I N G R ÉD I E N TS :
• 300 g de
• 300 g de
boudins noirs
pommes de
• 100 g d'échine
terre
• 150 g de lard
• 1 quart arrière
• 150 g de pois
de poulet
chiches
• 1 os de jambon
• 30 g de céleris
• 1 os d'épaule
• 80 g de
• 1 boudin noir
poireaux
• 1 chorizo
• 120 g de navets
• Sel
• 250 g de
• Poivre
carottes
• 200 g de panais
Z U TAT E N:
• 300 g
• 1 Hähnchenkeule
• Blutwurst
• 1 Knochen
• 100 g Rückgrat
• Schinken
• 150 g Speck
• 1 Knochen
• 150 g
Eisbein
• Kichererbsen
• 1 Blutwurst
• 30 g Sellerie
• 1 luftgetrocknete
• 80 g Lauch
Paprikawurst
• 120 g weiße
• Salz
• Rübe
• Pfeffer
• 250 g Möhren
• 200 g Pastinake
• 300 g Kartoffel
I N G R E D I E N T I:
• 300 g di
pastinaca
sanguinaccio
• 300 g di patate
• 100 g di
• 1 quarto di pollo
lombata
• 1 osso di
• 150 g di
prosciutto
pancetta
crudo
• 150 g di ceci
• 1 garretto di
• 30 g di sedano
maiale
• 80 g di porro
• 1 sanguinaccio
• 125 ml di rapa
• 1 salame
• 250 g di carote
• Sale
• 200 g di
• Pepe
IN G R E D I E N T E S :
• 300 g de
• 200 g de
morcela
pastinaga
• 100 g de
• 300 g de batata
espinhas de
• 1 cocha de
peixe
franco com
• 150 g de
perna
toucinho
• 1 osso de
• 150 g de grão
presunto
• 30 g de aipo
• 1 osso de cadilho
• 80 g de alho
• 1 morcela
francês
• 1 chouriço
• 120 g de nabos
• Sal
• 250 g de cenoura
• Pimenta
Presión · Pressure · Pression · Druck · Pressione · Pressão
ÉL A BO R AT I ON :
1. La veille, mettez les pois chiches à tremper dans de l'eau. 2. Nettoyez les viandes,
introduisez-les dans la cuve et recouvrez-les d'eau. Programmez le menu Faire revenir
et laissez l'eau bouillir pour enlever la mousse du bouillon et les impuretés. 3. Ajoutez
ensuite les poireaux, les céleris, les pois chiches, les carottes et les navets (nettoyés
et épluchés) puis programmez le menu Pression pendant 30 minutes. Fermez le
couvercle et la valve. 4. Dépressurisez et ajoutez les pommes de terre épluchées, les
boudins noirs et le chorizo blanchi et piqué puis refermez et programmez le menu
pression pendant 10 minutes de plus. 5. Filtrez le bouillon pour une future élaboration
puis émiettez les viandes d'un côté et les boudins noirs et le chorizo de l'autre. Coupez
les carottes et unissez-les aux pois chiches. Écrasez les pommes de terre avec les
panais puis assaisonnez tous les mélanges avec du sel et du poivre. 6. Placez la
moitié du mélange pommes de terre/panais à la base d'un moule rond puis placez
par-dessus les viandes, les pois chiches, les boudins noirs et le chorizo avec ce qu'il
reste du mélange pommes de terre/panais. 7. Introduisez le moule dans la cuve, sur
la grille, puis programmez le menu Four pendant 10 minutes à 160 ºC. Simultanément,
placez la tête de four pendant 10 minutes à 175 ºC.
Z U BE R EI T U NG :
1. Kichererbsen über Nacht einweichen lassen. 2. Fleisch waschen, in den Innentopf
geben und mit Wasser bedecken. Anbraten-Funktion einstellen und kochen
lassen, um den Schaum der brühe und Verunreinigungen zu entfernen.3. Lauch,
Sellerie, Kichererbsen, Möhre, geschälte und gewaschene weiße Rübe, druck-
funktion 30 Minuten einstellen. Deckel und Ventil schließen. 4. Gerät entlüften
und geschälte Kartoffeln, Blutwurst und luftgetrocknete Paprikawurst geben,
Kochtopf wieder schließen und druck-funktion noch 10 Minuten einstellen. 5. Brühe
durchsieben, Fleisch, Blutwurst und Chorizo zerstückeln. Möhren zerstückeln und
mit Kichererbsen vermengen. Kartoffeln mit Pastinake zerdrücken und mit Salz
und Pfeffer würzen. 6. 1⁄ 2 Kartoffeln und Pastinake in runder Backform verteilen,
Fleisch, Kichererbsen, Blutwurst und Chorizo geben und mit übriger Kartoffel
abdecken. 7. Backform in den Topf mit Gitter legen und ofen-menü 10 Minuten auf
160 ºC einstellen, Heißluftofen 10 Minuten auf 175 ºC gleichzeitig einstellen.
EL A BO R AZ I O NE :
1. Puliamo la carne, la introduciamo nella vaschetta e copriamo con dell'acqua,
programmiamo il menú soffriggere e lasciamo bollire per eliminare la schiuma del
brodo e impurità.2. In seguito, aggiungiamo il porro, il sedano, i ceci, le carote, la
rapa lavata e pelata, programmiamo il menù pressione per 30 minuti, chiudiamo
il coperchio e la valvola. 3. Successivamente depressurizziamo e aggiungiamo le
patate sbucciate, il sanguinaccio e il salame sbiancato e punzecchiato, richiudiamo
e programmiamo il menù pressione per altri 10 minuti. 4. Scoliamo il brodo per
riutilizzarlo, sminuzziamo da una parte la carne e dall'altra il sanguinaccio e il
salame. Tagliamo le carote e le incorporiamo con i ceci. Schiacciamo le patate con
la pastinaca e condiamo con sale e pepe. 5. Collochiamo sulla base di uno stampo
rotondo rimovibile la metà delle patate e pastinaca, aggiungiamo la carne, i ceci, il
sanguinaccio e il salame e copriamo con le patate rimanenti livellate. 6. Introduciamo
lo stampo nella olla gm con la griglia e programmiamo il menù forno per 10 munuti
a 160 ºC, simultaneamente, collochiamo il coperchio-forno per 10 minuti a 175 ºC
P R E PAR AÇÃO :
1. Pomos o grão de molho na noite anterior. 2. Limpamos as carnes, introduzimos na
tigela e cobrimos com água, programamos o menu refogar e deixamos que ferva a
água para tirar a espuma do caldo e eliminar as impurezas. 3. A seguir, adicionamos
o alho francês, o aipo, o grão, a cenoura, o nabo lavado e descascado, programamos
o menu pressão 30 minutos, fechamos a tampa e a válvula. 4. A seguir, despressu-
rizamos e adicionamos as batatas descascadas e o chouriço branqueado e furado,
voltamos a fechar e programamos o menu pressão 10 minutos mais. 5. Coamos o
caldo para outra preparação, desfiamos a carne de um lado e a morcela e o chouriço
por outro lado. Cortamos a cenoura e juntamos com o grão. Esmagamos a batata
com a pastinaga e condimentamos com sal e pimenta todas as misturas ao gosto.
6. Colocamos na base de uma forma redonda desmontável pela metade batata e a
pastinaga, adicionamos a carne, o grão, a morcela e o chouriço e cobrimos com a
batata restante deixando-a alisada. 7. Introduzimos a forma na panela olla gm com
a grelha posta e programamos o menu forno 10 minutos a 160 °C, simultaneamente,
colocamos o cabeçal de forno 10 minutos a 175 °C.
127