GB ©Stanley Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this
document do not constitute CE compliance for the products.
Spärr mot tomavfyrning
Spikpistolen är utrustad med en spärr mot
F ©Stanley Bostitch. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées
tomavfyrning vilket begränsar verktyget att
de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
aktiveras när magasinet är nästan tomt. När
ungefär 7 till 9 spikar finns kvar i magasinet
D ©Stanley Bostitch. Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte
aktiveras spärren mot tomavfyrning. Se Laddning
Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
av Verktyget för att ladda om en remsa med
samlade spikar.
NOTERA: Om kraft används på verktyget är det
NL ©Stanley Bostitch. Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige
möjligt att åsidosätta låsningen. Detta skyddar
kopieën van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
verktyget från potentiella skador om det tappas.
DK ©Stanley Bostitch. Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument
Inställning av drivdjupet (bild 5)
udgør ikke CE overholdelse for produkterne.
Spikdrivdjupet kan ställas in med
djupinställningshjulet.
SF ©Stanley Bostitch. Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt
1. För att driva spiken grundare vrid
kopiot eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta.
djupinställningshjulet (d) åt vänster mot den
ytliga spikikonen.
G ©Stanley Bostitch. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη
2. För att driva spiken djupare vrid
djupinställningshjulet (d) åt höger mot den
εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για
djupare spikikonen.
τα προϊόντα.
Val av läge (bild 1)
I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo
ENDAST BF33
documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
För att välja sekventiellt handlingsläge skjut
lägesväljaren (i) för att visa ikonen enstaka
N ©Stanley Bostitch. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette
spik (
).
dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.
För att välja stöthandlingsläge skjut lägesväljaren (i)
för att visa ikonen tre spikar (
P ©Stanley Bostitch. Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas
NOTERA: Maximal effekt för att driva in långa
deste documento não estão em conformidade com a CE para os produtos.
spikar uppnås i sekventiellt läge, så begränsa
användning av slagläge när långa spikar drivs i.
E ©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
ANVÄNDNING
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
Bruksanvisning
S ©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
VARNING: Laktta alltid
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
säkerhetsinstruktionerna och
tillämpbara bestämmelser. Det kan
PL ©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
finnas lokala arbetsplatsbestämmelser
som är tillämpliga, vilka förbjuder
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
användning av slagläge inom visa
prezentowanych produktów.
användningsområden
VARNING: För att minska risken
CZ ©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
för allvarlig personskada, stäng
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
av verktyget och koppla bort
prezentowanych produktów.
batteripaketet innan du gör några
justeringar eller tar bort/installerar
tillsatser eller tillbehör. En oavsiktlig
SK ©Stanley Bostitch. Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto
igångsättning kan orsaka personskada.
dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané výrobky.
HU ©Stanley Bostitch. A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül
sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
Korrekt Handplacering
(bild 7)
Korrekt handplacering kräver en hand på
huvudhandtaget (p) såsom visas.
Preparering av Verktyget
(bild 1)
).
Användning av Verktyget (bild 1)
Verktyget kan användas i ett av två olika lägen:
enkelskottsläge eller serieskottsläge.
ENKELSKOTTSLÄGE
Enkelskottsläget används för spikning med avbrott
emellan, då mycket noggrann och precis placering
önskas. Det ger också maximal effekt vid drivning
av de längre spikarna.
VARNING: För att
minska risken för allvarlig
personskada, använd ALLTID
korrekt handställning, så
som visas.
VARNING: För att
minska risken för allvarlig
personskada, håll ALLTID
verktyget säkert, för att
förekomma en plötslig
reaktion.
1. Ta bort batteripaketet (l) från
verktyget och se till att verktyget är
låst.
2. Ta ut alla spikarna från magasinet (g).
4. Kontrollera om kontaktutlösarspärren (c) kan
röra sig fritt.
6. Sätt tillbaka spikarna i magasinet.
7 . Sätt i batteripaketet.
VARNING: Använd inte verktyget om
kontaktutlösaren eller spikdrivaren inte
kan röra sig fritt.
OBSERVERA: Du bör
ALDRIG spraya eller
på annat sätt
tillföra smörjmedel eller
rengöringsmedel in i
verktyget. Det kan på ett
betydande sätt påverka
livslängden och
funktionen hos
verktyget.
1. Välj enkelskottsläget (
2. Lossa säkerhetslåset för avtryckaren (b).
3. Pressa kontaktutlösaren mot arbetsytan.
4. Tryck på avtryckarknappen (a) för att aktivera
verktyget.
SE
) med lägesväljaren (i).
197