Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE
PL
CZ
SK
HU
ES
FR
E-105
IT
Exercise Monitor
Woelflistrasse 2 | CH-3006 Bern | Switzerland
Instruction Manual
© ENERGETICS 2008 – All rights reserved

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Energetics E-105 Exercise Monitor

  • Seite 1 E-105 Exercise Monitor Woelflistrasse 2 | CH-3006 Bern | Switzerland Instruction Manual © ENERGETICS 2008 – All rights reserved...
  • Seite 2 (D1) (D2) (D3) (D4) (D5) (D6) (D7) (D8) (D9) (D10) (D17) (D18) (D11) DE . . . . . . . . . . . . . . . . . 003 (D12) (D19) (D13)
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Bedienungsanleitung E-105 Inhalt Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 004 Häufig gestellte Fragen .
  • Seite 4: Einführung

    Bedienungsanleitung Einführung Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres ENERGETICS Fitness Equipments . Der Computer bietet Ihnen eine Vielzahl an Möglichkeiten Ihr Training sinnvoll und abwechslungsreich auf der Basis sportwissenschaftlicher Erkenntnisse zu gestalten . Die Trainingsprogramme unterstützen Sie bei den Trainingseinheiten, aber auch bei Ihrer Trainingsplanung, damit Sie ein Maximum an Effektivität erreichen .
  • Seite 5: Zeichenerklärung

    Zeichenerklärung Schnellstart-Programm Programm-Taste drücken Manuelles Programm Erholungs-Taste drücken Benutzer-Programm Reset-Taste drücken Intervall-Programm Wählrad-Taste drücken Watt-Programm Wählrad drehen Herzfrequenz-Programm Handpulssensor greifen Kletter-Programm BMI-BMR-Fett-Programm Erholungs-Programm Start Training...
  • Seite 6: Das Display Und Seine Anzeigen

    Bedienungsanleitung Das Display und seine Anzeigen Das Gehäuse Vorderseite (D1) Zeit-/Widerstandssäulen – Trainingszeit unterteilt in 10 Phasen, (C1) Display – Zeigt alle wichtigen gemessenen und berechneten Werte relativ zur Trainingszeit (D2 / Tretwiderstand links und rechts – Skala des Tretwiderstandes und Funktionen   D3)  in 16 Stufen (C2) ...
  • Seite 7: Montage Und Inbetriebnahme

    Montage und Inbetriebnahme Anschließen des Computers Start, Kontrolle, Signalton Datenkabel: Verbinden Sie das Datenkabel des Fitnessgerätes mit dem des Computers [1] . Der Computer startet mit einem kurzen Signalton im Schnellstart- DISTANCE TIME Halterung: Befestigen Sie den Computer an der Halterung des Fitnessge- Modus .
  • Seite 8: Schnellstart

    Bedienungsanleitung Schnellstart Schnellstart-Programm Schalten Sie den Computer ein, indem Sie eine beliebige Taste auf der Konso- le drücken oder einfach zu treten beginnen . DISTANCE TIME KM/H WATT PULSE Im Display sehen Sie die zurückgelegte Distanz (DISTANCE), die Trainingszeit (TIME), die verbrauchten Kalorien (CAL), die Geschwindigkeit (KM/H), die Leistung (WATT) und, wenn Sie die Handpulssensoren anfassen, Ihre Herzfre- quenz (PULSE) .
  • Seite 9: Grundwerte Und Grundeinstellungen

    Grundwerte und Grundeinstellungen Erläuterung Einstellbar In Programmen Trainingszeit Einstellung/Anzeige der Trainingszeit in Minuten . Manuelles-, Benutzer-, Inter- (TIME) vall-, Watt-, Herzfrequenz-, Kletter-Programm Trainingsstrecke   Einstellung/Anzeige der Trainingsstrecke in Kilometern . Manuelles-, Benutzer-, Inter- (DISTANCE) vall-, Watt-, Herzfrequenz-, Kletter-Programm Kalorienverbrauch Einstellung/Anzeige der während des Trainings verbrauchten Kalorien in Kilojoule . Manuelles-, Benutzer-, Inter- (CAL) vall-, Watt-, Herzfrequenz-,...
  • Seite 10: Trainingsprogramme - Funktionen Und Einstellungen

    Bedienungsanleitung Trainingsprogramme – Funktionen und Einstellungen Was ist ein Trainingsprogramm? Individuelle Einstellungen/Trainingsparameter Der E-105 verfügt über 5 voreingestellte Trainingsprogramme, die sich an Alle wesentlichen Parameter können, in Abhängigkeit von dem von Ihnen sportartspezifischen Gegebenheiten sowie Erkenntnissen aus der allgemei- ausgewählten Trainingsprogramm, individuell eingestellt werden . nen Trainingslehre orientieren .
  • Seite 11 . Er wird als nach oben gezählter Wert angezeigt . Wichtige Hinweise zur Bestimmung der für Sie richtigen/opti- malen Herzfrequenz sowie zur trainingsbezogenen Anwen- dung der Herzfrequenzwerte finden Sie in der Trainingsanlei- tung auf der ENERGETICS CD „Personal Training Instruction“. TIME DISTANCE TIME...
  • Seite 12 Bedienungsanleitung Überschreiten Sie den voreingestellten Wert, warnt Sie der Computer, die Anzeige beginnt zu blinken . Die Handpulssensoren messen die Widerstandsänderung, Der Wert für die maximale Herzfrequenz ist in allen Trainingsprogrammen die durch den Pulsschlag an den Handflächen erzeugt wird. einstellbar .
  • Seite 13: Anwendung Der Trainingsprogramme

    Benutzer-Programm  ! Wenden Sie beide Verfahren gleichzeitig an, d. h. Sie verwenden Dieses Programm ermöglicht Ihnen, Ihr eigenes, individuelles Training als einen Brustgurt zur Pulsmessung und legen gleichzeitig die Trainingsprogramm zu erstellen . Handflächen auf die Handsensoren, liefert der Brustgurt den Jede der 10 Zeit-/Widerstandssäulen lässt sich getrennt ansteuern und damit Messwert, der angezeigt wird.
  • Seite 14 Bedienungsanleitung Über das Wählrad können Sie die Leistung (WATT), mit der Sie trainieren möchten, in Schritten von 5 Watt vorgeben . DISTANCE TIME WATT KM/H Die Pulsanzeige blinkt, wenn Ihr Puls PULSE die gewünschte maximale Frequenz DISTANCE TIME überschreitet . WATT KM/H PULSE...
  • Seite 15: Die Fitnessnote

    Erholungs-Programm Die Fitnessnote F1 – sehr gute Fitness Das Erholungs-Programm ermittelt Ihre Erholungsfähigkeit . Die Erholungsfä- F2 – gute Fitness higkeit ist ein Wert mit dem Sie Ihr Fitnessniveau einordnen können . F3 – ausreichende Fitness Er wird durch die Differenz der Herzfrequenz am Ende des Trainings zur F4 –...
  • Seite 16: Auswahl Und Einstellen Der Programme

    Bedienungsanleitung Auswahl und Einstellen der Programme Individuelle Programme Auswahl Nutzen Sie die individuellen Programme, wenn Sie alle Vorgaben an Ihr Trai- Drücken Sie die Taste PROGRAM bis Ihnen in der Orientierungszeile das Ma- ning selbst einstellen wollen . Das Benutzer-Programm bietet Ihnen zusätzlich nuelle Programm angezeigt wird .
  • Seite 17: Benutzer-Programm

    Benutzer-Programm Einstellungen während des Trainings Leistung: Sie können im manuellen Modus den Tretwiderstand (WATT) zu Eigenschaften des Programms jeder Zeit während des Trainings durch Drehen des Wählrades individuell regulieren . Kontrollieren Sie Ihre Herzfrequenz über die Trittgeschwindigkeit • Das Benutzer-Programm ermöglicht es Ihnen, sich Ihr eigenes, individuelles sowie den Tretwiderstand .
  • Seite 18 Bedienungsanleitung anzeigt . Bestätigen Sie die Eingabe durch Drücken des Wahlrades . • Wiederholen Sie den Vorgang bis zur zehnten Zeit-/Widerstandssäule . Trainingszeit (TIME): Haben Sie alle 10 Zeit-/Widerstandssäulen eingestellt, blinkt die Anzeige Trainingszeit (TIME) . • Drehen Sie das Wahlrad bis das Display die gewünschte Trainingszeit an- zeigt .
  • Seite 19: Voreingestellte Programme

    Voreingestellte Programme Einstellungen Leistungsstufe (Level): Haben Sie das Intervall-Programm ausgewählt, blinkt die Anzeige für die Auswahl der Leistungsstufe (Level: L1, L2, L3) . Intervall-Programm • Drehen Sie das Wahlrad bis das Display die gewünschte Leistungsstufe anzeigt . Bestätigen Sie die Eingabe durch Drücken des Wahlrades . Eigenschaften des Programms •...
  • Seite 20: Watt-Programm

    Bedienungsanleitung Watt-Programm Eigenschaften des Programms • Sie geben die Leistung (WATT), mit der Sie trainieren wollen, vor . • Das Watt-Programm erhöht oder senkt den Tretwiderstand in Abhängigkeit von Ihrer Trittfrequenz automatisch, damit Sie immer mit der vorgegebenen Leistung trainieren . •...
  • Seite 21: Einstellungen Während Des Trainings

    Trainingszeit (TIME): Haben Sie die Leistung eingestellt, blinkt die Anzeige Trainingszeit (TIME) . • Drehen Sie das Wahlrad bis das Display die gewünschte Trainingszeit an- zeigt . Bestätigen Sie die Eingabe durch Drücken des Wahlrades . DISTANCE TIME Distanz (DISTANCE): Haben Sie die Trainingszeit eingestellt, blinkt die Anzei- WATT ge Distanz (DISTANCE) .
  • Seite 22: Eigenschaften Des Programms

    Bedienungsanleitung Herzfrequenz-Programm Auswahl Drücken Sie die Taste PROGRAM bis Ihnen in der Orientierungszeile das HRC- Eigenschaften des Programms Programm angezeigt wird . Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken des • Sie geben die maximale Herzfrequenz, mit der Sie trainieren wollen, vor . Wahlrades .
  • Seite 23: Kletter-Programm

    Kletter-Programm Einstellungen während des Trainings Sie können die eingestellten Werte während des Trainings nicht ändern . Eigenschaften des Programms Kontrollieren Sie Ihre Herzfrequenz über die Trittgeschwindigkeit . • Es stehen Ihnen 3 unterschiedliche Leistungsstufen zur Verfügung (L1, L2, L3) . Die Leistungsstufe wählen Sie zu Beginn des Trainings . •...
  • Seite 24 Bedienungsanleitung Einstellungen Leistungsstufe (Level): Haben Sie das Climbing Programm ausgewählt, blinkt die Anzeige für die Auswahl der Leistungsstufe (Level: L1, L2, L3) . • Drehen Sie das Wahlrad bis das Display die gewünschte Leistungsstufe anzeigt . Bestätigen Sie die Eingabe durch Drücken des Wahlrades . Trainingszeit (TIME): Haben Sie die Leistungsstufe ausgewählt, blinkt die Anzeige Trainingszeit (TIME) .
  • Seite 25: Bmi-Bmr-Fett-Programm

    BMI-BMR-Fett-Programm Eigenschaften des Programms • Der Computer berechnet auf der Basis der von Ihnen eingegeben Werte Ihren BMI, BMR sowie den Körperfettanteil in % (FAT %) . • Es ist keine Trainingsaktivität notwendig . FAT% Auswahl Drücken Sie die Taste PROGRAM bis Ihnen in der Orientierungszeile das BMI-BMR-Fett-Programm angezeigt wird .
  • Seite 26 Bedienungsanleitung • Drücken Sie das Wahlrad und umgreifen Sie direkt nach dem Drücken des Wahlrades wieder die Handpulssensoren – die Berechnung beginnt . Umgreifen Sie die Handpulssensoren bis die berechneten Werte (BMI, BMR und FAT %) im Display angezeigt werden . Die Berechnung kann einige Sekunden dauern .
  • Seite 27: Jahre

    Aktivitätsgrad Aktivitätsfaktor Der Bodymass-Index (BMI) ergibt sich aus: wenig aktiv sitzende Tätigkeit, wenig bis kein Training Körpergewicht (kg) / Körpergröße (m) normal aktiv allgemeine Tätigkeit, Er zeigt auf, ob Menschen normal-, über- oder untergewichtig sind . Auf der 1 – 2 Std . Training/Woche Basis der Werte in den beiden Tabellen können Sie Ihren BMI einordnen . mäßig aktiv allgemeine Tätigkeit, Normale BMI-Werte für die Alters-...
  • Seite 28: Erholungs-Programm

    Bedienungsanleitung Erholungs-Programm Pause/Trainingsunterbrechung und Reset Natürlich können Sie Ihr Trainingsprogramm auch unterbrechen . Eigenschaften des Programms Drücken Sie dazu die RESET-Taste . Das Programm wird direkt unterbrochen . • Das Erholungs-Programm ermittelt Ihre Erholungsfähigkeit und damit Ihr Beenden Sie die Pause durch erneutes Drücken der RESET-Taste . Das Pro- Fitnessniveau .
  • Seite 29: Häufig Gestellte Fragen

    Sollten Ihnen die Informationen aus den Kapiteln zu den hier beschrie- benen Trainingsprogrammen nicht ausreichen, nutzen Sie zusätzlich die ausführlichen Trainingshinweise auf der ENERGETICS CD „Personal Training Instruction“ . Befragen Sie zudem Ihren Arzt, der Ihnen bei der Ausarbeitung Ihres Trainings-...
  • Seite 30: Service

    Sitz der Schrauben und Verbindungen . Tauschen Sie defekte Teile • Kontrollieren Sie Ihren Handkontakt an den Sensoren . Beide Hände müssen sofort aus . Setzen Sie sich dazu mit dem ENERGETICS-Händler in Verbindung . gleichzeit auf den Sensoren liegen . Die Anzeige kann etwas verzögert erscheinen .
  • Seite 31 Instrukcja obsługi E-105 Spis treści Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 032 Często stawiane pytania .
  • Seite 32: Wprowadzenie

    . W tym miejscu chcielibyśmy zwrócić Państwa uwagę na płytkę ENERGETICS CD „Personal Training Instruction“ na której znajdują się dalsze szczegółowe informacje o treningu i planowaniu treningu .
  • Seite 33: Tłumaczenie Symboli

    Tłumaczenie symboli Program szybkiego startu Nacisnąć przycisk Program Program manualny Nacisnąć przycisk wypoczynek Program użytkownika Nacisnąć przycisk Reset Program interwał Nacisnąć tarczę wyboru Program watt Kręcić tarczę wyboru Program tętna Objąć czujniki pulsu dłoni Program wspinaczki BMI-BMR- Program tkanki tłuszczowej Program wypoczynku Rozpoczęcie treningu...
  • Seite 34: Wyświetlacz I Jego Informacje

    Instrukcja obsługi Wyświetlacz i jego informacje Obudowa Część przednia (D1) Słupki czasu/oporu – Czas treningu podzielony na 10 faz, w stosun- (C1) Wyświetlacz – pokazuje wszystkie ważne zmierzone i obliczone ku do czasu treningu (D2 / Opór pedałowania lewo i prawo – Skala oporu pedałowania w wartości i funkcje D3) 16 stopniach (C2)
  • Seite 35: Montaż I Wzięcie Do Użytku

    Montaż i wzięcie do użytku Podłączenie komputera Start, kontrola, sygnał dzwiękowy Kabel przekazu danych: Złącz kabel do przekazu danych urządzenia z kablem komputera [1] . Komputer startuje krótkim sygnałem dzwiękowym w trybie szybkiego DISTANCE TIME Uchwyt: Zamocuj komputer na uchwycie urządzenia fitness . W tym celu startu .
  • Seite 36: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi Szybki start Program szybkiego startu Włącz komputer, naciskając dowolny przycisk na konsoli lub zacznij pedałować . DISTANCE TIME KM/H WATT PULSE W wyświetlaczu widzisz dystans (DISTANCE), czas treningu (TIME), spalone kalorie (CAL), prędkość (KM/H), wydajność (WATT) i, jeśli trzymasz czujniki pulsu, aktualne tętno (PULSE) .
  • Seite 37: Podstawowe Wartości I Nastawienia

    Podstawowe wartości i nastawienia Wyjaśnienia Nastawne W programach Czas treningu Nastawienie/Wskaźnik czasu treningu w minutach . Program manualny, (TIME) użytkownika, interwał, wat, tętna, wspinaczki Dystans Nastawienie/Wskaźnik przejechanej odległości w kilometrach . Program manualny, (DISTANCE) użytkownika, interwał, wat, tętna, wspinaczki Spalanie kalorii Nastawienie/Wskaźnik spalonych kalorii podczas treningu w kilodżulach .
  • Seite 38: Programy Treningowe - Funkcje I Nastawienia

    Instrukcja obsługi Programy treningowe – funkcje i nastawienia Czym jest program treningu?  ! Nastawienie wartości czas treningu (TIME), dystans (DIST), spalenie kalorii (CAL), wydajność (WATT), tętno (PULSE) nie jest Komputer E-105 posiada 5 już nastawionych programów treningowych, które oriętują się danymi faktycznymi z określonej dyscypliny sportowej, jak konieczne.
  • Seite 39 Ważne wskazówki do określenia dla Ciebie właściwego/ FAT% PULSE PULSE optymalnego tętna, jak również związanego z treningiem Przelicznik: zastosowania wartości tętna znajdziesz w instrukcji treningu 1 Kilodżul = 0,239 kilokalorii na płytce ENERGETICS CD „Personal Training Instruction“. 1 kilokaloria = 4,189 kilodżule...
  • Seite 40 Instrukcja obsługi Pomiar poprzez czujniki pulsu: Dwa czujniki do poboru pulsu przez dłonie znajdują się na kierowni- Czujniki pulsu mierzą zmiany oporu, wywoływane przez cy urządzenia . Aby pobór właściwie funkcjonował, uderzenia pulsu w dłoniach. Ruchy na uchwytach, tarcie, muszą obydwie dłonie równocześnie obejmować wilgoć/ pot mają...
  • Seite 41: Program Manualny

    Anwendung der Trainingsprogramme Program Interwał Te 6 różnych, nastawionych programów treningowych (P 2 – 7) popierają Cię Ten program podkreśla równomierną zmianę między obciążeniem i odciąże- przede wszystkim w zaleźeniu i kontrolowaniu właściwego dla Ciebie obcią- niem . Opór pedałowania zostaje okresowo podnoszony i obniżany . żenia .
  • Seite 42 Instrukcja obsługi Program BMI-BMR-Pomiar Program tętna tkanki tłuszczowej Program kontroli tętna popiera Cię przy tym, aby treniować dokładnie z tym nastawionym tętnem . To dzieje się za pomocą stałej kontroli Twojego tętna . Komputer przy tym Obliczenie wartości w programie BMI-BMR-Pomiar tkanki tłuszczowej poma- podwyża i obniża opór pedałowania, również...
  • Seite 43: Program Wypoczynku

    Program wypoczynku Ocena sprawności fizycznej F1 – bardzo dobra sprawność fizyczna Program wypoczynku ustala Twoją zdolność ochłonięcia . Zdolność ochłonię- F2 – dobra sprawność fizyczna cia jest wartością którą możesz ustalić poziom Twojej sprawności fizycznej . F3 – dostateczna sprawność fizyczna Zostaje ustaly poprzez różnicę...
  • Seite 44: Wybór I Nastawienie Programów

    Instrukcja obsługi Wybór i nastawienie programów Programy indywidualne Wybór Używaj programów indywidualnych, jeżeli chcesz wszystkie nastawienia Naciskaj przycisk PROGRAM aż w poziomie informacyjnym ukaże się manual- dla Twojego treningu sam przeprowadzić . Program użytkownika umożliwia ny program . Potwierdź wybór naciskając tarczę wyboru . dodatkowo stworzenie swojego osobistego profilu obciążenia .
  • Seite 45: Program Użytkownika

    Program użytkownika Nastawienia podczas treningu Wydajność: W manualnym trybie możesz w dowolnym czasie podczas Właściwości tego programu treningu regulować indywidualnie opór (WATT) przekręcając tarczę wyboru . Kontroluj swoje tętno przez częstotliwość pedałowania lub opór pedałowa- • Program użytkownika umożliwia, stworzenie swojego własnego, indywidu- nia .
  • Seite 46 Instrukcja obsługi Czas treningu (TIME): Nastawiłeś wszystkie 10 słupków czasu/oporu, miga wskaźnik czasu treningu (TIME) . • Pokręć tarczę wyboru aż w wyświetlaczu ukaże się planowany czas treningu Potwierdź wybór naciskając tarczę . Distans (DISTANCE): Nastawiłeś czas treningu, miga wskaźnik dystansu (DISTANCE) .
  • Seite 47: Nastawione Programy

    Nastawione programy Nastawienia Poziom wydajności (Level): Wybrałeś program interwał, miga wskaźnik do wyboru poziomu wydajności (Level: L1, L2, L3) . Program interwał • Pokręć tarczę wyboru aż w wyświetlaczu ukaże się właściwy poziom wydaj- ności . Potwierdź wybór naciskając tarczę . Właściwości tego programu •...
  • Seite 48: Program Watt

    Instrukcja obsługi Program Watt Właściwości tego programu • Wybierz wdajność (WATT), z którą chcesz trenować . • Program Watt podnosi i obniża opąr pedałowania w stosunku do często- tliwości pedałowania automatycznie, aby zawsze trenować w podanej wydajności . • Wydajność z jaką chcesz trenować,możesz podczas treningu kręcąc tarczą wyboru dopasować...
  • Seite 49 Distans (DISTANCE): Nastawiłeś czas treningu, miga wskaźnik dystansu (DISTANCE) . • Pokręć tarczę wyboru aż w wyświetlaczu ukaże się planowany dystans . Potwierdź wybór naciskając tarczę . DISTANCE TIME Kalorie (CAL): Nastawiłeś dystans, miga wskaźnik kalorie (CAL) . WATT • Pokręć tarczę wyboru aż w wyświetlaczu ukaże się planowana ilość kalorii, KM/H WATT które zamierzasz spalić...
  • Seite 50: Program Tętno

    Instrukcja obsługi Program tętna Wybór Naciskaj przycisk PROGRAM aż w poziomie informacyjnym ukaże się program Właściwości tego programu HRC . Potwierdź wybór naciskając tarczę wyboru . • Wprowadź maksymalne tętno, z którym chcesz trenować . • Przeprowadzone nastawienia nie mogą być w czasie treningu zmienione . Nastawienia •...
  • Seite 51: Program Wspinaczka

    Program wspinaczka Właściwości tego programu • Do wyboru są 3 różne poziomy wydajności (L1, L2, L3) . Te poziomy wydajno- ści wybierasz na początku treningu . • Przeprowadzone nastawienia nie mogą być w czasie treningu zmienione . TIME • Nastawienia specyficzne dla programu i wymaganej wydajności (WATT), DISTANCE TIME w stosunku do oporu i częstotliwości pedałowania, przeprowadza E-105...
  • Seite 52 Instrukcja obsługi Nastawienia Poziom wydajności (Level): Wybrałeś program wspinaczki, miga wskaźnik do wyboru poziomu wydajności (Level: L1, L2, L3) . • Pokręć tarczę wyboru aż w wyświetlaczu ukaże się właściwy poziom wydaj- ności . Potwierdź wybór naciskając tarczę . Czas treningu (TIME): Nastawiłeś poziom wydajności, miga wskaźnik czasu treningu (TIME) .
  • Seite 53: Bmi-Bmr-Program Tkanki Tłuszczowej

    BMI-BMR-Program tkanki tłuszczowej Właściwości tego programu • Komputer oblicza na podstawie wprowadzonych danych Twój BMI, BMR jak i zawartość tkanki tłuszczowej w organiźmie w % (FAT %) . • Nie jest wymagana żadna czynność treningowa . FAT% Wybór Naciskaj przycisk PROGRAM aż w poziomie informacyjnym ukaże się program BMI-BMR- Program tkanki tłuszczowej .
  • Seite 54 Instrukcja obsługi Teraz będziesz proszony o obięcie czujników pulsu dłoni . Tekst TOUCH HAND- PULSE SENSOR pojawi się jako status . • Obejmij czujniki pulsu dłoni . Po kilku sekundach ukazuje się tekst informa- cyjny START MEASUREMENT WITH MODE . •...
  • Seite 55 Stopień aktywności Czynnik aktywności Body Mass Index (BMI) uzyskujemy z: mało aktywny czynność siedząca, mało lub żaden trening Waga (kg) / Wzrost (m) normalnie aktywny czynność ogólna, Pokazuje, czy człowiek ma normalną wagę, nadwagę lub niedowagę . Na 1 – 2 godz . treiningu/tydzień podstawie wartości w obu tabelach możesz przyporządkować...
  • Seite 56: Program Wypoczynku

    Instrukcja obsługi Program wypoczynku Przerwa/Przerwanie treningu i Reset Oczywiście możesz też przerwać program treningowy . Właściwości tego programu Naciśnij do tego przycisk RESET . Program zostaje przerwany . Zakończ przerwę • Program wypoczynku ustala Twoją zdolność ochłonięcia i tym poziom poprzez ponowne naciśnięcie przycisku RESET .
  • Seite 57: Często Stawiane Pytania

    Który program treningu jest dla mnie właściwy? Jeśli podane informacje z rozdziałów opisujących programy treningowe Państwu nie wystarczą, prosimy o użycie dodadkowych i szczegółowych wskazówek dotyczących treningu zawartych na płytce ENERGETICS CD „Personal Training Instruction“ . Zapytaj swojego lekarza, który może udzielić Ci ważnych zdrowotnych wska-...
  • Seite 58: Serwis

    śrub i połączeń . Uszkodzone części wymieniaj natychmiast . W Tętno (PULSE) nie zostaje pokazane lub jest błędne tym celu skontaktuj się z punktem sprzedaży urządzeń ENERGETICS . Pomiar przez czujniki pulsu dłoni: • Skontroluj kontakt dłoni na czujnikach . Obie dłonie muszą jednocześnie obejmować...
  • Seite 59 Návod k použití E-105 Obsah Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 060 Časté dotazy .
  • Seite 60: Úvod

    Vážený zákazníku, blahopřejeme Vám k zakoupení fitnesového zařízení ENERGETICS . Počítač Vám nabízí velký počet možností k účelné a pestré úpravě Vašeho tréninku podle sportovních a vědeckých poznatků . Tréninkové programy Vám budou napomáhat při tréninkových jednotkách, ale i při plánování tréninku tak, abyste dosahoval maximální efektivnosti . Předem nastavené tréninkové programy můžete na mnohých místech indivi- duálně upravovat nebo můžete zadat svůj vlastní tréninkový program . Počítač mimo jiné vypočítá i Vaše BMI, BMR a podíl tělesného tuku . Měřením regenerační hodnoty můžete přímo sledovat zlepšování Vaší kondice, které se dostaví, pokud budete trénovat pravidelně . Tato příručka byla pečlivě vypracována, a jako doplněk k čistě technickým popisům použití obsahuje mnoho rad a pokynů k Vašemu tréninku . Zde bychom chtěli upozornit na to, že další podrobné informace k tréninku a plá- nování tréninku naleznete na CD ENERGETICS „ Personal Training Instruction“ . Před zahájením tréninku si pozorně pročtěte návod k použití počítače . Přejeme hodně zábavy a úspěchů při tréninku s Vaším fitnesovým zařízením ENERGETICS . Váš tým ENERGETICS...
  • Seite 61: Vysvětlení Značek

    Vysvětlení značek Rychlé spuštění programu Stiskněte tlačítko programu Ruční program Stiskněte tlačítko regenerace Program uživatele Stiskněte tlačítko Reset Program Interval Stiskněte tlačítko kolečka pro výběr Program Watt Otočte kolečkem pro výběr Program Srdeční frekvence Položte ruce na snímače ručního tepu Program Výjezd Program BMI-BMR-tuk Program regenerace Spuštění tréninku...
  • Seite 62: Displej A Jeho Ukazatelé

    Návod k použití Displej a jeho ukazatelé Pouzdro Přední strana (D1) Časové sloupce/sloupce odporů – doba tréninku rozdělená do 10 (C1) Displej – zobrazuje veškeré důležité naměřené a vypočítané hodnoty fází, v poměru podle doby tréninku (D2 / Odpor šlapání vlevo a vpravo – 16 stupňová stupnice odporu a funkce D3) šlapání (C2) PROGRAM – výběr tréninkových programů (C3) RECOVERY – spuštění měření regenerační hodnoty (D4) Informativní řádek – textové informace o stavu (C4) RESET • Krátké stisknutí tlačítka: funkce přestávky, přerušení tréninku (D5) STOP – ukazatel přerušení tréninku • Opětovné krátké stisknutí tlačítka: ukončení přestávky, nové zahájení (D6) TIME – doba tréninku (min) tréninku • Dlouhé stisknutí tlačítka (min .
  • Seite 63: Montáž A Spuštění

    Montáž a spuštění Připojení počítače Start, kontrola, signální tón Datový kabel: připojte datový kabel fitnesového přístroje k počítači [1] . Počítač se spustí s krátkým signálním Držák: počítač připevněte k držáku fitnesového přístroje . Násuvný úchyt tónem v režimu rychlého spuštění . DISTANCE TIME přitom opatrně nasunujte na držák na sloupku řidítek [2] . Toto se krátce zobrazí v informativ- KM/H WATT Dbejte na to, aby se při nasunování pouzdra počítače na držák na sloupku ním řádku . řidítek nepoškodil datový kabel! PULSE Pak zašroubujte 4 šrouby [3] . Snímače ručního tepu: konektory kabelu snímačů ručního tepu zastrčte do Po několika vteřinách přejde zobraze- zdířky na počítači [4] . ní na START PEDALING . Můžete začít DISTANCE TIME s tréninkem nebo vybírat zvláštní...
  • Seite 64: Rychlé Spuštění

    Návod k použití Rychlé spuštění Program rychlého spuštění Zapněte počítač tak, že stisknete jakékoliv tlačítko na konzole a začnete šlapat . DISTANCE TIME KM/H WATT PULSE Na displeji se zobrazí ujetá vzdálenost (DISTANCE), doba tréninku (TIME), spo- třebované kalorie (CAL), rychlost (KM/H), výkon (WATT) a pokud se dotknete snímačů ručního tepu, Vaše srdeční frekvence (PULSE) . Odpor šlapání můžete v průběhu tréninku kontrolovat otáčením kolečkem pro výběr a kdykoliv přizpůsobit Vašemu tréninku . V kontrolním políčku se zobrazuje nastavený stupeň výkonu (1 – 16) . Trénujte tak dlouho a intenzivně, jak chcete .  !  ! Přechod do jiného programu Navrácení všech nastavení na původní hodnoty – RESET Jestliže chcete z režimu rychlého spuštění...
  • Seite 65: Základní Hodnoty A Základní Nastavení

    Základní hodnoty a základní nastavení Vysvětlení Možnost V programech nastavení Doba tréninku Nastavení/ukazatel doby tréninku v minutách . Ruční program, program (TIME) uživatele, program Interval, Watt, Srdeční frekvence, Výjezd Tréninková trasa Nastavení/ukazatel tréninkové trasy v kilometrech . Ruční program, program (DISTANCE) uživatele, program Interval, Watt, Srdeční frekvence, Výjezd Spotřeba kalorií Nastavení/ukazatel kalorií v kilojoulech, spotřebovaných během tréninku . Ruční program, program (CAL) uživatele, program Interval, Watt, Srdeční frekvence, Výjezd Výkon Nastavení/ukazatel výkonu ve wattech . Program Watt (WATT) Srdeční...
  • Seite 66: Tréninkové Programy - Funkce A Nastavení

    Návod k použití Tréninkové programy – funkce a nastavení Co je tréninkový program?  ! Nastavení hodnot doba tréninku (TIME), tréninková trasa (DIST), spotřeba kalorií (CAL), výkon (WATT), srdeční frekvence (PULSE) Počítač E-105 má 5 předem nastavených tréninkových programů, zaměře- ných na sport a poznatky ze všeobecné tréninkové teorie . není nezbytně nutná. Jestliže nechcete zadávat žádné hodnoty, Jsou to: program Interval, program Watt, program s kontrolou srdeční frek- funkci jednoduše vynecháte stisknutím kolečka pro výběr.
  • Seite 67 Důležité pokyny ke stanovení srdeční frekvence, která je Přepočet: pro Vás správná/optimální, a také k použití hodnot srdeční 1 kilojoul = 0,239 kilokalorií frekvence při tréninku naleznete v návodu k tréninku na CD 1 kilokalorie = 4,189 kilojoul ENERGETICS „Personal Training Instruction“.
  • Seite 68 Návod k použití Měření pomocí snímačů ručního tepu: Čidla ke snímání tepu z dlaní se nacházejí na řidítkách . Snímače ručního tepu měří změnu odporu, k níž dochá- Aby probíhalo snímání, je třeba přiložit obě dlaně zí úderem tepu na dlaních. Pohyb po rukojetích, tření, současně na snímače [1] . vlhkost/pot ovlivňují přenos. Při vytváření změny odporu dochází u jednotlivých osob i k jasným fyziologicky podmíněným rozdílům.
  • Seite 69: Použití Tréninkových Programů

    Použití tréninkových programů Program Interval 6 různých tréninkových programů je Vám pomůckou především k tomu, Program Interval klade důraz na rovnoměrný přechod mezi zatížením a rege- abyste našli účelné, Vám uzpůsobené zatížení a toto si kontrolovali . nerací . Odpor šlapání se pravidelně zvyšuje Rozhodujícím faktorem pro volbu programu je cíl Vašeho tréninku . a snižuje . Program BMI-BMR-tuk není tréninkový program, ale vypočítá na základě zada- Cílem intervalového tréninku je dosažení rychlé regenerace po zatížení . V ných hodnot Vaše BMI, BMR a podíl tělesného tuku (FAT %) . závislosti na úrovni kondice trénující osoby se intervalový trénink provádí v různých rozmezích srdeční frekvence . Intervalový trénink se v zásadě vyznačuje neúplnou, takzvanou „ přestávkou Ruční program za odměnu“ . Toto působí zvláště dobře na systém krevního oběhu . Ruční program Vám při sestavování Vašeho tréninku ponechává veškerou volnost . . Stanovíte dobu tréninku, tréninkovou trasu, počet kalorií, které byste chtěli DISTANCE TIME...
  • Seite 70: Program Srdeční Frekvence

    Návod k použití Program BMI-BMR-tuk Program Srdeční frekvence Program s kontrolou srdeční frekvence Vám napomáhá při tom, abyste tréno- vali s přesnou srdeční frekvencí, kterou si předem nastavíte . Výpočet hodnot v programu BMI-BMR-tuk Vám napomáhá při klasifikaci Toto je možné díky stálé kontrole srdeční frekvence . Počítač přitom zvyšuje Vašeho těla a výkonnosti a také k nalezení správného tréninkového programu nebo snižuje odpor šlapání, i v závislosti na Vaší frekvenci šlapání . se správným rozsahem tréninku . Jestliže Vámi nastavenou hodnotu dosáhnete nebo překročíte, ukazatel začne Počítač vypočítá z Vámi zadaných hodnot (věk, pohlaví, tělesná hmotnost a blikat . Odpor šlapání se sníží tak, aby udržel Váš tep na předem nastavené tělesná výška) Vaše osobní hodnoty: hodnotě . • BMI (Body Mass Index) • BMR (Basal Metabolic Rate) • tělesný tuk (FAT %) DISTANCE TIME WATT KM/H PULSE Program Výjezd Trénink se vyznačuje rovnoměrnou frekvencí šlapání při relativně velkém odporu šlapání...
  • Seite 71: Program Regenerace

    Program regenerace Známka kondice F1 – velmi dobrá kondice Programem regenerace se zjišťuje Vaše schopnost regenerace . Schopnost F2 – dobrá kondice regenerace je hodnota, kterou můžete zjistit stav Vaší kondice . F3 – dostatečná kondice Zjišťuje se z rozdílu mezi srdeční frekvencí na konci tréninku a srdeční frek- F4 – slabá kondice vencí po 60-vteřinové regeneraci při ukončení tréninku . F5 – nutnost zlepšení kondice Platí: čím je rozdíl vyšší, tím je regenerace lepší, tím je lepší stav kondice . F6 – velká nutnost zlepšení kondice U trénovaných osob klesá tep po tréninku zásadně rychleji než u netrénova- ných osob . Jestliže ukončíte Vaši tréninkovou jednotku programem regenerace, získáte TIME po 60 vteřinách vyhodnocení Vaší kondice . TIME TIME  ! PULSE PULSE K měření/výpočtu hodnoty kondice je absolutně nezbytné správné...
  • Seite 72: Výběr A Nastavení Programů

    Návod k použití Výběr a nastavení programů Individuální programy Výběr Pokud si chcete veškerá zadání k Vašemu tréninku nastavit sami, používejte Stiskněte tlačítko PROGRAM dokud se na informativním řádku nezobrazí individuální programy . Program uživatele Vám dále nabízí možnost ukládat Ruční program . Volbu potvrďte stisknutím kolečka pro výběr . do paměti hodnoty nastavené v profilu . Nastavení Doba tréninku (TIME): Jestliže jste vybrali Ruční program, bliká ukazatel Ruční program doby tréninku (TIME) . • Otáčejte kolečkem pro výběr, dokud se na displeji nezobrazí požadovaná Vlastnosti programu doba tréninku . Zadání potvrďte stisknutím kolečka pro výběr . • Zadáte parametry důležité k Vašemu tréninku: dobu tréninku, tréninkovou Vzdálenost (DISTANCE): Jestliže jste nastavili dobu tréninku, bliká ukazatel trasu, spotřebu kalorií, srdeční frekvenci .
  • Seite 73: Program Uživatele

    Program uživatele Nastavování během tréninku Výkon: V ručním režimu můžete kdykoliv během tréninku otáčením kolečka Vlastnosti programu pro výběr individuálně upravovat odpor šlapání (WATT) . Pomocí frekvence šlapání a také odporu šlapání kontrolujte Vaši srdeční frekvenci . • Program uživatele umožňuje sestavení Vašeho vlastního, individuálního tréninku . Lze vybírat každý z 10 časových sloupců/sloupců odporu a nasta- vovat stupeň zatížení . • V jakékoliv fázi Vašeho tréninku, u jakékoliv časové jednotky, v níž se právě nacházíte, můžete provádět individuální úpravu odporu šlapání . • Kontrolujete Vaši srdeční frekvenci a upravujete rychlost šlapání nebo odpor šlapání . TIME DISTANCE TIME DISTANCE TIME WATT KM/H WATT KM/H PULSE PULSE DISTANCE DISTANCE TIME Výběr WATT...
  • Seite 74 Návod k použití Doba tréninku (TIME): Jestliže jste nastavili všech 10 časových sloupců/ sloupců odporu, bliká ukazatel doby tréninku (TIME) . • Otáčejte kolečkem pro výběr, dokud se na displeji nezobrazí požadovaná doba tréninku . Zadání potvrďte stisknutím kolečka pro výběr . Vzdálenost (DISTANCE): Jestliže jste nastavili dobu tréninku, bliká ukazatel vzdálenosti (DISTANCE) . • Otáčejte kolečkem pro výběr, dokud se na displeji nezobrazí požadovaná vzdálenost . Zadání potvrďte stisknutím kolečka pro výběr . Kalorie (CAL): Jestliže jste nastavili vzdálenost, bliká ukazatel kalorie (CAL) . • Otáčejte kolečkem pro výběr, dokud se na displeji nezobrazí požadovaný počet kalorií, které chcete spálit . Zadání potvrďte stisknutím kolečka pro výběr . TIME Srdeční frekvence (PULSE): Jestliže jste nastavili kalorie, bliká ukazatel DISTANCE TIME srdeční frekvence (PULSE) .
  • Seite 75: Předem Nastavené Programy

    Předem nastavené programy Nastavení Stupeň výkonu (Level): Jestliže jste vybrali program Interval, bliká ukazatel pro výběr stupně výkonu (stupně: L1, L2, L3) . Program Interval • Otáčejte kolečkem pro výběr, dokud se na displeji nezobrazí požadovaný stupeň výkonu . Zadání potvrďte stisknutím kolečka pro výběr . Vlastnosti programu • Máte k dispozici 3 různé stupně výkonů (L1, L2, L3) . Stupeň výkonu zvolte na Doba tréninku (TIME): Jestliže jste vybrali stupeň výkonu, bliká ukazatel začátku tréninku . doby tréninku (TIME) . • Vámi provedená nastavení nelze v průběhu tréninku měnit . • Otáčejte kolečkem pro výběr, dokud se na displeji nezobrazí požadovaná • Úpravu požadovaného výkonu (WATT) k intervalům podle programu prová- doba tréninku . Zadání potvrďte stisknutím kolečka pro výběr . dí v závislosti na odporu šlapání a frekvenci šlapání automaticky E-105 . Vzdálenost (DISTANCE): Jestliže jste nastavili dobu tréninku, bliká ukazatel • Kontrolujete Vaši srdeční frekvenci a upravujete rychlost šlapání...
  • Seite 76: Program Watt

    Návod k použití Program Watt Vlastnosti programu • Stanovíte výkon (WATT), při němž chcete trénovat . • Program Watt automaticky zvyšuje nebo snižuje odpor šlapání v závislosti na Vaší frekvenci šlapání tak, abyste neustále trénovali se stanoveným výkonem . • Výkon, při němž chcete trénovat, můžete upravovat otáčením kolečkem pro výběr i během tréninku . Veškerá ostatní nastavení nelze v průběhu tréninku měnit . TIME DISTANCE TIME DISTANCE TIME WATT KM/H WATT KM/H PULSE PULSE DISTANCE DISTANCE TIME Výběr WATT KM/H Stiskněte tlačítko PROGRAM dokud se na informativním řádku nezobrazí program Watt . Volbu potvrďte stisknutím kolečka pro výběr . PULSE DISTANCE TIME...
  • Seite 77 Vzdálenost (DISTANCE): Jestliže jste nastavili dobu tréninku, bliká ukazatel vzdálenosti (DISTANCE) . • Otáčejte kolečkem pro výběr, dokud se na displeji nezobrazí požadovaná vzdálenost . Zadání potvrďte stisknutím kolečka pro výběr . DISTANCE TIME Kalorie (CAL): Jestliže jste nastavili vzdálenost, bliká ukazatel kalorie (CAL) . WATT • Otáčejte kolečkem pro výběr, dokud se na displeji nezobrazí požadovaný KM/H WATT počet kalorií, které chcete spálit . Zadání potvrďte stisknutím kolečka pro výběr . FAT% PULSE Srdeční frekvence (PULSE): Jestliže jste nastavili kalorie, bliká ukazatel TIME srdeční frekvence (PULSE) . DISTANCE TIME • Otáčejte kolečkem pro výběr, dokud se na displeji nezobrazí požadovaná srdeční frekvence . Zadání potvrďte stisknutím kolečka pro výběr . WATT KM/H Spuštění...
  • Seite 78: Program Srdeční Frekvence

    Návod k použití Program Srdeční frekvence Výběr Stiskněte tlačítko PROGRAM dokud se na informativním řádku nezobrazí Vlastnosti programu program HRC . Volbu potvrďte stisknutím kolečka pro výběr . • Zadáte maximální srdeční frekvenci, při níž chcete trénovat . • Vámi provedená nastavení nelze v průběhu tréninku měnit . Nastavení • Program s kontrolou srdeční frekvence zvyšuje nebo snižuje odpor šlapání v závislosti na Vašem naměřeném tepu . Jestliže naměřená srdeční frekvence Doba tréninku (TIME): Jestliže jste vybrali program HRC, bliká ukazatel doby překročí hodnotu srdeční frekvence, kterou jste předtím nastavili, odpor se tréninku (TIME) . automaticky sníží . • Otáčejte kolečkem pro výběr, dokud se na displeji nezobrazí požadovaná • Jestliže se naměřená srdeční frekvence pohybuje pod předem nastavenou doba tréninku . Zadání potvrďte stisknutím kolečka pro výběr . hodnotou srdeční frekvence, stupeň odporu se automaticky zvyšuje, dokud Vzdálenost (DISTANCE): Jestliže jste nastavili dobu tréninku, bliká ukazatel nedosáhnete Vaší předem nastavené hodnoty srdeční frekvence .
  • Seite 79: Program Výjezd

    Program Výjezd Vlastnosti programu • Máte k dispozici 3 různé stupně výkonů (L1, L2, L3) . Stupeň výkonu zvolte na začátku tréninku . • Vámi provedená nastavení nelze v průběhu tréninku měnit . TIME • Navyšování požadovaného výkonu (WATT) podle programu provádí v závis- DISTANCE TIME losti na odporu šlapání a frekvenci šlapání automaticky E-105 . • Kontrolujete Vaši srdeční frekvenci a upravujete rychlost šlapání . WATT KM/H PULSE DISTANCE DISTANCE TIME DISTANCE TIME WATT KM/H WATT KM/H PULSE PULSE DISTANCE TIME DISTANCE TIME WATT KM/H WATT KM/H PULSE...
  • Seite 80 Návod k použití Nastavení Stupeň výkonu (Level): Jestliže jste vybrali program Výjezd, bliká ukazatel pro výběr stupně výkonu (stupně: L1, L2, L3) . • Otáčejte kolečkem pro výběr, dokud se na displeji nezobrazí požadovaný stupeň výkonu . Zadání potvrďte stisknutím kolečka pro výběr . Doba tréninku (TIME): Jestliže jste vybrali stupeň výkonu, bliká ukazatel doby tréninku (TIME) . • Otáčejte kolečkem pro výběr, dokud se na displeji nezobrazí požadovaná doba tréninku . Zadání potvrďte stisknutím kolečka pro výběr . TIME Vzdálenost (DISTANCE): Jestliže jste nastavili dobu tréninku, bliká ukazatel DISTANCE TIME vzdálenosti (DISTANCE) . • Otáčejte kolečkem pro výběr, dokud se na displeji nezobrazí požadovaná WATT KM/H vzdálenost . Zadání potvrďte stisknutím kolečka pro výběr . PULSE DISTANCE Kalorie (CAL): Jestliže jste nastavili vzdálenost, bliká ukazatel kalorie (CAL) .
  • Seite 81: Program Bmi-Bmr-Tuk

    Program BMI-BMR-tuk Vlastnosti programu • Počítač vypočítá na základě Vámi vložených hodnot Váš BMI, BMR a také podíl tělesného tuku v % (FAT %) . • Není zapotřebí žádná tréninková činnost . FAT% Výběr Stiskněte tlačítko PROGRAM dokud se na informativním řádku nezobrazí program BMI-BMR-tuk . Volbu potvrďte stisknutím kolečka pro výběr . Zadání osobních hodnot Věk (AGE): Jestliže jste vybrali program, bliká ukazatel pro zadání věku (AGE) . Tělesná výška (CM): Jestliže jste zadali hmotnost, bliká ukazatel pro zadání • Otáčejte kolečkem pro výběr, dokud se na displeji nezobrazí správný věk . Vaší tělesné výšky (CM) . Zadání potvrďte stisknutím kolečka pro výběr . • Otáčejte kolečkem pro výběr, dokud se na displeji nezobrazí správná tělesná výška . Zadání potvrďte stisknutím kolečka pro výběr . Pohlaví: Jestliže jste zadali věk, bliká ukazatel pohlaví . • Otáčejte kolečkem pro výběr, dokud se na displeji nezobrazí ukazatel pro Nyní budete vyzváni, abyste uchopili snímače ručního tepu .
  • Seite 82 Návod k použití Držte snímače ručního tepu, dokud se na displeji nezobrazí vypočítané hod- noty (BMI, BMR a FAT %) . Výpočet může trvat několik vteřin .  ! Program k výpočtu hodnot vyžaduje, abyste uchopili snímače ručního tepu. Toto je bezpodmínečně nutné i tehdy, pokud použí- váte hrudní pás (zvláštní výbava). Pokud snímače ručního tepu nemohou Váš tep správně změřit, je ve většině...
  • Seite 83 Míra aktivity Součinitel aktivity Body Mass Index (BMI) vyplývá z . Málo aktivní sedavá činnost, slabý až žádný trénink Tělesné hmotnosti (kg) / tělesné výšky (m) Běžně aktivní běžná činnost, Udává, zda má člověk běžnou hmotnost, je obézní nebo má podváhu . Na 1 – 2 hod . tréninku/týden základě hodnot v obou tabulkách si můžete určit Váš BMI . Mírně aktivní běžná činnost, Běžné hodnoty BMI pro věkové Kategorie BMI s hodnotami, které se 3 – 4 hod .
  • Seite 84: Program Regenerace

    Návod k použití Program regenerace Přestávka/přerušení tréninku a Reset Tréninkový program je samozřejmě možné i přerušit . Vlastnosti programu K tomu stiskněte tlačítko RESET . Program se ihned přeruší . Novým stisknutím • Programem regenerace zjistíte Vaši schopnost regenerace a tím úroveň Vaší tlačítka RESET přestávku . Program se spustí opět v místě, v němž jste jej kondice . přerušili . • Program se spouští automaticky stisknutím tlačítka RECOVERY . Trvá 60 vteřin . Jestliže jste program přerušili po dobu delší než 4 minuty, přepne se počítač • Program lze ukončit pouze tlačítkem RESET . automaticky do klidového režimu . Stiskněte jakékoliv tlačítko a přejdete opět do Vašeho tréninkového programu .
  • Seite 85: Časté Dotazy

    Displej se po uplynutí 4 minut vypne . Počítač přejde do klidového režimu . Dalším stisknutím tlačítka RESET můžete znovu začít s přerušeným tréninkem .  ! Jestliže trénink přerušíte bez stisknutí tlačítka RESET, veškerá uložená data se po uplynutí 4 minut vymažou a funkce se nastaví na začátek. Jaký tréninkový program je správný? Pokud by Vám nestačily informace v kapitolách k tréninkovým programům, které jsou zde popsány, používejte ještě podrobné pokyny k tréninku na CD ENERGETICS „ Personal Training Instruction“ . Dále se poraďte s Vaším lékařem, který Vám může při sestavování Vašeho tréninkového programu poskytnout důležité pokyny týkající se zdraví .
  • Seite 86: Servis

    čistěte vlhkým hadříkem . Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky . Počítač neprovádí zobrazení • Je přerušeno napájení . Zkontrolujte všechny přípojky a kabelové spoje . • Jestliže jste zkontrolovali všechny spoje a počítač stále neprovádí zobrazení, Údržba kontaktujte Vašeho prodejce ENERGETICS . Počítač nevyžaduje zvláštní údržbu . Pravidelně kontrolujte pevné usazení šroubů a spojů . Vadné díly okamžitě vyměňte . Kontaktujte prodejce Srdeční frekvence (PULSE) se nezobrazuje nebo se zobrazuje chybně ENERGETICS . Měření pomocí snímačů ručního tepu: • Zkontrolujte kontakt rukou se snímači .
  • Seite 87 Návod na použitie E-105 Obsah Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 088 Časté otázky .
  • Seite 88: Úvod

    Návod na použitie Úvod Vážený zákazník, blahoželáme Vám k zakúpeniu fitnesového zariadenia ENERGETICS . Počítač Vám ponúka veľký počet možností na účelnú a pestrú úpravu Vášho tréningu podľa športových a vedeckých poznatkov . Tréningové programy Vám budú napomáhať pri tréningových jednotkách, ale i pri plánovaní trénin- gu tak, aby ste dosahovali maximálnu efektívnosť . Vopred nastavené tréningové programy môžete na mnohých miestach indi- viduálne upravovať alebo môžete zadať svoj vlastný tréningový program . Počítač okrem iného vypočíta i Váš BMI, BMR a podiel telesného tuku . Meraním regeneračnej hodnoty môžete priamo sledovať zlepšovanie Vašej kondície, ktoré sa prejaví, keď budete trénovať pravidelne . Táto príručka bola starostlivo vypracovaná, a ako doplnok k čisto technickým popisom použitia obsahuje veľa rád a pokynov na Váš tréning . Tu by sme chceli upozorniť na to, že ďalšie podrobné informácie k tréningu a plánovaniu tréningu, nájdete na CD ENERGETICS „ Personal Training Instruction“ . Pred zahájením tréningu si pozorne prečítajte návod na použitie počítača . Prajeme veľa zábavy a úspechov pri tréningu s Vaším fitnesovým zariadením ENERGETICS . Váš tím ENERGETICS...
  • Seite 89: Vysvetlenie Značiek

    Vysvetlenie značiek Rýchle spustenie programu Stlačte tlačidlo programu Ručný program Stlačte tlačidlo regenerácie Program používateľa Stlačte tlačidlo Reset Program Interval Stlačte tlačidlo kolieska na výber Program Watt Otočte kolieskom na výber Program Srdcová frekvencia Položte ruky na snímače ručného tepu Program Výjazd Program BMI-BMR-tuk Program regenerácie Spustenie tréningu...
  • Seite 90: Displej A Jeho Ukazovatele

    Návod na použitie Displej a jeho ukazovatele Puzdro Predná strana (D1) Časové stĺpce/stĺpce odporov – doba tréningu rozdelená do 10 fáz, (C1) Displej – zobrazuje všetky dôležité namerané a vypočítané hodnoty a v pomere podľa doby tréningu (D2 / Odpor šliapania vľavo a vpravo – 16 stupňová stupnica odporu funkcie D3) šliapania (C2) PROGRAM – výber tréningových programov (C3) RECOVERY – spustenie merania regeneračnej hodnoty (D4) Informatívny riadok – textové informácie o stave (C4) RESET • Krátke stlačenie tlačidla: funkcia prestávky, prerušenie tréningu (D5) STOP – ukazovateľ prerušenia tréningu • Opätovné krátke stlačenie tlačidla: ukončenie prestávky, nové zahá- (D6) TIME – doba tréningu (min) jenie tréningu • Dlhé stlačenie tlačidla (min .
  • Seite 91: Montáž A Spustenie

    Montáž a spustenie Pripojenie počítača Štart, kontrola, signálny tón Dátový kábel: pripojte dátový kábel fitnesového prístroja k počítači [1] . Počítač sa spustí s krátkym signálnym Držiak: počítač pripevnite k držiaku fitnesového prístroja . Nasúvací úchyt tónom v režime rýchleho spustenia . DISTANCE TIME pritom opatrne nasunujte na držiak na stĺpiku riadidiel [2] . Toto sa krátko zobrazí v informatív- KM/H WATT Dbajte na to, aby sa pri nasúvaní puzdra počítača na držiak na stĺpiku riadidiel nom riadku . nepoškodil dátový kábel! PULSE Potom zaskrutkujte 4 skrutky [3] . Snímače ručného tepu: konektory kábla snímačov ručného tepu zastrčte do Po niekoľkých sekundách prejde zdierky na počítači [4] . zobrazenie na START PEDALING . Mô- DISTANCE TIME žete začať s tréningom alebo vyberať...
  • Seite 92: Rýchle Spustenie

    Návod na použitie Rýchle spustenie Program rýchleho spustenia Zapnite počítač tak, že stlačíte ktorékoľvek tlačidlo na konzole a začnete šliapať . DISTANCE TIME KM/H WATT PULSE Na displeji sa zobrazí prejdená vzdialenosť (DISTANCE), doba tréningu (TIME), spotrebované kalórie (CAL), rýchlosť (KM/H), výkon (WATT) a pokiaľ sa dot- knete snímačov ručného tepu, Vaša srdcová frekvencia (PULSE) . Odpor šliapania môžete v priebehu tréningu kontrolovať otáčaním kolieskom na výber a kedykoľvek prispôsobiť Vášmu tréningu . V kontrolnom políčku sa zobrazuje nastavený stupeň výkonu (1 – 16) . Trénujte tak dlho a intenzívne, ako chcete .  !  ! Prechod do iného programu Navrátenie všetkých nastavení na pôvodné hodnoty – RESET Keď...
  • Seite 93: Základné Hodnoty A Základné Nastavenie

    Základné hodnoty a základné nastavenie Vysvetlenie Možnosť V programoch nastavenia Doba tréningu Nastavenie/ukazovateľ doby tréningu v minútach . áno Ručný program, program (TIME) používateľa, program Interval, Watt, Srdcová frekvencia, Výjazd Tréningová trasa Nastavenie/ukazovateľ tréningovej trasy v kilometroch . áno Ručný program, program (DISTANCE) používateľa, program Interval, Watt, Srdcová frekvencia, Výjazd Spotreba kalórií Nastavenie/ukazovateľ kalórií v kilojouloch, spotrebovaných v priebehu tréningu . áno Ručný program, program (CAL) používateľa, program Interval, Watt, Srdcová frekvencia, Výjazd Výkon Nastavenie/ukazovateľ výkonu vo wattoch .
  • Seite 94: Tréningové Programy - Funkcie A Nastavenie

    Návod na použitie Tréningové programy – funkcie a nastavenie Čo je tréningový program?  ! Nastavenie hodnôt doba tréningu (TIME), tréningová trasa (DIST), spotreba kalórií (CAL), výkon (WATT), srdcová frekvencia (PULSE) Počítač E-105 má 5 vopred nastavených tréningových programov, zamera- ných na šport a poznatky zo všeobecnej tréningovej teórie . nie je bezpodmienečne nutné. Pokiaľ nechcete zadávať žiadne Sú to: program Interval, program Watt, program s kontrolou srdcovej frekven- hodnoty, funkciu jednoducho vynecháte stlačením kolieska na výber.
  • Seite 95: Spotreba Kalórií

    Dôležité pokyny na stanovenie srdcovej frekvencie, ktorá Prepočet: je pre Vás správna/optimálna, a takisto na použitie hodnôt 1 kilojoul = 0,239 kilokalórií srdcovej frekvencie pri tréningu, nájdete v návode na tréning 1 kilokalória = 4,189 kilojoul na CD ENERGETICS „Personal Training Instruction“.
  • Seite 96 Návod na použitie Meranie pomocou snímačov ručného tepu: Snímače na snímanie tepu z dlaní sa nachádzajú na Snímače ručného tepu merajú zmenu odporu, ku ktorej riadidlách . Aby prebiehalo snímanie, je potrebné dochádza úderom tepu na dlaniach. Pohyb po rukovätiach, priložiť obidve dlane súčasne na snímače [1] . trenie, vlhkosť/pot ovplyvňujú prenos. Pri vytváraní zmeny odporu dochádza u jednotlivých osôb i k jasným fyziologicky podmieneným rozdielom.
  • Seite 97: Použitie Tréningových Programov

    Použitie tréningových programov Program Interval 6 rôznych tréningových programov je Vám pomôckou predovšetkým na to, Program Interval kladie dôraz na rovnomerný prechod medzi zaťažením a aby ste našli účelné, Vám prispôsobené zaťaženie a toto si kontrolovali . regeneráciou . Odpor šliapania sa pravidelne zvyšuje Rozhodujúcim faktorom na voľbu programu je cieľ Vášho tréningu . a znižuje . Program BMI-BMR-tuk nie je tréningový program, ale vypočíta na základe Cieľom intervalového tréningu je dosiahnutie rýchlej regenerácie po zaťažení . zadaných hodnôt Váš BMI, BMR a podiel telesného tuku (FAT %) . V závislosti od úrovne kondície trénujúcej osoby sa intervalový tréning vykonáva v rôznych rozmedziach srdcovej frekvencie . Ručný program Intervalový tréning sa v zásade DISTANCE TIME Ručný program Vám pri zostavovaní Vášho tréningu ponecháva úplnú vyznačuje neúplnou, takzvanou WATT KM/H voľnosť . . „prestávkou za odmenu“ . Toto PULSE pôsobí obzvlášť dobre na systém Stanovíte dobu tréningu, tréningovú trasu, počet kalórií, ktoré by ste chceli...
  • Seite 98 Návod na použitie Program BMI-BMR-tuk Program Srdcovej frekvencie Program s kontrolou srdcovej frekvencie Vám napomáha pri tom, aby ste trénovali s presnou srdcovou frekvenciou, ktorú si vopred nastavíte . Výpočet hodnôt v programe BMI-BMR-tuk Vám napomáha pri klasifikácii Toto je možné vďaka stálej kontrole srdcovej frekvencie . Počítač pritom zvyšu- Vášho tela a výkonnosti a takisto Vám pomôže nájsť ten správny tréningový je alebo znižuje odpor šliapania, i v závislosti od Vašej frekvencie šliapania . program so správnym rozsahom tréningu . Keď Vami nastavenú hodnotu dosiahnete alebo prekročíte, ukazovateľ začne Počítač vypočíta z Vami zadaných hodnôt (vek, pohlavie, telesná hmotnosť a blikať . Odpor šliapania sa zníži tak, aby udržal Váš tep na vopred nastavenej telesná výška) Vaše osobné hodnoty: hodnote . • BMI (Body Mass Index) • BMR (Basal Metabolic Rate) • telesný tuk (FAT %) DISTANCE TIME WATT KM/H PULSE Program Výjazd Tréning sa vyznačuje rovnomernou frekvenciou šliapania pri relatívne veľkom odpore šliapania .
  • Seite 99: Program Regenerácie

    Program regenerácie Známka kondície F1 – veľmi dobrá kondícia Programom regenerácie sa zisťuje Vaša schopnosť regenerácie . Schopnosť F2 – dobrá kondícia regenerácie je hodnota, ktorou môžete zistiť stav Vašej kondície . F3 – dostatočná kondícia Zisťuje sa z rozdielu medzi srdcovou frekvenciou na konci tréningu a srdco- F4 – slabá kondícia vou frekvenciou po 60-sekundovej regenerácii pri ukončení tréningu . F5 – nutnosť zlepšenia kondície Platí: čím je rozdiel vyšší, tým je regenerácia lepšia, tým je lepší stav kondície . F6 – veľká nutnosť zlepšenia kondície Trénovaným osobám klesá tep po tréningu zásadne rýchlejšie než netréno- vaným osobám . Keď ukončíte Vašu tréningovú jednotku programom regenerácie, získate po TIME 60 sekundách vyhodnotenie Vašej kondície . TIME TIME  ! PULSE PULSE Na meranie/výpočet hodnoty kondície je absolútne nevyhnutné správne uchopenie snímačov ručného tepu, aby bolo možné...
  • Seite 100: Výber A Nastavenie Programov

    Návod na použitie Výber a nastavenie programov Individuálne programy Výber Pokiaľ si chcete všetky zadania k Vášmu tréningu nastaviť sami, používajte Stlačte tlačidlo PROGRAM, kým sa na informatívnom riadku nezobrazí Ručný individuálne programy . Program používateľa Vám ďalej ponúka možnosť program . Voľbu potvrďte stlačením kolieska na výber . ukladať do pamäte hodnoty nastavené v profile . Nastavenie Doba tréningu (TIME): Keď ste vybrali Ručný program, bliká ukazovateľ Ručný program doby tréningu (TIME) . • Otáčajte kolieskom na výber, kým sa na displeji nezobrazí požadovaná doba Vlastnosti programu tréningu . Zadanie potvrďte stlačením kolieska na výber . • Zadáte parametre dôležité pre Váš tréning: dobu tréningu, tréningovú trasu, Vzdialenosť...
  • Seite 101: Program Používateľa

    Program používateľa Nastavovanie v priebehu tréningu Výkon: V ručnom režime môžete kedykoľvek v priebehu tréningu otáčaním Vlastnosti programu kolieska na výber individuálne upravovať odpor šliapania (WATT) . Pomocou frekvencie šliapania a takisto odporu šliapania kontrolujte Vašu srdcovú • Program používateľa umožňuje zostavenie Vášho vlastného, individuálneho frekvenciu . tréningu . Je možné vyberať každý z 10 časových stĺpcov/stĺpcov odporu a nastavovať stupeň zaťaženia . • V ľubovoľnej fáze Vášho tréningu, pri ktorejkoľvek časovej jednotke, v ktorej sa práve nachádzate, môžete vykonávať individuálnu úpravu odporu šliapania . • Kontrolujete Vašu srdcovú frekvenciu a upravujete rýchlosť šliapania alebo odpor šliapania . TIME DISTANCE TIME DISTANCE TIME WATT KM/H WATT KM/H PULSE PULSE DISTANCE DISTANCE...
  • Seite 102 Návod na použitie • Postup opakujte až po desiaty časový stĺpec/stĺpce odporu . Doba tréningu (TIME): Keď ste nastavili všetkých 10 časových stĺpcov/stĺp- cov odporu, bliká ukazovateľ doby tréningu (TIME) . • Otáčajte kolieskom na výber, kým sa na displeji nezobrazí požadovaná doba tréningu . Zadanie potvrďte stlačením kolieska na výber . Vzdialenosť (DISTANCE): Keď ste nastavili dobu tréningu, bliká ukazovateľ vzdialenosti (DISTANCE) . • Otáčajte kolieskom na výber, kým sa na displeji nezobrazí požadovaná vzdialenosť . Zadanie potvrďte stlačením kolieska na výber . Kalórie (CAL): Keď ste nastavili vzdialenosť, bliká ukazovateľ kalórie (CAL) . • Otáčajte kolieskom na výber, kým sa na displeji nezobrazí požadovaný počet kalórií, ktoré chcete spáliť . Zadanie potvrďte stlačením kolieska na výber . TIME DISTANCE TIME Srdcová frekvencia (PULSE): Keď ste nastavili kalórie, bliká ukazovateľ srdcovej frekvencie (PULSE) .
  • Seite 103: Vopred Nastavené Programy

    Vopred nastavené programy Nastavenie Stupeň výkonu (Level): Keď ste vybrali program Interval, bliká ukazovateľ na výber stupňa výkonu (stupne: L1, L2, L3) . Program Interval • Otáčajte kolieskom na výber, kým sa na displeji nezobrazí požadovaný stupeň výkonu . Zadanie potvrďte stlačením kolieska na výber . Vlastnosti programu • Máte k dispozícii 3 rôzne stupne výkonov (L1, L2, L3) . Stupeň výkonu zvoľte Doba tréningu (TIME): Keď ste vybrali stupeň výkonu, bliká ukazovateľ doby na začiatku tréningu . tréningu (TIME) . • Vami vykonané nastavenia nie je možné v priebehu tréningu meniť . • Otáčajte kolieskom na výber, kým sa na displeji nezobrazí požadovaná doba • Úpravu požadovaného výkonu (WATT) k intervalom podľa programu tréningu . Zadanie potvrďte stlačením kolieska na výber . vykonáva v závislosti od odporu šliapania a frekvencie šliapania automaticky Vzdialenosť...
  • Seite 104: Program Watt

    Návod na použitie Program Watt Vlastnosti programu • Stanovíte výkon (WATT), pri ktorom chcete trénovať . • Program Watt automaticky zvyšuje alebo znižuje odpor šliapania v závislosti od Vašej frekvencie šliapania tak, aby ste neustále trénovali so stanoveným výkonom . • Výkon, pri ktorom chcete trénovať, môžete upravovať otáčaním kolieskom na výber i počas tréningu . Všetky ostatné nastavenia nie je možné v priebe- hu tréningu meniť . TIME DISTANCE TIME DISTANCE TIME WATT KM/H WATT KM/H PULSE PULSE DISTANCE DISTANCE TIME WATT KM/H Výber Stlačte tlačidlo PROGRAM, kým sa na informatívnom riadku nezobrazí prog- PULSE ram Watt . Voľbu potvrďte stlačením kolieska na výber . DISTANCE TIME DISTANCE...
  • Seite 105 Vzdialenosť (DISTANCE): Keď ste nastavili dobu tréningu, bliká ukazovateľ vzdialenosti (DISTANCE) . • Otáčajte kolieskom na výber, kým sa na displeji nezobrazí požadovaná vzdialenosť . Zadanie potvrďte stlačením kolieska na výber . DISTANCE TIME Kalórie (CAL): Keď ste nastavili vzdialenosť, bliká ukazovateľ kalórie (CAL) . WATT • Otáčajte kolieskom na výber, kým sa na displeji nezobrazí požadovaný počet KM/H WATT kalórií, ktoré chcete spáliť . Zadanie potvrďte stlačením kolieska na výber . FAT% PULSE Srdcová frekvencia (PULSE): Keď ste nastavili kalórie, bliká ukazovateľ srdcovej frekvencie (PULSE) . TIME • Otáčajte kolieskom na výber, kým sa na displeji nezobrazí požadovaná DISTANCE TIME srdcová frekvencia . Zadanie potvrďte stlačením kolieska na výber . WATT KM/H Spustenie tréningu: Nastavili ste všetky predpísané hodnoty .
  • Seite 106: Program Srdcová Frekvencia

    Návod na použitie Program Srdcovej frekvencie Výber Stlačte tlačidlo PROGRAM, kým sa na informatívnom riadku nezobrazí prog- Vlastnosti programu ram HRC . Voľbu potvrďte stlačením kolieska na výber . • Zadáte maximálnu srdcovú frekvenciu, pri ktorej chcete trénovať . • Vami vykonané nastavenia nie je možné v priebehu tréningu meniť . Nastavenie • Program s kontrolou srdcovej frekvencie zvyšuje alebo znižuje odpor šliapania v závislosti od Vášho nameraného tepu . Keď nameraná srdcová Doba tréningu (TIME): Keď ste vybrali program HRC, bliká ukazovateľ doby frekvencia prekročí hodnotu srdcovej frekvencie, ktorú ste predtým nastavili, tréningu (TIME) . odpor sa automaticky zníži . • Otáčajte kolieskom na výber, kým sa na displeji nezobrazí požadovaná doba • Keď sa nameraná srdcová frekvencia pohybuje pod vopred nastavenou tréningu . Zadanie potvrďte stlačením kolieska na výber . hodnotou srdcovej frekvencie, stupeň odporu sa automaticky zvyšuje, kým Vzdialenosť...
  • Seite 107: Program Výjazd

    Program Výjazd Vlastnosti programu • Máte k dispozícii 3 rôzne stupne výkonov (L1, L2, L3) . Stupeň výkonu zvoľte na začiatku tréningu . • Vami vykonané nastavenie nie je možné v priebehu tréningu meniť . TIME • Navyšovanie požadovaného výkonu (WATT) podľa programu vykonáva v DISTANCE TIME závislosti od odporu šliapania a frekvencie šliapania automaticky E-105 . • Kontrolujete Vašu srdcovú frekvenciu a upravujete rýchlosť šliapania . WATT KM/H PULSE DISTANCE DISTANCE TIME DISTANCE TIME WATT KM/H WATT KM/H PULSE PULSE DISTANCE TIME DISTANCE TIME WATT KM/H WATT KM/H PULSE...
  • Seite 108 Návod na použitie Nastavenie Stupeň výkonu (Level): Keď ste vybrali program Výjazd, bliká ukazovateľ na výber stupňa výkonu (stupne: L1, L2, L3) . • Otáčajte kolieskom na výber, kým sa na displeji nezobrazí požadovaný stupeň výkonu . Zadanie potvrďte stlačením kolieska na výber . Doba tréningu (TIME): Keď ste vybrali stupeň výkonu, bliká ukazovateľ doby tréningu (TIME) . • Otáčajte kolieskom na výber, kým sa na displeji nezobrazí požadovaná doba tréningu . Zadanie potvrďte stlačením kolieska na výber . TIME Vzdialenosť (DISTANCE): Keď ste nastavili dobu tréningu, bliká ukazovateľ DISTANCE TIME vzdialenosti (DISTANCE) . • Otáčajte kolieskom na výber, kým sa na displeji nezobrazí požadovaná WATT KM/H vzdialenosť . Zadanie potvrďte stlačením kolieska na výber . PULSE DISTANCE Kalórie (CAL): Keď ste nastavili vzdialenosť, bliká ukazovateľ kalórie (CAL) .
  • Seite 109: Program Bmi-Bmr-Tuk

    Program BMI-BMR-tuk Vlastnosti programu • Počítač vypočíta na základe Vami vložených hodnôt Váš BMI, BMR a takisto podiel telesného tuku v % (FAT %) . • Nie je potrená žiadna tréningová činnosť . FAT% Výber Stlačte tlačidlo PROGRAM, kým sa na informatívnom riadku nezobrazí prog- ram BMI-BMR-tuk . Voľbu potvrďte stlačením kolieska na výber . Zadanie osobných hodnôt Telesná výška (CM): Keď ste zadali hmotnosť, bliká ukazovateľ na zadanie Vek (AGE): Keď ste vybrali program, bliká ukazovateľ na zadanie veku (AGE) . Vašej telesnej výšky (CM) . • Otáčajte kolieskom na výber, kým sa na displeji nezobrazí správny vek . Zada- • Otáčajte kolieskom na výber, kým sa na displeji nezobrazí správna telesná nie potvrďte stlačením kolieska na výber . výška . Zadanie potvrďte stlačením kolieska na výber . Pohlavie: Keď ste zadali vek, bliká ukazovateľ pohlavia .
  • Seite 110 Návod na použitie  ! Program na výpočet hodnôt vyžaduje, aby ste uchopili snímače ručného tepu. Toto je bezpodmienečne nutné aj vtedy, keď pou- žívate hrudný pás (zvláštna výbava). Pokiaľ snímače ručného tepu nemôžu Váš tep správne zmerať, je vo väčšine prípadov vydané chybové hlásenie („ERR“). Navlhčite si dlane a spusťte program znovu.
  • Seite 111 Miera aktivity Súčiniteľ aktivity Body Mass Index (BMI) vyplýva z: Málo aktívny sedavá činnosť, slabý až žiadny tréning Telesnej hmotnosti (kg) / telesnej výšky (m) Bežne aktívny bežná činnosť, Udáva, či má človek bežnú hmotnosť, je obézny alebo má podváhu . Na zákla- 1 – 2 hod . tréningu/týždeň de hodnôt v obidvoch tabuľkách si môžete určiť Váš BMI . Mierne aktívny bežná činnosť, Kategórie BMI s hodnotami, ktoré Bežné hodnoty BMI pre vekové 3 – 4 hod .
  • Seite 112: Program Regenerácie

    Návod na použitie Program regenerácie Prestávka/prerušenie tréningu a Reset Tréningový program je samozrejme možné i prerušiť . Vlastnosti programu Na to stlačte tlačidlo RESET . Program sa ihneď preruší . Novým stlačením • Programom regenerácie zistíte Vašu schopnosť regenerácie a tým úroveň tlačidla RESET prestávku ukončíte . Program sa spustí opäť v mieste, v ktorom Vašej kondície . ste ho prerušili . • Program sa spúšťa automaticky stlačením tlačidla RECOVERY . Trvá 60 sekúnd . Keď ste program prerušili na dlhšie ako 4 minúty, prepne sa počítač automa- • Program je možné ukončiť iba tlačidlom RESET . ticky do kľudového režimu . Stlačte ktorékoľvek tlačidlo a prejdete opäť do Vášho tréningového programu .
  • Seite 113: Časté Otázky

    Ďalším stlačením tlačidla RESET môžete znovu začať s prerušeným trénin- gom .  ! Keď tréning prerušíte bez stlačenia tlačidla RESET, všetky uložené dáta sa po uplynutí 4 minút vymažú a funkcia sa nastaví na začiatok. Aký tréningový program je správny? Pokiaľ by Vám nestačili informácie v kapitolách k tréningovým programom, ktoré sú tu popísané, používajte ešte podrobné pokyny na tréning na CD ENERGETICS „ Personal Training Instruction“ . Ďalej sa poraďte s Vaším lekárom, ktorý Vám môže pri zostavovaní Vášho tréningového programu poskytnúť dôležité pokyny týkajúce sa zdravia .
  • Seite 114: Servis

    Dbajte na to, aby do puzdra počítača neprenikla žiadna kvapalina . Počítač čistite vlhkou handričkou . Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky . Počítač nevykonáva zobrazenie • Je prerušené napájanie . Skontrolujte všetky prípojky a káblové spoje . • Keď ste skontrolovali všetky spoje a počítač stále nevykonáva zobrazenie, Údržba kontaktujte Vášho predajcu ENERGETICS . Počítač nevyžaduje zvláštnu údržbu . Pravidelne kontrolujte pevné usadenie skrutiek a spojov . Chybné diely okamžite vymeňte . Kontaktujte predajcu Srdcová frekvencia (PULSE) sa nezobrazuje alebo sa ENERGETICS . zobrazuje chybne Meranie pomocou snímačov ručného tepu:...
  • Seite 115 Használati utasítás E-105 Tartalom Bevezetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Gyakori kérdések .
  • Seite 116: Bevezetés

    és utasítást tartalmaz az Ön tréningjéhez . Szeretnénk itt figyelmeztetni arra, hogy további aprólékosabb információt a tréninghez és a tréning tervezéséhez a CD ENERGETICS „Personal Training Instruction“ hordozón talál meg . A tréning megkezdése előtt olvassa el figyelmesen a számítógép használati utasítását .
  • Seite 117: Jelmagyarázat

    Jelmagyarázat A program gyorsindítása Nyomja meg a program gombját Kézi program Nyomja meg a regeneráció gombját Használói program Nyomja meg a Reset gombot Intervallum program Nyomja meg a választógombot Watt program Fordítson a választógombbal Szívfrekvencia program Tegye rá kezét a kézpulzus érzékelőire Feljárat program BMI-BMR-zsír program Regeneráció...
  • Seite 118: Display És Annak Mutatói

    Használati utasítás Display és annak mutatói Elülső oldal (D1) Időoszlopok/ellenállások oszlopai – 10 fázisra osztott tréningidő, a (C1) Display – minden fontos megmért és kiszámított értéket és funkciót tréning idejének aránya szerint (D2 / Taposási ellenállás bal és jobb – taposási ellenállás 16 fokozatos ábrázol D3) skálája (C2)
  • Seite 119: Szerelés És Elindítás

    Szerelés és elindítás A számítógép csatlakoztatása Start, kontrol, jelzőhang Adatkábel: csatlakoztassa a fittnesz-berendezés adatkábelét a számítógép- hez [1] . A számítógép rövid jelzőhanggal in- dul el a gyorsindítás rendszerében . Ez DISTANCE TIME Tartó: a számítógépet erősítse hozzá a fittnesz-berendezés tartójához . A rövid időre megjelenik az informáló...
  • Seite 120: Gyorsindítás

    Használati utasítás Gyorsindítás Schnellstart-Programm Kapcsolja be a számítógépet úgy, hogy a konzolon nyomjon meg bármilyen gombot, vagy kezdjen el taposni . DISTANCE TIME KM/H WATT PULSE A displayen ábrázolódik a megtett távolság (DISTANCE), a tréningidő (TIME), elfogyasztott kalóriák (CAL), sebesség (KM/H), teljesítmény (WATT), és ha megérinti a kézpulzus érzékelőit, akkor az Ön szívfrekvenciája (PULSE) .
  • Seite 121: Alapértékek És Alapbeállítás

    Alapértékek és alapbeállítás Magyarázat Beállítás Programokban lehetősége Tréningidő A tréning időtartamának beállítása/mutatója percekben . igen Kézi program, Használói (TIME) program, Intervallum, Watt program, Szívfrek- vencia, Feljárat Tréningút A tréningút beállítása/mutatója kilométerekben . igen Kézi program, Használói (DISTANCE) program, Intervallum, Watt program, Szívfrek- vencia, Feljárat Kalóriafogyasztás A tréning közben elfogyasztott kalória beállítása/mutatója kilojoulban .
  • Seite 122: Tréningprogramok - Funkció És Beállítás

    Használati utasítás Tréningprogramok – funkció és beállítás Mi a tréningprogram?  ! A tréningidő (TIME), tréningút (DIST), kalóriafogyasztás (CAL), tel- jesítmény (WATT), és a szívfrekvencia (PULSE) értékeinek beállítá- Az E-105 számítógépnek 5 előre beállított tréningprogramja van, amelyek a sportra és az általános tréningelméletből származó ismeretekre irányulnak . sa nem feltétlenül szükséges.
  • Seite 123 A szívfrekvencia azon meghatározásához, hogy az Ön számára 1 kilojoul = 0,239 kilokalória melyik a helyes/optimális, valamint a szívfrekvencia értékének 1 kilokalória = 4,189 kilojoul tréning közbeni használatára vonatkozó fontos utasításokat a CD ENERGETICS „Personal Training Instruction“ tréninghez szolgáló utasításon talál.
  • Seite 124 Használati utasítás Mérés kézpulzus érzékelőinek segítségével: A pulzus tenyérből történő leolvasására szolgáló A kézpulzus érzékelői mérik annak az ellenállásnak a válto- érzékelők a kormányon találhatók . Ahhoz, hogy a zását, amely a pulzus tenyérre történő ütésével jön lére. A leolvasás megtörténjen, mindkét tenyeret egyszerre kormány fogantyúján történő...
  • Seite 125: A Tréningprogramok Használata

    A tréningprogramok használata Intervallum program 6 különböző tréningprogram elsősorban ahhoz segítség Önnek, hogy célsze- Az Intervallum program a megterhelés és a regeneráció közötti egyenletes rű, Önhöz hozzámódosított megterhelést találja meg, és ezt ellenőrizze . átmenetre helyez hangsúlyt . A taposási ellenállás rendszeresen növekszik és Döntő...
  • Seite 126: Szívfrekvencia Program

    Használati utasítás BMI-BMR-zsír program Szívfrekvencia program A szívfrekvencia ellenőrzésével ellátott program segít Önnek abban, hogy pontosan olyan szívfrekvenciával tréningezzen, mint amilyet előre beállít . BMI-BMR- zsír program értékeinek kiszámítása segít Önnek saját teste és Lehetséges ez a szívfrekvencia állandó ellenőrzése miatt . A számítógép eköz- teljesítménye értékelésében, valamint a helyes tréningterjedelemmel ellátott ben növeli, vagy csökkenti a taposási ellenállást, az Ön taposási frekvenciájá- tréningprogram megtalálásában .
  • Seite 127: Regeneráció Program

    Regeneráció program Kondíciójegy F1 – nagyon jó kondíció A regeneráció programmal az Ön regenerálódó képessége van megállapít- F2 – jó kondíció va . A regenerálódási képesség olyan érték, amellyel megállapíthatja az Ön F3 – elégséges kondíció kondíciójának állapotát . F4 – gyenge kondíció A tréning végén lévő...
  • Seite 128: A Programok Kiválasztása És Beállítása

    Használati utasítás A programok kiválasztása és beállítása Individuális programok Kiválasztás Amennyiben az Ön tréningjéhez minden betáplálást saját maga akarja beállí- Nyomja a PROGRAM gombot addig, amíg az informáló soron meg nem jele- tani, használjon individuális programokat . nik a Kézi program . A választást igazolja a választógomb megnyomásával . A használói program továbbá...
  • Seite 129: Használói Program

    Használói program Beállítás a tréning folyamán Teljesítmény: A kézi rendszerben a választókarikával bármikor a tréning A program tulajdonságai folyamán individuálisan módosíthatja a taposási ellenállást (WATT) . A taposási frekvencia és a taposási ellenállás segítségével ellenőrizze saját szívfrekven- • A Használói program lehetővé teszi az Ön saját individuális tréningjének ös- ciáját .
  • Seite 130 Használati utasítás • Csavarja a választógombot, míg be nem állítja a kért megterhelési szintet . A betáplálást igazolja a választógomb megnyomásával . • A folyamatot ismételje egészen a tizedik időoszlopokig/ellenállásoszlopokig . Tréningidő (TIME): Amennyiben beállította mind a 10 időoszlop/ellenállás- oszlopot, villog a tréningidő (TIME) mutatója . •...
  • Seite 131: Előre Beállított Programok

    Előre beállított programok Beállítás Teljesítményszint (Level): Amennyiben az Intervallum programot választot- ta, villog a teljesítményszint választósának mutatója (szintek: L1, L2, L3) . Intervallum program • Csavarja a választógombot, míg a displayen meg nem jelenik a kért teljesít- ményszint . A betáplálást igazolja a választógomb megnyomásával . A program tulajdonságai •...
  • Seite 132: Watt Program

    Használati utasítás Watt program A program tulajdonságai • Meghatározza azt a teljesítményt (WATT), amely mellett tréningezni szeret- ne . • A Watt program automatikusan növeli, vagy csökkenti a taposási ellenállást az Ön taposási frekvenciájától függően úgy, hogy állandóan a meghatáro- zott teljesítménnyel tréningezzen .
  • Seite 133 Tréningidő (TIME): Ha már kiválasztotta a teljesítményszintet, villog a tré- ningidő (TIME) mutatója . • Csavarja a választógombot, míg a displayen meg nem jelenik a kért tréning- idő . A betáplálást igazolja a választógomb megnyomásával . DISTANCE TIME Távolság (DISTANCE): Ha beállította a tréningidőt, villog a távolság mutatója WATT (DISTANCE) .
  • Seite 134: Szívfrekvencia Program

    Használati utasítás Szívfrekvencia program Kiválasztás Nyomja a PROGRAM gombot addig, amíg az informáló soron meg nem jele- A program tulajdonságai nik a HRC program . A választást igazolja a választógomb megnyomásával . • Adja be azt a maximális szívfrekvenciát, amelynél tréningezni szeretne . •...
  • Seite 135: Feljárat Program

    Feljárat program A program tulajdonságai • A teljesítmény 3 különböző foka áll rendelkezésére (L1, L2, L3) . A teljesít- mény fokát válassza meg a tréning elején . • Az Ön által elvégzett beállítást a tréning folyamán nem lehet megváltoztatni . TIME •...
  • Seite 136 Használati utasítás Beállítás Teljesítményszint (Level): Amennyiben a Feljárat programot választotta, villog a teljesítményszint választásának mutatója (szintek: L1, L2, L3) . • Csavarja a választógombot, míg a displayen meg nem jelenik a kért teljesít- ményszint . A betáplálást igazolja a választógomb megnyomásával . Tréningidő...
  • Seite 137: Bmi-Bmr-Zsír Program

    BMI-BMR-zsír program A program tulajdonságai • A számítógép az Ön által beadott értékek alapján kiszámítja az Ön BMI, BMR értékét és a %-os testzsír-arányát (FAT %) . • Nem kell hozzá semmilyen tréning tevékenység . FAT% Kiválasztás Nyomja a PROGRAM gombot addig, amíg az informáló soron meg nem jelenik a BMI-BMR-zsír program .
  • Seite 138 Használati utasítás Tartsa a kézpulzus érzékelőit addig, míg a displayen meg nem jelennek a kiszámított értékek (BMI, BMR és FAT %) . A kiszámítás néhány másodpercig tarthat .  ! Az értékek kiszámításának programja megköveteli, hogy vegye kézbe a kézpulzus érzékelőit. Ez feltétlenül szükséges akkor is, ha mellkas-övet (külön felszerelés) használ.
  • Seite 139 Aktivitás mértéke Aktivitási tényező Body Mass Index (BMI) az alábbiakból következik: Kevésbé aktív ülőtevékenység, gyenge vagy semmilyen Testsúlyok (kg) / testmagasságok (m) tréning Azt adja meg, hogy az embernek átlagsúlya, túlsúlya vagy súlyhiánya van . Átlagosan aktív Átlagos tevékenység, Mindkét táblázatban feltüntetett értékek alapján megállapíthatja a saját BMI-t . 1 –...
  • Seite 140: Regeneráció Program

    Használati utasítás Regeneráció program Tréningszünet/ megszakítás és Reset A tréninget természetesen meg is lehet szakítani . A program tulajdonságai Ehhez nyomja meg a RESET gombot . A program azonnal megszakad . A RESET • A regeneráció programjával megállapítja az Ön regenerációs képességét és gomb ismételt megnyomásával befejezi a szünetet .
  • Seite 141: Gyakori Kérdések

    He nem volna elég Önnek azok az információk, amelyeket az egyes, itt leírt tréningprogramokhoz fűződő fejezetekben találhatók, használja a még aprólékosabban kidolgozott tréningutasításokat a CD ENERGETICS „Personal Training Instruction“ hordozón . Továbbá kérjen tanácsot kezelőorvosától, aki Önnek az Ön tréningprogramja...
  • Seite 142: Szerviz

    • Meg van szakítva a feltöltés . Ellenőrizzen minden csatlakozást és kábelkötést . • Amennyiben ellenőrizte az összes kötést, és a számítógép még mindig nem végez ábrázolást, vegye fel a kapcsolatot az Ön ENERGETICS eladójával . Karbantartás A számítógép nem igényel különösebb karbantartást . Rendszeresen Szívfrekvencia (PULSE) nem ábrázolódik, vagy hibásan ábrázolódik...
  • Seite 143 Instrucción de uso de E-105 Índice Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Preguntas frecuentes .
  • Seite 144: Introducción

    Instrucción de uso Introducción Estimado cliente, Le felicitamos por la compra del equipo de fitness ENERGETICS . El ordenador le ofrece un gran número de posibilidades para un ajuste eficaz y variable de su entrenamiento según conocimientos deportivos y científicos .
  • Seite 145: Explicación De Marcas

    Explicación de marcas Activación rápida del programa Pulse el botón del programa Programa manual Pulse el botón de la regeneración Programa de usuario Pulse el botón de Reset Programa Intervalo Pulse el botón de la rueda de selección Programa Watt Gire la rueda de selección Programa Frecuencia de corazón Ponga las manos en los detectores del pulso manual...
  • Seite 146: Pantalla Y Sus Indicadores

    Instrucción de uso Pantalla y sus indicadores Buje Lado delantero (D1) Columnas de tiempo /columnasde resistencias – tiempo de entre- (C1) Pantalla – visualiza todos los importantes valores y funciones namiento dividido en 10 fases en la proporción según el tiempo de entrenamiento medidos y calculados (D2 / Resistencia de pedalear a la izquierda y a la derecha –...
  • Seite 147: Montaje Y Activación

    Montaje y activación Conexión del ordenador Inicio, control, tono de señal Cable de datos: Conecte el cable de datos del equipo de fitness con el ordenador [1] . El ordenador se activa con una corta señal en el régimen de activación DISTANCE TIME Soporte: fije el ordenador con el soporte del equipo de fitness .
  • Seite 148: Activación Rápida

    Instrucción de uso Activación rápida Programa de activación rápida Conecte el ordenador pulsando cualquier botón en la consola y dando pedales . DISTANCE TIME KM/H WATT PULSE En la pantalal aparece la distancia atravesada (DISTANCE), tiempo de entre- namiento (TIME), calorías consumidas (CAL), velocidad (KM/H), rendimiento (WATT) y si toca los detectores del pulso manual, su actual frecuencia de corazón (PULSE) .
  • Seite 149: Valores Básicos Y Ajuste Básico

    Valores básicos y ajuste básico Explicación Posibilidad de En programas ajuste Tiempo de Ajuste/indicador del entrenamiento en minutos . sí Programa manual, entrenamiento programa de usuario, (TIME) programa Intervalo, Watt, Frecuencia de corazón, Salida Traza de Ajuste/indicador de la traza de entrenamiento en kilómetros . sí...
  • Seite 150: Montaje Y Activación

    Instrucción de uso Programas de entrenamiento – función y ajuste ¿Qué es el programa de entrenamiento? Ajuste individual/parámetros del entrenamiento El ordenador E-105 tiene 5 programas de entrenamiento ajustados con Todos los parámetros principales se pueden ajustar individualmente en antelación, orientados al deporte y conocimientos de la teoría general de en- dependencia del programa de entrenamiento seleccionado .
  • Seite 151 . Se visualizará como valor sumado . corazón que sea óptima/correcta para Vd. y también para usar valores de la frecuencia de corazón durante el entrenamiento se encuentran en la instrucción de entrenamiento en CD ENERGETICS „Personal Training Instruction“. TIME DISTANCE TIME...
  • Seite 152 Instrucción de uso Si Vd . supera el valor preajustado, el ordenar le advertirá con el indicador relampagueando . Los detectores del pulso manual miden el cambio de la El valor de la máxima frecuencia de corazón se puede ajustar en todos los resistencia producida por el golpe del pulso en las palmas programas de entrenamiento .
  • Seite 153: Uso De Programas De Entrenamiento

    Programa de usuario  ! Si usa las dos formas a la vez, o sea, el cinto de tórax para medir el El programa de usuario permite ajustar su propio entrenamiento individual puls oy a la vez tiene las manos en los detectores de las manos, se como programa de entrenamiento .
  • Seite 154 Instrucción de uso Por medio de la rueda de selección puede introducir el rendimiento (WATT), con el cu l desea entrenar, en intervalos a 5 watts . DISTANCE TIME Si su pulso supera su máxima WATT KM/H frecuencia requerida, relampaguea PULSE el indicador del pulso .
  • Seite 155: Programa De Regeneración

    Programa de regeneración Nota de la condición F1 – muy buena condición Con el programa de la regeneración se verifica su capacidad de regeneración . F2 – buena condición La capacidad de regeneración es el valor por el cual Vd . puede verificar el F3 –...
  • Seite 156: Selección Y Ajuste De Programas

    Instrucción de uso Selección y ajuste de programas Programas individuales Selección Si desea ajustar Vd . mismo todas las introducciones en su entrenamiento, Pulse el botón PROGRAM hasta que en el renglón de información aparezca use los programas individuales . El programa de usuario también le permite Programa manual .
  • Seite 157: Programa Del Usuario

    Programa de usuario Ajuste durante el entrenamiento Rendimiento: En el régimen manual en cualquier momento puede girar Características del programa la rueda para regular individualmente la resistencia de los pedales (WATT) . Por medio de la frecuencia de pedalear y resistencia de pedales controle su •...
  • Seite 158 Instrucción de uso Ajuste durante el entrenamiento • Gire la rueda para la selección hasta que en la pantalla aparezca el grado re- querido de carga . Confirme la introducción pulsando la rueda de selección . Rendimiento: En el régimen manual en cualquier momento puede girar •...
  • Seite 159: Programas Preajustados

    Programas preajustados Programa Intervalo Características del programa • Dispone de 3 grados diferentes de rendimiento (L1, L2, L3) . Seleccione el grado del rendimiento al principio del entrenamiento . • Los ajustes no se pueden cambiar durante el entrenamiento . •...
  • Seite 160 Instrucción de uso Ajuste Ajuste durante el entrenamiento Grado de rendimiento (Level): Si ha seleccionado el programa Intervalo, Durante el entrenamiento no es posible cambiar los valores ajustados . Por relampaguea el indicador del grado de rendimiento (grados: L1, L2, L3) . medio de la velocidad de pedalear controle su frecuencia de corazón .
  • Seite 161: Programa Watt

    Programa Watt Características del programa • Determine el rendimiento (WATT), a entrenar . • El programa Watt aumenta o reduce automáticamente la resistencia de pe- dales en dependencia de su frecuencia de pedalear de modo que siempre entrene con el rendimiento determinado . •...
  • Seite 162 Instrucción de uso • Gire la rueda para la selección hasta que en la pantalla aparezca tiempo de entrenamiento requerido . Confirme la introducción pulsando la rueda de selección . Distancia (DISTANCE): Si ha ajustado el tiempo de entrenamiento, relampa- DISTANCE TIME guea el indicador de la distancia (DISTANCE) .
  • Seite 163: Programa Frecuencia De Corazón

    Programa Frecuencia de Selección corazón Pulse el botón PROGRAM hasta que en el renglón de información aparezca el programa HRC . Confirme la introducción pulsando la rueda de selección . Características del programa • Introduce la frecuencia de corazón con la cual quisiera entrenar y también Ajuste el tiempo de entrenamiento o la traza de entrenamiento y e lnúmero de calorías a consumir .
  • Seite 164: Programa Salida

    Instrucción de uso Programa Salida Ajuste durante el entrenamiento Durante el entrenamiento no es posible cambiar los valores ajustados . Por Características del programa medio de la velocidad de pedalear controle su frecuencia de corazón . • Dispone de 3 grados diferentes de rendimientos (L1, L2, L3) . Seleccione el grado de rendimiento al princpio del enrenamiento .
  • Seite 165 • Gire la rueda para la selección hasta que en la pantalla aparezca el grado requerido de rendimiento . Confirme la introducción pulsando la rueda de selección . Tiempo de entrenamiento (TIME): Si ha seleccionado el grado de rendi- miento, relampaguea el indicador del tiempo de entrenamiento (TIME) . •...
  • Seite 166: Programa Bmi-Bmr-Grasa

    Instrucción de uso Programa BMI-BMR-grasa Características del programa • El ordenador calculará en base de los valores introducidos por Vd . su BMI, BMR y también la participación de la grasa corporal en % (FAT %) . • No hace falta una actividad de entrenamiento . FAT% Selección Pulse el botón PROGRAM hasta que en la pantalla aparezca el programa BMI-...
  • Seite 167 Aguante los detectores del pulso manual hasta que en la pantalla aparez- can los valores calculados (BMI, BMR y FAT %) . El cálculo puede durar unos segundos .  ! Con este programa es indispensable agarrar el detector del pulso manual o usar el cinto de tórax (equipamiento especial) para que se puedan calcular los valores.
  • Seite 168 Instrucción de uso Medida de actividad Coeficiente de actividad Body Mass Index (BMI) se deduce de: Peso corporal (kg) / altura corporal (m) Poco activo Sedentario, entrenamiento débil o Indica si la persona tieme el peso normal, es obesa o tiene el peso insuficien- ninguno te .
  • Seite 169: Programa De Regeneración

    Programa regeneración Pausa/interrupción de entrenamiento y Reset El entrenamiento por supuesto puede interrumpirse . Características del programa Para eso pulse el botón RESET . El programa se interrumpe inmediatamente . • Con el programa de regeneración verifica su capacidad de la regeneración y Pulsando de nuevo RESET termina la pausa .
  • Seite 170: Preguntas Frecuentes

    Si no le bastaran las informaciones en los capítulos de programas de entrena- miento aquí descritas, use también las instrucciones detalladas de entrena- miento en el CD ENERGETICS „Personal Training Instruction“ . Consulte también a su médico que le ayudará a componer su programa de...
  • Seite 171: Servicio

    . Cambie inmediatamente que estar en los detectores a la vez . La visualización se da con un atraso piezas defectuosas . Póngase en contacto con el vendedor de ENERGETICS . moderado .
  • Seite 172 Instrucción de uso...
  • Seite 173 Manuel de l’utilisateur E-105 Contenu Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Questions .fréquemment .posées .
  • Seite 174: Introduction

    Introduction Cher Client Nous .vous .remercions .d’avoir .choisi .un .équipement .de .Fitness .ENERGETICS . L’ordinateur .offre .une .multitude .de .possibilités .pour .concevoir .un .entraî- nement .basé .sur .la .science .du .sport, .aussi .efficace .que .varié . . Les .différents .
  • Seite 175: Légende

    Légende Programme .Démarrage .Rapide Touche .Programme .– .à .presser Programme .Manuel Touche .Retour .au .calme .– .à .presser Programme .Utilisateur Touche .Remise .à .zéro .– .à .presser Programme .Intervalle Bouton .de .sélection .– .à .presser Programme . W att Bouton .de .sélection .– .à .tourner Programme .Contrôle .de .la .Fréquence .
  • Seite 176: L'écran Et Ses Symboles

    Manuel de l’utilisateur L’écran et ses symboles La console de l’ordinateur Devant (D1) . Colonne temps et résistance .– .session .d‘entraînement .divisée .en .10 . (C1) . Ecran .– .indique .toutes .les .valeurs .importantes .mesurées .et .calculées . sections .du .temps .total .d’entraînement .entré (D2 / .
  • Seite 177: Assemblage Et Activation

    Assemblage et activation Connecter l’ordinateur Démarrage, contrôle et signaux Câble de Données : .Connecter .le .câble .de .données .sortant .de .l’équipement . avec .celui .sortant .de .l’ordinateur .[1] . L’ordinateur .démarre .avec .un .bip . court .dans .le .mode .démarrage . DISTANCE TIME Support : .Attacher .l’ordinateur .au .support .sur .l’équipement .
  • Seite 178: Démarrage Rapide

    Manuel de l’utilisateur Démarrage rapide Programme Démarrage Rapide L‘ordinateur .s‘allume .en .appuyant .sur .toute .touche .ou .quand .l‘utilisateur . commence .à .pédaler . DISTANCE TIME KM/H WATT PULSE L‘écran .indique .la .distance .parcourue .(DISTANCE), .le .temps .d‘entraînement . (TIME), .les .calories .consommées .(CAL), .la .vitesse .(KM/H), .le .rendement . (WATT) .et .la .fréquence .cardiaque .(PULSE), .si .les .capteurs .de .pouls .main .sont .
  • Seite 179: Valeurs Et Réglages De Base

    Valeurs et réglages de base Explication Ajustable Dans les programmes Temps Réglage/ .indique .le .temps .d’entraînement .en .minutes . Manuel, .Utilisateur, .In- (TIME) tervalle, . W att, .Fréquence . Cardiaque, .Grimpe Distance Réglage/ .indique .la .distance .parcourue .en .kilomètres . Manuel, .Utilisateur, .In- (DISTANCE) tervalle, .
  • Seite 180: Programmes - Fonctions Et Réglages

    Manuel de l’utilisateur Programmes – fonctions et réglages Qu’est-ce qu’un programme ? Réglages individuels/ paramètres d’entraînement L‘E-105 .a .5 .programmes .préréglés . . Ils .sont .basés .sur .des .conditions .physiques . Tous .les .paramètres .essentiels .peuvent, .selon .le .programme .sélectionné, .être . spécifiques, .ainsi .que .sur .la .connaissance .de .la .science .du .sport .en .général .
  • Seite 181 Des informations importantes pour déterminer votre TIME DISTANCE TIME fréquence cardiaque correcte et optimale, ainsi que son appli- cation correcte pendant l’entraînement, peuvent être trouvées KM/H WATT WATT dans le guide d’entraînement sur le CD ENERGETICS «Personal Training Instruction». FAT% PULSE PULSE...
  • Seite 182 Manuel de l’utilisateur L’ordinateur .donne .un .avertissement .si .la .valeur .présélectionnée .est .dépas- sée . . L’écran .commence .à .clignoter . Le capteur de pouls main enregistre la variation de résis- La .valeur .de .fréquence .cardiaque .maximale .est .ajustable .pour .tous .les . tance créée par la pulsation du sang qui coule à...
  • Seite 183: Application Des Programmes

    Programme Utilisateur  ! Si les deux méthodes sont utilisées simultanément, c’est-à-dire Ce .programme .permet .à .l’utilisateur .de .créer .et .sauvegarder .un .programme . porter la sangle de poitrine et placer les mains sur les capteurs d’entraînement .personnalisé . . de poignées, les valeurs venant de la sangle de poitrine sont Chacune .des .10 .colonnes .temps/ .résistance .peut .être .sélectionnée .sépa- enregistrées.
  • Seite 184 Manuel de l’utilisateur En .pédalant .moins .vite, .la .résistance .augmente, .en .pédalant .plus .vite, .la .résis- tance .diminue . . En .utilisant .le .bouton .de .sélection, .le .rendement .(WATT) .peut . DISTANCE TIME être .ajusté .en .5 .intervalles .de .watt . WATT KM/H L‘affichage .de .la .fréquence .car-...
  • Seite 185: Programme Retour Au Calme

    Programme Retour au Calme La note de forme F1 .– .excellente .forme . Le .Programme .Retour .au .Calme .détermine .le .taux .auquel .vous .récupérez . F2 .– .bonne .forme . . après .l’entraînement . . Le .taux .de .récupération .est .une .valeur .avec .laquelle .la . F3 .–...
  • Seite 186: Sélection Et Réglage Des Programmes

    Manuel de l’utilisateur Sélection et réglage des programmes Programmes personnalisés Réglages Temps (TIME) : .Après .avoir .choisi .le .Programme .Manuel, .le .temps .(TIME) . Les .programmes .personnalisés .sont .utilisés .si .vous .voulez .régler .vos .propres . standards .d’entraînement . . Le .Programme .Utilisateur .en .plus .offre .la .possibi- clignotera .sur .l‘écran .
  • Seite 187: Programme Utilisateur

    Programme Utilisateur Réglages pendant l‘entraînement Rendement : .Dans .le .mode .manuel, .vous .pouvez .à .tout .moment .ajuster . Caractéristiques de ce programme la .résistance .(WATT) .en .tournant .le .bouton .de .sélection . . Contrôlez .votre . fréquence .cardiaque .en .modifiant .la .cadence .ou .la .résistance . . •...
  • Seite 188 Manuel de l’utilisateur Temps (TIME) : .Une .fois .que .les .10 .colonnes .temps/ .résistance .sont .réglées, . le .temps .(TIME) .clignote .sur .l‘écran . • . T ournez .le .bouton .de .sélection .jusqu‘à .ce .que .le .temps .désiré .soit .affiché . . Confirmez .votre .sélection .en .appuyant .sur .le .bouton .de .sélection .
  • Seite 189: Programmes Préréglés

    Programmes préréglés Réglages Niveau de performance (Niveau) : .Après .avoir .choisi .le .Programme . Intervalle, .les .sélections .pour .le .niveau .de .performance .(Niveau .: .L1, .L2, .L3) . Programme Intervalle clignotent .sur .l‘écran . • . T ournez .le .bouton .de .sélection .jusqu‘à .ce .que .le .niveau .désiré .de .perfor- Caractéristiques de ce programme mance .apparaisse .
  • Seite 190 Manuel de l’utilisateur Réglages pendant l‘entraînement Vous .ne .pouvez .pas .changer .les .valeurs .préréglées .pendant .la .session . . La . fréquence .cardiaque .est .contrôlée .en .changeant .la .cadence . TIME DISTANCE TIME WATT KM/H PULSE DISTANCE DISTANCE TIME KM/H PULSE DISTANCE...
  • Seite 191: Programme Watt

    Programme Watt Temps (TIME) : Après .avoir .choisi .le .rendement, .le .temps .(TIME) .clignotera . sur .l‘écran . Caractéristiques de ce programme • . T ournez .le .bouton .de .sélection .jusqu‘à .ce .que .le .temps .désiré .soit .affiché . . •...
  • Seite 192: Programme Contrôle De La Fréquence Cardiaque

    Manuel de l’utilisateur Programme Contrôle de la fréquence cardiaque Caractéristiques de ce programme • . V ous .sélectionnez .la .fréquence .cardiaque .maximale .pour .votre .entraîne- DISTANCE TIME ment . WATT .• .Les .réglages .choisis .ne .peuvent .pas .être .changés .pendant .l‘entraînement . KM/H WATT •...
  • Seite 193 Sélection Réglages pendant l‘entraînement Appuyez .sur .la .touche .PROGRAM .jusqu‘à .ce .que .HRC .PROGRAM .apparaisse . Vous .ne .pouvez .pas .changer .les .valeurs .préréglées .pendant .la .session . . La . dans .la .ligne .d‘orientation . . Confirmez .votre .sélection .en .appuyant .sur .le . fréquence .cardiaque .est .contrôlée .en .changeant .la .cadence .
  • Seite 194: Programme Grimpe

    Manuel de l’utilisateur Programme Grimpe Réglages Niveau de performance (Niveau) : Après .avoir .choisi .le .Programme .Grimpe, . Caractéristiques de ce programme les .sélections .pour .le .niveau .de .performance .(Niveau .: .L1, .L2, .L3) .clignotent . • .Il .y .a .trois .niveaux .de .performance .disponibles .(L1, .L2, .L3) . . Le .niveau .de . sur .l‘écran .
  • Seite 195 Commencer votre entraînement : Vous .avez .entré .toutes .les .valeurs . standards . . La .ligne .d‘orientation .indiquera .START .PEDALING .– .commencez . l‘entraînement . Réglages pendant l‘entraînement Vous .ne .pouvez .pas .changer .les .valeurs .préréglées .pendant .la .session . . La . fréquence .cardiaque .est .contrôlée .en .changeant .la .cadence .
  • Seite 196: Programme Imc- Bmr- Me- Sure De La Masse Graisseuse

    Manuel de l’utilisateur Programme IMC- BMR- Me- sure de la Masse Graisseuse Caractéristiques de ce programme • .L‘ordinateur .calcule .les .BMI .(IMC), .BMR .ainsi .que .la .masse .graisseuse .en .% . (FAT . % ) .basés .sur .les .valeurs .entrées .par .l‘utilisateur . •...
  • Seite 197 On .vous .demandera .de .placer .les .mains .sur .les .capteurs .de .pouls . . T OUCH . HANDPULSE .SENSOR .apparaît .sur .la .ligne .de .statut . • .Placez .les .mains .sur .les .capteurs .de .pouls . . Quelques .secondes .après, .START . MEASUREMENT .
  • Seite 198 Manuel de l’utilisateur Degré d‘activité Facteur d‘activité L‘Indice .de .Masse .Corporelle .(BMI) .est .un .résultat .de Activité basse Travail .sédentaire, .peu .ou .pas .d‘exercice Poids (kg) / Taille (m) Activité normale Activité .professionnelle .moyenne, . Cette .valeur .indique .si .une .personne .a .un .poids .normal, .est .en .surpoids .ou . 1 .–...
  • Seite 199: Programme Retour Au Calme

    Programme Retour au Calme Pause/ interruption de l‘exercice et remise à zéro Les .programmes .peuvent .être .interrompus .à .tout .moment . . Appuyez .sur . Caractéristiques de ce programme la .touche .RESET . . Le .programme .s‘arrête .immédiatement . . Pour .redémarrer, . •...
  • Seite 200: Questions Fréquemment Posées

    Quel est le bon programme d‘entraînement pour moi ? Si .après .avoir .lu .ce .manuel, .vous .avez .besoin .de .plus .amples .informations .sur . les .programmes .décrits .ici, .vous .pouvez .utiliser .le .CD .ENERGETICS .«Perso- nal . T raining .Instruction» .pour .des .directives .d‘entraînement .additionnelles .
  • Seite 201: Service

    Soin • .Si .toutes .les .connexions .sont .en .ordre .et .que .vous .ne .voyez .toujours .rien . sur .l‘écran, .veuillez .contacter .votre .distributeur .local .ENERGETICS . Prenez .soin .d‘éviter .toute .pénétration .d‘humidité . . Nettoyez .l‘ordinateur . avec .un .tissu .légèrement .humide . . Ne .pas .utiliser .de .solutions .de .nettoyage .
  • Seite 202 Manuel de l’utilisateur...
  • Seite 203 Istruzioni per l´uso E-105 Indice Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Domande frequenti .
  • Seite 204: Introduzione

    Vostro allenamento . Le altre informazioni dettagliate riguar- danti l´allenamento e la sua elaborazione le troverete sul CD ENERGETICS „Personal Training Instruction“ . Prima di iniziare l´allenamento leggete attentamente le istruzioni per l´uso computer .
  • Seite 205: Spiegazione Dei Segnali

    Spiegazione dei segnali Avviamento veloce del programma Premete il pulsante del programma Programma manuale Premete il pulsante di rigenerazione Programma dell´utente Premete il pulsante Reset Programma Interval Premete il pulsante del volantino di selezione Programma Watt Ruotate il volantino di selezione Programma Frequenza cardiaca Posizionate le mani sui lettori del polso manuale Programma Uscita...
  • Seite 206: Display E Suoi Indicatori

    Istruzioni per l´uso Display e i suoi indicatori Custodia Parte anteriore (D1) Colonne di tempo – il tempo d´allenamento diviso in 10 fasi, in (C1) Display – visualizza tutti i valori importanti misurati e calcolati e rapporto al tempo d´allenamento (D2 / Resistenza alla pedalata a sinistra e a destra –...
  • Seite 207: Montaggio Ed Avviamento

    Montaggio ed avviamento Collegamento del computer Start, controllo, tono di segnalazione Cavo dei dati: collegate il cavo dei dati dell´apparecchio fitness al computer [1] . Il computer verrá avviato con un breve tono di segnalazione nel DISTANCE TIME Sostegno: fissate il computer al sostegno dell´apparecchio fitness . Nel regime di avviamento veloce .
  • Seite 208: Avviamento Veloce

    Istruzioni per l´uso Avviamento veloce Programma dell´avviamento veloce Avviate il computer premendo qualsiasi pulsante sulla consolle e cominciate a pedalare . DISTANCE TIME KM/H WATT PULSE Sul display saranno visualizzati: la distanza percorsa (DISTANCE), il tempo d´allenamento (TIME), le calorie consumate (CAL), la velocitá (KM/H), la potenza (WATT) e se azionate i lettori del polso manuale, la Vostra frequenza cardiaca (PULSE) .
  • Seite 209: Valori Base Ed Impostazione Base

    Valori base ed impostazione base Spiegazione Possibilitá Nei programmi d´impostazione Tempo d´allenamento Impostazione/indicatore del tempo d´allenamento in minuti . sí Programma manuale, (TIME) programma dell´utente, programma Intervallo, Watt, Frequenza cardiaca, Uscita Percorso d´allenamento Impostazione/indicatore del percorso d´allenamento in chilometri . sí...
  • Seite 210: Programmi D´allenamento - Funzioni Ed Impostazioni

    Istruzioni per l´uso Programmi d´allenamento – funzione ed impostazione Che cos´é un programma d´allenamento? Impostazione individuale/parametri d´allenamento Il computer E-105 ha 5 programmi d´allenamento preimpostati, orientati allo sport e alle cognizioni della teoria d´allenamento generale . É possibile impostare tutti i parametri principali individualmente in base al Si tratta del: programma Intervallo, programma Watt, programma con il programma d´allenamento scelto .
  • Seite 211 Nel regime di avviamento veloce non é possibile impostare il consumo in cardiaca per Voi, giusta/ottima, che per l´utlizzo dei valori kilojoul . Esso verrá visualizzato come un valore incrementato . della frequenza cardiaca in l´allenamento le trovate nelle istruzioni per l´allenamento nel CD ENERGETICS „Personal Training Instruction“. TIME DISTANCE...
  • Seite 212 Istruzioni per l´uso Se superate un valore preimpostato, il computer Vi avverte, l´indicatore I lettori del poslo manuale misurano la variazione della comincia a lampeggiare . resistenza che avviene con il battito del polso rilevato sulle Il valore massimo della frequenza cardiaca é possibile impostarlo in tutti i palme.
  • Seite 213: Uso Dei Programmi D´allenamento

     ! Programma dell´utente Se usate ambedue i modi contemporaneamente, ció significa che usate la fascia toracica per la misurazione del polso e contem- Questo programma rende possibile la realizzazione del Vostro allenamento poraneamente avete le palme posizionate sui lettori delle mani, personalizzato .
  • Seite 214 Istruzioni per l´uso Tramite il volantino di selezione, negli intervalli di 5 watt, potete impostare il valore della potenza (WATT) con cui volete allenarVi . DISTANCE TIME Nel caso che il Vostro polso superi WATT KM/H la Vostra frequenza massima desi- PULSE derata, lampeggia l´indicatore del DISTANCE...
  • Seite 215 Programma di rigenerazione Voto del fisico F1 – fisico molto buono Con il programma di rigenerazione viene determinanta la Vostra capacitá di F2 – fisico buono recupero . La capacitá di rigenerazione é un valore con cui potete verificare lo F3 –...
  • Seite 216: Selezione Ed Impostazione Dei Programmi

    Istruzioni per l´uso Scelta ed impostazione dei programmi Programmi individuali Selezione Per le impostazioni dell´allenamento personalizzato, utilizzate i programmi Premete i pulsante PROGRAM finché nella riga informativa non venga visua- individuali . Il programma dell´utente Vi dá la possibilità di memorizzare i lizzato Programma manuale .
  • Seite 217 Avvio dell´programma d´allenamento: Avete impostato tutti i valori prescirtti . Nella riga informatica verrá visualizzato START PEDALING – iniziate ad allenarVi . Impostazione durante l´allenamento TIME Potenza: Nel regime manuale, ruotando il volantino per selezione, potete in DISTANCE TIME qualsiasi momento dell´allenamento modificare individualmente la resistenza alla pedalata (WATT) .
  • Seite 218: Programma Dell´utente

    Istruzioni per l´uso Programma dell´utente • Ruotate il volantino di selezione, finché sul display non viene visualizzato il grado di carico desiderato . L´impostazione la confermate premendo il Caratteristiche del programma volantino di selezione . • Il programma dell´utente rende possibile la realizzazione del Vostro •...
  • Seite 219 Impostazione durante l´allenamento Potenza: Nel programma dell´utente, ruotando il volantino di selezione, po- tete in qualsiasi fase dell´allenamento modificare singolarmente la resistenza alla pedalata (WATT), con la frequenza della pedalata o della resistenza alla pedalata controllate la Vostra frequenza cardiaca . TIME DISTANCE TIME...
  • Seite 220: Programmi Preimpostati

    Istruzioni per l´uso Programmi preimpostati Impostazione Grado della potenza (Level): Se avete scelto il programma Intervallo, lam- peggia l´indicatore per la selezione del grado della potenza (livelli: L1, L2, L3) . Programma Intervallo • Ruotate il volantino di selezione, finché sul display non viene visualizzato il grado di potenza desiderato .
  • Seite 221 Impostazione durante l´allenamento Nel corso d´allenamento non é possibile modificare i valori impostati . Tramite la velocitá della pedalata controllate la Vostra frequenza cardiaca . TIME DISTANCE TIME WATT KM/H PULSE DISTANCE DISTANCE TIME KM/H PULSE DISTANCE TIME DISTANCE TIME WATT KM/H WATT...
  • Seite 222: Programma Watt

    Istruzioni per l´uso Programma Watt Tempo d´allenamento (TIME): Se avete scelto un grado della potenza, l´indicatore del tempo d´allenamento lampeggia (TIME) . Caratteristiche del programma • Ruotate il volantino di selezione, finché sul display non viene visualizzato il • Stabilite la potenza (WATT) per il Vostro allenamento . tempo desiderato d´allenamento .
  • Seite 223: Programma Frequenza Cardiaca

    Programma della Frequenza cardiaca Caratterisitche del programma • Impostate la frequenza cardiaca massima con cui vorreste allenarVi . DISTANCE TIME • Le impostazioni da Voi effettuate non si possono modificare durante WATT l´allenamento . KM/H WATT • Il programma con controllo di frequenza cardiaca aumenta o diminuisce la resistenza alla pedalata in base al Vostro polso misurato .
  • Seite 224 Istruzioni per l´uso Selezione Impostazione durante l´allenamento Premete i pulsante PROGRAM finché nella riga informativa non verrá visua- Durante l´allenamento non é possibile modificare i valori impostati, Tramite la lizzato il programma HRC . Premendo il volantino di selezione si conferma la velocitá...
  • Seite 225: Program Uscita

    Programma Uscita Impostazione Grado di potenza (Level): Se avete scelto il programma Uscita, lampeggia Caratteristiche del programma l´indicatore per la selezione del grado di potenza (gradi L1, L2, L3) . • Avete a disposizione 3 livelli diversi della potenza (L1, L2, L3) . Il grado della •...
  • Seite 226 Istruzioni per l´uso Impostazione durante l´allenamento Durante l´allenamento non é possibile modificare i valori impostati . Tramite la velocitá della pedalata controllate la Vostra frequenza cardiaca . TIME DISTANCE TIME WATT KM/H PULSE DISTANCE DISTANCE TIME KM/H PULSE DISTANCE TIME DISTANCE TIME WATT...
  • Seite 227: Programma Bmi-Bmr-Grasso

    Programma BMI-BMR-grasso Caratteristiche del programma • Il computer calcolerá in base ai valori da Voi impostati, il Vostro BMI, BMR e anche la quota del grasso corporeo in % (FAT %) . • Non é necesaria nessun´attivitá d´allenamento . FAT% Selezione Premete i pulsante PROGRAM finché...
  • Seite 228 Istruzioni per l´uso Ora sarete invitati a prendere i lettori del polso manuale . Nella riga dello stato verrá visualizzato il testo TOUCH HANDPULSE SENSOR . • Prendete i lettori del polso manuale . Dopo alcuni secondi il testo della riga informativa sará...
  • Seite 229 Misura d´attivitá Coefficiente d´attivitá Body Mass Index (BMI) risulta da: Peso corporale (kg) / altezza corporlae (m) Poco attivo attivitá sedentaria, allenamento debole o Indica se la persona ha un peso nella norma, é obesa o sotto peso . In base ai nessun allenamento valori riportati nelle tabelle potete stabilire il Vostro BMI .
  • Seite 230: Programma Di Rigenerazione

    Istruzioni per l´uso Programma di rigenerazione Intervallo/interruzione dell´allenamento e Reset Naturalmente é possibile interrompere l´allenamento premendo il pulsante Caratteristiche del programma RESET . Il programma sará interroto immediatamente . Premendo nuovamente • Con il programma di rigenerazione verificate la Vostra capacitá di recupero e il pulsante RESET terminate l´intervallo .
  • Seite 231: Domande Frequenti

    Se non sono sufficenti le informazioni contenute nei capitoli che descrivono i programmi d´allenamento, utilizzate anche le istruzioni dettagliate per l´allenamento sul CD ENERGETICS „Personal Training Instruction“ . Inoltre consigliateVi con il Vosto medico che elaborando il Vostro program- ma d‘allenamento può dare istruzioni utili riguardanti la Vostra salute .
  • Seite 232: Servizio Assistenza

    • Se avete controllato tuttii collegamenti e il computer ancora non effettua la Manutenzione visualizzazione, contattate il Vostro venditore ENERGETICS . Il computer non richiede una manutenuzione particolare . Controllate rego- larmente il fissaggio delle viti e i collegamenti . I pezzi difettosi vanno sostituiti Frequenza cardiaca (PULSE) non viene visualizzata o visualizzata immediatamente .

Inhaltsverzeichnis