, il prosciutto e gli spinaci, mescoliamo bene il tutto e versiamo
il composto sulla base dei crackers. 7. Introduciamo lo stampo nella
vaschetta con la griglia, programmiamo il menu forno per 40 minuti,
chiudiamo il coperchio e apriamo la valvola. 8. Per terminare, ritiriamo
la vaschetta e collochiamo il coperchio-forno per 15 minuti a 200 ºC.
PR EPA R AÇ ÃO :
1. Para a base, trituramos as bolachas com a manteiga amolecida.
2. Estendemos as bolachas trituradas na base da forma, esmagamos
para que fique compacta e guardamos no frigorífico. 3. Para o recheio,
vertemos o azeite na tigela e programamos o menu refogar durante
5 minutos. 4. Quando alcançar a temperatura adicionamos o frango
cortado, o presunto e os espinafres, revolvemos. 5. Numa tigela à
parte, batemos os ovos, as natas, os queijos e sal e pimenta. 6. dicio-
namos o frango, o presunto e os espinafres, misturamos tudo bem e
vertemos esta mistura sobre as bolachas na forma. 7. Introduzimos a
forma na tigela com a grelha posta, programamos o menu forno a 40
minutos, fechamos a tampa e abrimos a válvula. 8. Finalmente, reti-
ramos a tigela e colocamos o cabeçal de forno 15 minutos a 200 ºC.
Horno · Oven · Four · Ofen · Forno
293

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis