Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha WaveRunner FX160 Wartungshandbuch Seite 559

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WaveRunner FX160:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

+
ELEC
CAPTEUR DE TEMPERATURE DU
MOTEUR
1. Mesurez:
• Résistance du capteur de tempé-
rature du moteur
(à la température spécifiée)
Hors spécifications → Rempla-
cez.
Résistance du capteur de
température du moteur:
20 °C (68 °F):
54,2–69,0 kΩ
100 °C (212 °F):
3,12–3,48 kΩ
Etapes de la mesure:
• Suspendez le capteur de tempéra-
ture du moteur dans un récipient
rempli d'eau.
• Chauffez l'eau lentement.
• Mesurez la résistance lorsque la
température spécifiée est atteinte.
BLOC CAPTEUR
1. Vérifiez:
• Capteur de température d'air
d'admission
Hors spécifications → Rempla-
cez le bloc capteur.
Etapes de vérification:
• Mesurez la température ambiante.
• Connectez un ordinateur au scooter
nautique et utilisez le système de
diagnostic Yamaha pour afficher la
température d'air d'admission.
• Si la température ambiante et la
température d'air d'admission affi-
chée diffèrent de plus de ± 5 °C (±
9 °F), remplacez le bloc capteur.
CIRCUIT D'ALLUMAGE
ZÜNDSYSTEM
SISTEMA DE ENCENDIDO
MOTORTEMPERATURSENSOR
1. Messen:
• Widerstand des Motortempe-
ratursensors
(bei vorgeschriebener Tem-
peratur)
Abweichung von Hersteller-
angaben → Ersetzen.
Widerstand des Motor-
temperatursensors:
20 °C (68 °F):
54,2–69,0 kΩ
100 °C (212 °F):
3,12–3,48 kΩ
Arbeitsschritte:
• Den Motortemperatursensor in
einen
mit
Behälter hängen.
• Das Wasser langsam erhitzen.
• Den Widerstand messen, nach-
dem die vorgeschriebene Tem-
peratur erreicht worden ist.
SENSOR-BAUGRUPPE
1. Kontrollieren:
• Ansaugluft-Temperatursensor
Abweichung von Hersteller-
angaben → Die Sensor-Bau-
gruppe ersetzen.
Prüfschritte:
• Die
Umgebungstemperatur
messen.
• Einen Computer an das Was-
serfahrzeug anschließen und
das Yamaha Diagnosesystem
verwenden, um die Ansaugluft-
temperatur anzuzeigen.
• Falls die Umgebungstempera-
tur und die angezeigte Ansaug-
lufttemperatur um mehr als ± 5
°C (± 9 °F) von einander
abweicht, muß die Sensor-Bau-
gruppe ersetzt werden.
Wasser
gefüllten
7-19
SENSOR DE TEMPERATURA DEL
MOTOR
1. Medir:
• Resistencia del sensor de tempe-
ratura del motor
(a la temperatura especificada)
Fuera del valor especificado →
Cambiar.
Resistencia del sensor de
temperatura del motor:
20 °C (68 °F):
54,2–69,0 kΩ
100 °C (212 °F):
3,12–3,48 kΩ
Procedimiento de medición:
• Cuelgue el sensor de temperatura
del motor en un recipiente lleno de
agua.
• Caliente el agua lentamente.
• Cuando la temperatura alcance el
valor especificado, mida la resis-
tencia.
CONJUNTO SENSOR
1. Comprobar:
• Sensor de temperatura del aire de
admisión
Fuera del valor especificado →
Cambiar el conjunto sensor.
Procedimiento de comprobación:
• Mida la temperatura ambiente.
• Conecte un ordenador a la moto de
agua y utilice el sistema de diag-
nóstico Yamaha para visualizar la
temperatura del aire de admisión.
• Si la temperatura ambiente y la
temperatura del aire de admisión
visualizada difieren en más de ± 5
°C (± 9 °F), cambie el conjunto
sensor.
F
D
ES

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Waverunner fx160 cruiser

Inhaltsverzeichnis