Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Fahl DURATWIX Gebrauchsanweisung Seite 183

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ТРАХЕОТОМИЧЕСКАЯ КАНЮЛЯ DURATWIX
I. ПРЕДИСЛОВИЕ
Настоящая инструкция относится к трахеостомическим канюлям Fahl
струкция адресована врачам, медицинскому персоналу и пациентам/пользователям в ка-
честве руководства по правильному обращению с трахеостомическими канюлями Fahl
Перед первым использованием изделия внимательно ознакомьтесь с указаниями
по применению!
Храните инструкцию в легко доступном месте, чтобы всегда можно было обратиться к
ней.
Сохраняйте упаковку, пока используется трахеотомическая канюля. Она содержит важ-
ную информацию об изделии!
II. ПРИМЕНЕНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
Трахеотомические канюли Fahl
ларингэктомии или трахеотомии.
Трахеотомическая канюля служит для того, чтобы держать трахеостому в открытом со-
стоянии.
Трахеотомические канюли с манжетой низкого давления показаны после трахеотомии
независимо от причины всегда в том случае, если требуется герметизация между стенкой
трахеи и канюлей.
Выбор, установка и первое применение изделий должны осуществляться обученным
врачом или медперсоналом.
Трахеотомические канюли Fahl
трахеотомированных пациентов с сохранённой гортанью или ларингэктомированных с
имплантированным клапаном (голосовым протезом).
III. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Пациенты должны получить от медперсонала инструктаж по безопасному обраще-
нию и порядку применения канюль Fahl
Трахеотомические канюли Fahl
секретом или корочками. Опасность удушения!
Находящуюся в трахее слизь можно отсосать через канюлю с помощью трахеаль-
ного отсасывающего катетера.
Запрещается использовать дефектные трахеотомические канюли, немедленно
утилизируйте их. Применение неисправной канюли может привести к опасности
повреждения дыхательных путей.
При введении и извлечении трахеотомических канюль могут возникать раздраже-
ния, кашель или лёгкие кровотечения. При продолжительном кровотечении обра-
титесь к врачу!
Трахеотомические канюли не следует применять во время лечения лазером (лазе-
ротерапии) или электрохирургическими аппаратами. При попадании луча лазера
на канюлю не исключены повреждения.
ВНИМАНИЕ!
Трахеотомические канюли с голосовой функцией рекомендуются только трахео-
томированным с нормальной секрецией и тканью слизистой без видимых изме-
нений.
Трахеостомические канюли с металлическими элементами категорически запре-
щается использовать во время лучевой терапии (радиотерапии), так как это мо-
жет привести, например, к тяжёлым поражениям кожи! Если пациент не может
оставаться без трахеостомической канюли во время лучевой терапии, то следует
использовать исключительно пластмассовые трахеостомические канюли без ме-
таллических элементов.
ВНИМАНИЕ!
При сильной секреции, склонности к образованию грануляционной ткани, во вре-
мя лучевой терапии или при образовании струпа перфорированное исполнение
канюли можно рекомендовать лишь при регулярном врачебном контроле и соблю-
дении более коротких интервалов между заменами (как правило, еженедельно),
так как перфорация в наружной трубке может усилить образование грануляцион-
ной ткани.
предназначены для стабилизации трахеостомы после
®
в исполнении LINGO предназначены исключительно для
®
.
®
ни в коем случае не должны перекрываться, напр.,
®
183
®
DURATWIX
. Ин-
®
®
.
®
RU

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis