Seite 1
ET 620 Crosstrainer Assembly manual Aufbauanleitung Montažni přiručka Manual na montaž Felhasznaloi kezikonyv 60 -80 Min 120 kg A: 160 cm 47 kg B: 145 cm C: 52 cm...
Seite 3
For more information on the BSCI please visit: www.bsci-intl.org Norms & Regulations Consumer safety is the number one priority for ENERGETICS products. This means that all of our products comply with national and international legal requirements (such as the EU Regulation (EC No.
Seite 4
Your ENERGETICS - Team Product Safety ENERGETICS offers high quality home fitness equipment. All products have been tested and certified according to the latest European Norm ISO EN 20957-1, EN 957-5. Important Safety Instructions for all home fitness equipment ...
Seite 5
This device is not meant to be used by persons (including children) with limited physical, sensory or mental capabilities or lacking experience and/or the knowledge to use this device, unless under the supervision of another person in charge of their safety or having been given prior instruction on the operation of this device.
Seite 6
Handling Leveling Transportation After assembly, the rear stabilizer can be The transportation wheels on the front foot caps adjusted to accommodate slightly uneven allow for easy manoeuvring. Simply pull back on ground. Turn the adjustment knobs at the ends the handlebars until the wheels touch the floor. of the rear foot caps to level the rear stabilizer Then roll the unit to a desired location.
Seite 8
Part list Part Description Part Description Main Frame Adjustment Foot Pad Crank Arm Assembly WFM-1719-12_Bushing Pedal Arm (L) J4FM-1719-09_Bushing Connecting Arm (L) Drive Pulley Connecting Arm (R) Ø32(1.8T)_Button Head Plug Lower Handle Bar (L) Podwer metallurgy Bushing Lower Handle Bar (R) Rubber Foot Console Mast Round Cap...
Assembly instruction Step 1 Front Stabilizer and Connecting Arm Assembly 1. Install the Front Stabilizer (14) on the front stabilizer holding plate at the bottom of the main frame with the transportation wheels facing forward and secure them with 2pcs of 3/8" × 3" Carriage Bolts (77), 2pcs of 3/8"...
Seite 12
Step 2 Console Mast Assembly 1. Use cable tie to guide the 1150m/m Computer Cable(36) through Console Mast(11) and then pull out of the console holding plate, and Insert the console mast into main frame and secure with 6pcs of 5/16" × 15m/m Button Head Socket Bolts (80), 6pcs of 5/16" × 1.5T Split Washers (111), 4pcs of 5/16"...
Seite 13
Step 3 Handle Bar Assembly 1. Install the Lower Handle Bar (L) (9) in the left shaft of Console Mast (11) and the Lower Handle Bar (R) (10) in the right shaft of Console Mast (11), and secure them with 2pcs of 5/16" × 15m/m Hex Head Bolts (74) and 2pcs of Ø8.7 ×...
Seite 14
Step 4 Connecting Arm Assembly 1. Connect the Swing Arm (L) (15) to the left Lower Handle Bar and connect the Swing Arm (R) (16) to the right Lower Handle Bar, and secure them with 6pcs of 5/16" ×1-3/4" Hex Head Bolts (76),4pcs of 5/16"...
Computer manual KEY FUNCTIONS START/STOP 1. Start & Pauses workouts. 2. Start body fat measurement. 3. Holding key for 3 seconds will reset all function value to be zero. DOWN Decrease value of selected workout parameter: TIME, DISTANCE, etc. During the workout, it will decrease the resistance load. Increases value of selected workout parameter.
Seite 16
FUNCTIONS SPEED Display current training speed. Maximum speed is 99.9 KM/H or MILE/H. Display current rotation per minute. TIME Accumulate the workout time from 00:00 to 99:59. Or users can preset the target time they want. DISTANCE Accumulate the workout distance form 0.00 up to 999.9 KM or Mile. Or users can preset the target distance they wan to reach.
Seite 17
More About Workout Parameters Increment/ Field Setting Range Default Value Description Decrement 1. When display is 0:00, Time will count up. Time 0:00~ 99:00 00:00 ± 1:00 2. When time is 1:00-99:00, It will count down to 0. 1. When display is 0.0, Distance will count up.
Seite 18
Pre-programs (P2~P13) Program profile ROLLING VALLEY FAT BURN RAMP STEPS OBSTACLE INTERVALS PLATEAU CLIMBING OFF ROAD HILL FARTLEK There are 12 program profiles ready for use:ROLLING, VALLEY, FAT BURN, RAMP, STEPS, OBSTACLE, INTERVALS, PLATEAU, CLIMBING, OFF ROAD, HILL and FARTLEK. All program profiles have 24 levels of resistance.
Seite 19
Setting Parameters for Pre-programs Selecting one of pre-programs using UP OR DOWN KEY then pressing ENTER KEY. 1St parameter “Time” will flash so value can be adjusted using UP OR DOWN KEY .Press ENTER KEY to save value & move to next parameter to be adjusted. Continue through all desired parameters, pressing START/STOP to start workout.
Seite 20
TARGET HEART RATE Program Program profile Setting Parameters for TARGET H.R Selecting “TARGET H.R.” using UP OR DOWN KEY then pressing ENTER KEY. 1St parameter “Time” will flash so value can be adjusted using UP OR DOWN KEY. Press ENTER KEY to save value &...
Seite 21
User Program Program profile 4 User program allow user to set their own program that can be used immediately. Setting Parameters for User Program Selecting user using UP OR DOWN KEY then pressing ENTER KEY. 1St parameter “Time” will flash so value can be adjusted using UP OR DOWN KEY .Press ENTER KEY to save value &...
Mehr Informationen erhalten Sie unter www.bsci-intl.org. Normen & Vorschriften Die Sicherheit des Konsumenten ist die höchste Priorität für unsere ENERGETICS Produkte. Das bedeutet, dass alle unsere Produkte die nationalen und internationalen rechtlichen Bestimmung erfüllen (z. B. EU Vorschriften (EC No. 1907/2006) bezüglich der Registrierung, Bewertung, Autorisierung und Begrenzung von Chemikalien [REACH]).
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines ENERGETICS Heimtrainers. Dieses Produkt ist für den Heimbereich konzipiert, um den Wünschen und Anforderungen dieses Bedarfs gerecht zu werden. Bitte lesen Sie vor dem Aufbau und dem ersten Gebrauch zunächst sorgfältig diese Anleitung.
Seite 24
Weisen Sie anwesende Personen auf mögliche Gefährdung, z. B. durch bewegliche Teile, hin. Verwenden Sie das Fitnessgerät nicht ohne Schuhe oder mit losem Schuhwerk. Beachten Sie die nicht befestigten oder beweglichen Teile während der Montage/Demontage des Heimtrainers. ...
Handhabung Justierung Transport Nach dem Aufbau kann die hintere Querstütze Die Transportrollen der vorderen Querstütze verstellt werden, um kleinere Unebenheiten auf erlauben ein leichtes Verschieben. Drücken Sie dem Boden auszugleichen. Drehen Sie dazu am einfach am Lenker, bis die Rollen den Boden Verstellrad am Rand der Höhenausgleichs- berühren.
Seite 30
Montageanleitung Schritt 1 Montage vorderer Standfuß und Pedalstangen 1. Befestigen Sie die vordere Querstütze (14) vorne am Hauptrahmen. Benutzen Sie dazu die beiden Schrauben (77), zwei Wellenscheiben (112) sowie zwei Hutmuttern (96). Achten Sie darauf, dass die Transportrollen dabei nach vorne zeigen. 2.
Seite 31
Schritt 2 Montage Konsolenmast 1. Führen Sie das Computerkabel (36) mit Kabelbindern durch den Konsolenmast (11) und ziehen Sie es durch die Computerhalterungsplatte. Schieben Sie den Konsolenmast in den Hauptrahmen und befestigen Sie ihn mit 6 Stk. Inbusschraube (80), 6 Stk. Sicherungsring (111), 4 Stk. Beilagscheibe (105) und 2 Stk.
Seite 32
Schritt 3 Montage untere Griffstange 1. Montieren Sie die linke untere Griffstange (9) am Schaft vom Konsolenmast (11). Verwenden Sie dazu Schraube (74) und Beilagscheibe (102). Wiederholen Sie den Vorgang auf der rechten Seite. 2. Lösen Sie beide Achsen (18) vom linken und rechten Verbindungsarm. Befestigen Sie nun Verbindungsarm und untere Griffstange mit jeweils einer Achse (18), Schraube (80-1) und Beilagscheibe (105-1).
Seite 33
Schritt 4 Montage obere Griffstangen 1. Montieren Sie die beiden oberen Griffstangen (15) und (16) mit den unteren Griffstangen (9) und (10), mit 6 Stk. Schrauben (76), 4 Stk. Wellenscheiben (113) und 6 Stk. Nylonmuttern (91). 2. Montieren Sie anschließend die vordere (69) und hintere (69-1) Griffstangenverkleidung mit drei Schrauben (87).
Computeranleitung TASTENFUNKTIONEN START/STOP 1. Starten und Beenden eines Programms 2. Starten der Körperfettmessung 3. Halten Sie die Taste 3 Sekunden gedrückt, um alle Werte zurückzusetzen DOWN Verringern der ausgewählten Trainingsparameter: Zeit, Entfernung; usw. Währende des Trainings kann damit der Widerstand reduziert werden Erhöhung der ausgewählten Trainingsparameter.
Seite 35
FUNKTIONEN SPEED Zeigt die aktuelle Geschwindigkeit an. Max. Geschwindigkeit ist 99.9 KM/H oder MILE/H. Zeigt die Umdrehungen pro Minute an. TIME Anzeige der Trainingszeit von 00:00 to 99:59. Der Benutzer kann die gewünschte Trainingszeit vorgeben. DISTANCE Anzeige der Strecke von 0.00 bis 999.9 KM oder Meilen. Der Benutzer kann die gewünschte Distanz vorgeben.
Seite 36
Trainings Parameter Zunahme/ Einstellbereich Standardwert Beschreibung Abnahme 1. Wenn die Anzeige 0:00 ist, zählt die Zeit aufsteigend. Zeit 0:00~ 99:00 00:00 ± 1:00 2. Wenn eine Zeit zwischen 1:00- 99:00 vorgegeben ist, zählt die Zeit rückwärts bis Null. 1. Wenn die Anzeige 0.0 ist, zählt die Strecke aufsteigend.
Seite 37
Vorgewählte Trainingsprofile (P2~P13) Programmprofil ROLLING VALLEY FAT BURN RAMP STEPS OBSTACLE INTERVALS PLATEAU CLIMBING OFF ROAD HILL FARTLEK Es stehen 12 vordefinierte Trainingsprofile zur Auswahl: ROLLING, VALLEY, FAT BURN, RAMP, STEPS, OBSTACLE, INTERVALS, PLATEAU, CLIMBING, OFF ROAD, HILL and FARTLEK. Jedes Trainingsprofil ist in 24 SWiderstandsstufen skaliert.
Einstellung der Parameter für vordefinierte Programme Wählen Sie eines der 12 Programme mit den UP/DOWN Tasten aus und bestätigen Sie mit ENTER. Anschließend wählen Sie die Trainingszeit durch drücken der UP/DOWN Tasten aus und bestätigen abermals mit ENTER. Danach steht der nächste Paramter zur Auswahl. Hinweis: Wenn der Benutzer eine Trainingszeit vorgibt, kann keine Einstellung der Strecke vorgegeben werden.
Seite 39
Ziel-Herzfrequenzprogramm Programmprofil Wählen Sie das TARGET H.R. Programm (Ziel-Herzfrequenz) durch drücken der UP/DOWN Tasten aus und bestätigen Sie mit ENTER. Anschließend wählen Sie die Trainingszeit durch drücken der UP/DOWN Tasten aus und bestätigen abermals mit ENTER. Danach steht der nächste Paramter zur Auswahl. Hinweis: Wenn der Benutzer eine Trainingszeit vorgibt, kann keine Einstellung der Strecke vorgegeben werden.
Seite 40
User Program Benutzerprogramm Programmprofil Wählen aus vier verschiedenen Benutzer Programmen aus Wählen Sie aus vier verschiedenen USER Programmen (Benutzer Programm) durch drücken der UP/DOWN Tasten aus und bestätigen Sie mit ENTER. Anschließend wählen Sie die Trainingszeit durch drücken der UP/DOWN Tasten aus und bestätigen abermals mit ENTER. Danach steht der nächste Paramter zur Auswahl.
Seite 41
Další informace o BSCI naleznete na stránkách: www.bsci-intl.org Normy a předpisy Bezpečnost spotřebitele je nejvyšší prioritou výrobků ENERGETICS. To znamená, že všechny naše výrobky splňují požadavky vnitrostátních i mezinárodních právních předpisů (např. evropské nařízení (ES č. 1907/2006) o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek [REACH]).
Vážený zákazníku, gratulujeme vám k zakoupení domácího cvičebního zařízení ENERGETICS. Tento výrobek byl navržen a vyroben tak, aby vyhovoval potřebám a požadavkům domácího použití. Pečlivě si pročtěte montážní a uživatelskou příručku. Tyto pokyny uschovejte pro pozdější použití a údržbu. V případě dalších dotazů nás prosíme kontaktujte. Přejeme vám mnoho úspěchů a zábavy při cvičení.
Seite 43
Zařízení není určeno pro osoby (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo osoby s nedostatkem zkušeností s používáním zařízení nebo souvisejících znalostí, nejsou-li pod dohledem jiné osoby odpovídající za jejich bezpečí nebo jim předem nebyly vydány příslušné pokyny. ...
Seite 44
Zacházení s přístrojem Vyrovnani Přepravování Po monta ž i p ř istroje lze vyrovnat men š i Transportní kolečka na přední příčné vzpěře nerovnosti podlahy pomoci nastavitelnych hlav dovolují snadný přesun přístroje. Naklopte na zadni přične vodorovne podpěře. Nastaveni jednoduše přístroj pomocí...
Seite 46
Seznam dílů Díl Díl Popis Popis Kusů číslo číslo ů Hlavní rám Přepravní kolo Sestava ramena kliky Kulatý koncový uzávěr Rameno pedálu (L) Posuvné kolo, uretan Spojovací rameno (L) Nastavitelná podložka pro nohu Spojovací rameno (P) WFM-1719-12_Pouzdro Spodní řídítko (L) J4FM-1719-09_Pouzdro Spodní...
Montážní postup Krok 1 Montáž předního stabilizátoru a spojovacího ramena 1. Nainstalujte přední stabilizátor (14) na přední upínací desku stabilizátoru ve spodní části hlavního rámu přepravními koly směrem dopředu a zajistěte je dvěma vratovými šrouby 3/8"x 3" (77), dvěma prohnutými podložkami 3/8" x 23 mm × 1,5T (112) a dvěma uzavřenými maticemi 3/8" (96) pomocí klíče 13-14 mm (115).
Seite 50
Krok 2 Montáž sloupku konzoly 1. Počítačový kabel 1150 mm (36) veďte skrz sloupek konzoly (11) pomocí kabelové svorky a pak jej vytáhněte z upínací desky konzoly, sloupek konzoly zasuňte do hlavního rámu a zajistěte pomocí šesti šroubů s půlkulovou hlavou 5/16" × 15 mm (80), šesti pružných podložek 5/16" × 1,5T (111), čtyř...
Seite 51
Krok 3 Montáž řídítek 1. Nainstalujte spodní řídítko (L) (9) do levé hřídele sloupku konzoly (11) a spodní řídítko (P) (10) do pravé hřídele sloupku konzoly (11) a zajistěte je pomocí dvou šroubů s šestihrannou hlavou 5/16"x 15 mm (74) a dvou plochých podložek Ø 8,7 × 20 mm x 1,5T (102) použitím klíče 12 mm (116). 2.
Seite 52
Krok 4 Montáž spojovacího ramena 1. Kyvné rameno (L) (15) připojte k levému spodnímu řídítku a kyvné rameno (P) (16) připojte k pravému spodnímu řídítku a zajistěte je pomocí šesti šroubů s šestihrannou hlavou 5/16" × 1-3/4" (76), čtyř prohnutých podložek 5/16" × 23 mm × 1,5T (113) a šesti nylonových matic 5/16" × 7T (91) použitím klíče 12 mm (116) a klíče 13,14 mm (115).
Manuál k počítači HLAVNÍ FUNKCE START/STOP 1. Spouští a zastavuje cvičení. 2. Spouští měření tělesného tuku. 3. Přidržení tlačítka na dobu 3 sekund vynuluje všechny funkce. DOWN (dolů) Snižuje hodnotu vybraného parametru cvičení: ČAS, VZDÁLENOST, atd. Během cvičení snižuje odporovou zátěž. UP (nahoru) Zvyšuje hodnotu vybraného parametru cvičení.
Seite 54
FUNKCE SPEED (rychlost) Zobrazuje aktuální rychlost tréninku. Maximální rychlost je 99,9 km/h nebo mílí/h. RPM (otáčky za Zobrazuje aktuální otáčky za minutu. minutu) TIME (čas) Zaznamenává celkový čas cvičení od 00:00 do 99:59. Nebo mohou uživatelé podle potřeby přednastavit cílový čas. DISTANCE (vzdálenost) Zaznamenává...
Seite 55
Více o parametrech cvičení Rozsah Výchozí Zvýšení/ Pole Popis nastavení hodnota Snížení 1. Pokud je na displeji 00:00, bude se čas přičítat. Čas 0:00 ~ 99:00 00:00 ± 1:00 2. Pokud je čas 1:00-99:00, bude se čas odečítat až do 0. 1.
Seite 56
Přednastavené programy (P2 ~ P13) Profil programu ROLLING VALLEY FAT BURN RAMP STEPS OBSTACLE INTERVALS PLATEAU CLIMBING OFF ROAD HILL FARTLEK Pro použití existuje 12 programových profilů: ROLLING, VALLEY, FAT BURN, RAMP, STEPS, OBSTACLE, INTERVALS, PLATEAU, CLIMBING, OFF ROAD, HILL a FARTLEK. Všechny programové profily mají 24 úrovní...
Seite 57
Nastavení parametrů pro přednastavené programy Pomocí tlačítka UP (nahoru) nebo DOWN (dolů) vyberte jeden z přednastavených programů a stiskněte tlačítko ENTER. Rozbliká se 1. parametr „Time“ (čas) a hodnotu lze upravit pomocí tlačítka UP (nahoru) nebo DOWN (dolů). Chcete-li hodnotu uložit a přesunout se na další parametr, který má být upraven, stiskněte tlačítko ENTER.
Seite 58
Profil programu Nastavení parametrů pro cílovou tepovou frekvenci Pomocí tlačítka UP (nahoru) nebo DOWN (dolů) vyberte „TARGET H. R.“ (cílová tepová frekvence) a stiskněte tlačítko ENTER. Rozbliká se 1. parametr „Time“ (čas) a hodnotu lze upravit pomocí tlačítka UP (nahoru) nebo DOWN (dolů).
Seite 59
Nastavení parametrů pro ŘÍZENÍ TEPOVÉ FREKVENCE Pomocí tlačítka UP (nahoru) nebo DOWN (dolů) vyberte “One of Heart Rate Control Program” (jeden z programů řízení tepové frekvence) a stiskněte tlačítko ENTER. Rozbliká se 1. parametr „Time“ (čas) a hodnotu lze upravit pomocí tlačítka UP (nahoru) nebo DOWN (dolů). Chcete-li hodnotu uložit a přesunout se na další...
Seite 60
Zodpovednosť voči spoločnosti INTERSPORT je spoločnosť, ktorá patrí do BSCI (Business Social Compliance Initiative), ktorá bola založená v Bruseli. Prostredníctvom BSCI, INTERSPORT implementuje BSCI Kódex správania vo svojom dodávateľskom reťazci a postupne sa snaží dosiahnuť lepšie pracovné podmienky na daných dodávateľských pracovných miestach.
Seite 61
Vážená zákazníčka, vážený zákazník, blahoželáme vám k zakúpeniu domáceho posilňovacieho stroja od firmy ENERGETICS. Tento výrobok je navrhnutý a vyrobený na domáce použitie tak, aby spĺňal všetky vaše želania a potreby. Pozorne si prečítajte návod na montáž a používanie. Tieto pokyny si uschovajte pre potreby nahliadnutia alebo údržby.
Seite 62
Tento stroj nie je určený pre osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami alebo znalosťami o používaní tohto stroja, pokiaľ nie je zabezpečený dozor ďalšej osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo pokiaľ tieto osoby neboli vopred poučené o obsluhe tohto stroja. ...
Seite 63
Manipulácia a skladovanie Vyváženie Preprava Po zmontovaní je možné prispôsobiť zadný Transportné kolieska na predných päticiach stabilizátor mierne nerovnému povrchu. Na umožňujú ľahké manévrovanie. Jednoducho vyváženie nerovností medzi zadným ťahajte za rukoväte, pokiaľ sa kolieska nedotknú stabilizátorom podlahou otáčajte podlahy. Potom prevezte stroj na požadované nastavovacími gombíkmi na zadných päticiach.
Seite 65
Zoznam dielov Diel Diel Kuso Popis Popis číslo číslo Hlavný rám Okrúhly koncový uzáver Súprava kľukového ramena Posuvné koleso, uretánové Rameno pedála (Ľ) Nastavovacia podložka pedála Pripájacie rameno (Ľ) WFM-1719-12_objímka Pripájacie rameno (P) J4FM-1719-09_objímka Dolná tyč rukoväte (Ľ) Hnacia remenica Ø32(1.8T)_Vložka s gombíkovou Dolná...
Seite 68
Pokyny k montáži Krok 1 Montáž predného stabilizátora a pripájacieho ramena 1. Nainštalujte predný stabilizátor (14) na upínaciu dosku predného stabilizátora na spodnej často hlavného rámu tak, že prepravné kolesá budú smerovať dopredu, a zaistite ho pomocou 2 ks 3/8" × 3"...
Seite 69
Krok 2 Montáž stĺpu konzoly 1. Použite kábelovú spojku na pretiahnutie 1150m/m kábla počítača (36) cez stĺp konzoly (11) a potom vytiahnite upínaciu dosky konzoly a vložte stĺp konzoly do hlavného rámu a zaistite ho pomocou 6 ks 5/16" × 15m/m zásuvných skrutiek s gombíkovou hlavou (80), 6 ks 5/16" × 1.5T pružných podložiek (111), 4 ks 5/16"...
Seite 70
Krok 3 Montáž tyče rukoväte 1. Nainštalujte dolnú tyč rukoväte (Ľ) (9) do ľavého hriadeľa na stĺpe konzoly (11) a dolnú tyč rukoväte (P) (10) do pravého hriadeľa na stĺpe konzoly (11) a zaistite ich pomocou 2 ks 5/16" × 15m/m šesťhranných skrutiek (74) a 2 ks Ø8,7 ×...
Seite 71
Krok 4 Montáž pripájacieho ramena 1. Pripojte výkyvné rameno (Ľ) (15) k ľavej dolnej tyči rukoväte a pripojte výkyvné rameno (P) (16) k pravej dolnej tyči rukoväte a zaistite ich pomocou 6 ks 5/16" ×1-3/4" šesťhranných skrutiek (76), 4 ks 5/16" × 23m/m × 1.5T ohnutých podložiek (113) a 6 ks 5/16" × 7T Nyloc matíc (91) a pomocou 12m/m francúzskeho kľúča (116) a 13,14m/m francúzskeho kľúča (115).
Návod k počítaču FUNKCIE TLAČIDIEL START/STOP 1. Spustí a pozastaví cvičenie. (Spustiť/Zastaviť) 2. Spustí meranie telesného tuku. 3. Ak podržíte dané tlačidlo na 3 sekundy, všetky hodnoty funkcií sa vynulujú. DOWN (Dole) Zníži hodnotu vybraného parametru cvičenia: TIME (Čas), DISTANCE (Vzdialenosť) atď.
Seite 73
FUNKCIE SPEED (Rýchlosť) Zobrazí aktuálnu rýchlosť tréningu. Maximálna rýchlosť je 99,99 km/h alebo míľ/h. RPM (otáčky za min.) Zobrazí aktuálne otáčky za minútu. ČAS Nazhromaždí čas cvičenia od 00:00 do 99:59. Alebo môžu používatelia vopred nastaviť cieľový čas, ktorý chcú. VZDIALENOSŤ...
Seite 74
Viac informácií o parametroch cvičenia Rozsah Predvolená Prírastok/ Pole Opis nastavenia hodnota úbytok 1. Keď sa zobrazí 0:00, čas sa bude počítať smerom hore. Čas 0:00~ 99:00 00:00 ± 1:00 2. Keď je čas 1:00-99:00, bude sa počítať dole smerom k 0. 1.
Seite 75
Predbežné programy (P2~P13) Profil programu ROLLING VALLEY FAT BURN RAMP STEPS OBSTACLE INTERVALS PLATEAU CLIMBING OFF ROAD HILL FARTLEK K dispozícii je 12 profilov programov: ROLLING, VALLEY, FAT BURN, RAMP, STEPS, OBSTACLE, INTERVALS, PLATEAU, CLIMBING, OFF ROAD, HILL and FARTLEK. Všetky profily programov majú 24 úrovní...
Seite 76
Nastavenie parametrov pre predbežné programy Vyberte jeden z predbežných programov pomocou tlačidiel UP alebo DOWN a potom stlačte tlačidlo ENTER. 1. parameter Time (Čas) začne blikať, takže budete môcť nastaviť danú hodnotu pomocou tlačidiel UP alebo DOWN. Stlačte tlačidlo ENTER a daná hodnota s uloží a potom prejdite na ďalší parameter, ktorý chcete nastaviť.
Seite 77
Program pre cieľový pulz Profil programu Nastavenie parametrov pre cieľový pulz Vyberte možnosť TARGET H.R. (Cieľový pulz) pomocou tlačidiel UP alebo DOWN a potom stlačte tlačidlo ENTER. 1. parameter Time (Čas) začne blikať, takže budete môcť nastaviť danú hodnotu pomocou tlačidiel UP alebo DOWN.
Seite 78
Nastavenie parametrov pre kontrolu pulzu Vyberte jeden z programu pre kontrolu pulzu pomocou tlačidiel UP alebo DOWN a potom stlačte tlačidlo ENTER. 1. parameter Time (Čas) začne blikať, takže budete môcť nastaviť danú hodnotu pomocou tlačidiel UP alebo DOWN. Stlačte tlačidlo ENTER a daná hodnota s uloží a potom prejdite na ďalší parameter, ktorý...
Seite 79
A BSCI-vel kapcsolatos további információért látogasson el a következő honlapra: www.bsci-intl.org Normatívák és szabályzatok Az Ügyfelek biztonsága az ENERGETICS termékek esetén a legfontosabb prioritás. Ez azt jelenti, hogy az összes termékünk megfelel a vegyi anyagok bejegyzésére, értékelésére, engedélyezésére és korlátozására [REACH] vonatkozó nemzeti és nemzetközi jogi követelményeknek (pl. az Európai Szabályzatnak (1907/2006 sz.
Seite 80
Tisztelt Vásárló, gratulálunk Önnek, hogy megvásárolta az otthoni ENERGETICS testedző készüléket. A jelen készülék úgy lett megszerkesztve, hogy kielégítse az Ön szükségleteit és igényeit. Kérjük, hogy a készülék első beszerelését, illetve első használatát megelőzően figyelmesen olvassa el a jelen utasításokat. Az Ön izomfejlesztési készülékének a helyes használata céljából a jelen használati utasítást, mint módszertani útmutatót, kérjük, őrizze meg.
Seite 81
A jelenlevőket figyelmeztesse az esetleges sérülési veszélyekre, pl. az edzés alatt mozgó részek által fenyegető veszélyekre. Az otthoni fitneszberendezést ne használja mezítláb vagy bő lábbeliben. Ügyeljen a nem rögzített vagy a mozgó részekre az otthoni fitneszberendezés összeszerelése vagy szétszerelése során. ...
Seite 82
Készülék kezelése Szintezés Szállítás A készülék beszerelése előtt lehetséges a Az elülső kereszttámaszon levő közlekedő kerekek kisebb padlófelületi egyenlőtlenségeket megkönnyítik a teljes készülék mozgatását. A kiegyenlíteni a hátsó vízszintes kereszt- kormány megfogásával egyszerűen billentse előre támasztékon levő állító fejek segítségével. A a készüléket úgy, hogy a kerekecskék megérintsék beállítás pontosítható...
Összeszerelési útmutató 1. lépésAz elülső stabilizátor és az összekötő kar összeszerelése 1. Szerelje az elülső stabilizátort (14) az elülső stabilizátortartó lapra a fő a főváz alján úgy, hogy a szállítókerekek előre nézzenek,, és rögzítse 2 db 3/8" × 3” kapupánt-csavarral (77), 2 db 3/8" × 23m/m ×...
Seite 88
2. lépés A konzolrúd összeszerelése 1. A 1150m/m számítógépkábelnek (36) a konzolrúdon (11) történő átvezetéséhez használjon kábelkötegelőt, majd húzza ki a konzoltartó lemezen, helyezze be a konzolrudat a fővázba és rögzítse 6 db 5/16" × 15m/m gombfejű csavarral (80), 6 db 5/16" × 1.5T osztott alátéttel (111), 4 db 5/16" × 23m/m ×...
Seite 89
3. lépés A kapaszkodó összeszerelése 1. Szerelje fel a kapaszkodó alsó részét (bal) (9) a konzolrúd bal tengelyére (11), és a kapaszkodó alsó részét (jobb) (10) a konzolrúd jobb tengelyére (11), és rögzítse őket 2 db 5/16" × 15m/m hatlapfejű csavarral (74) és 2 db Ø8.7 ×...
Seite 90
4. lépés Az összekötő kar összeszerelése 1. Csatlakoztassa a lengőkart (bal) (15) a kapaszkodórúd bal alsó részéhez, a másik lengőkart (jobb) (16) pedig a kapaszkodórúd jobb alsó részéhez, és rögzítse őket 6 db 5/16" ×1-3/4" hatlapfejű csavarral (76), 4 db 5/16" × 23m/m × 1.5T görbe alátéttel (113) és 6 db 5/16" × 7T önzáró anyával (91) a 12m/m kulcs (116) és a 13.14m/m kulcs (115) segítségével.
Seite 91
A számítógép használati utasítása ALAPFUNKCIÓK START/STOP 1. Elindítja & szünetelteti az edzést. 2. Elindítja a testzsír mérését. 3. Ha a gombot 3 másodpercig lenyomva tartja, minden érték lenullázódik. DOWN Csökkenti a kiválasztott edzési paraméter értékét: TIME (idő), DISTANCE (távolság) stb. Edzés közben csökkenti az ellenállási terhelést.
Seite 92
FUNKCIÓK SPEED (Sebesség) Megjeleníti az aktuális edzési sebességet. A maximális sebesség 99,9 km/h vagy mérföld/h. RPM (Fordulatszám) Megjeleníti a percenkénti fordulatok számát. TIME (Idő) Összesíti az edzési időt 00:00 és 99:59 között. Vagy a felhasználó beállíthatja azt az edzési időt, amit teljesíteni akar. DISTANCE (Távolság) Összesíti az edzési távolságot 0,00 és 999,9 km vagy mérföld között.
Seite 93
Továbbiak az edzés paramétereiről Beállítási Alapértelmeze Növekedés/ Mező Leírás tartomány tt érték Csökkenés 1. Ha a kijelzőn 0:00 van, az idő számlálása felfelé történik. Time (Idő) 0:00~ 99:00 00:00 ± 1:00 2. Ha idő 1:00-99:00, visszaszámlálásra kerül sor 0-ig. 1. Ha a kijelzőn 0.0 van, a megtett távolság számlálása felfelé...
Seite 94
Előre beállított programok (P2~P13) Programprofil ROLLING VALLEY FAT BURN RAMP STEPS OBSTACLE INTERVALS PLATEAU CLIMBING OFF ROAD HILL FARTLEK 12 programprofil használható: ROLLING, VALLEY, FAT BURN, RAMP, STEPS, OBSTACLE, INTERVALS, PLATEAU, CLIMBING, OFF ROAD, HILL és FARTLEK. Minden programprofil 24 ellenállási fokozattal rendelkezik.
Seite 95
Az előre beállított programok paramétereinek beállítása Az előre beállított programok egyikének kiválasztásához használja az UP vagy DOWN gombot, majd nyomja meg az ENTER gombot. Az 1. paraméter, a „Time”, villogni kezd, hogy az UP és DOWN gomb segítségével beállíthassa.Nyomja meg az ENTER gombot az érték mentéséhez és a következő paraméter beállításához. Folytassa ugyanezt minden kívánt paraméter beállításához, és a START/STOP gombbal indítsa el az edzést.
Seite 96
TARGET HEART RATE Program (CÉLPULZUS PROGRAM) Programprofil A Célpulzus program paramétereinek beállítása A „TARGET H.R.” kiválasztásához használja az UP vagy DOWN gombot, majd nyomja meg az ENTER gombot. Az 1. paraméter, a „Time”, villogni kezd, hogy az UP és DOWN gomb segítségével beállíthassa. Nyomja meg az ENTER gombot az érték mentéséhez és a következő...
Seite 97
A Pulzus kontroll program paramétereinek beállítása A “One of Heart Rate Control Program” kiválasztásához használja az UP vagy DOWN gombot, majd nyomja meg az ENTER gombot. Az 1. paraméter, a „Time”, villogni kezd, hogy az UP és DOWN gomb segítségével beállíthassa.Nyomja meg az ENTER gombot az érték mentéséhez és a következő paraméter beállításához.
Seite 98
Germany Austria Phone: +49 911 366 97 68 Phone: + 43 7242 233 0 Fax: +49 911 366 97 65 Fax: + 43 7242 233 32157 www.energetics.de www.intersport.at energetics-service@intersport.de headoffice@intersport.at INTERSPORT Austria / Czech Republic INTERSPORT Austria / Slovakia INTERSPORT ČR s.r.o.