Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Charging Process - Stanley Bostitch BF33 Bersetzt Von Den Originalanweisungen

Inhaltsverzeichnis

Werbung

GB ©Stanley Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this
document do not constitute CE compliance for the products.
This charger requires no adjustment and is
designed to be as easy as possible to operate.
F ©Stanley Bostitch. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées
de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
Charging Procedure (fi g. 2)
1. Plug the charger into an appropriate 230 V
D ©Stanley Bostitch. Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte
outlet before inserting the battery pack.
Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
2. Insert the battery pack (l) into the charger,
making sure the pack is fully seated in the
NL ©Stanley Bostitch. Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige
charger. The red (charging) light will blink
continuously indicating that the charging
kopieën van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
process has started.
3. The completion of charge will be indicated by
DK ©Stanley Bostitch. Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument
the red light remaining ON continuously. The
udgør ikke CE overholdelse for produkterne.
pack is fully charged and may be used at this
time or left in the charger.
SF ©Stanley Bostitch. Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt
NOTE: To ensure maximum performance and life
kopiot eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta.
of Li-Ion batteries, charge the battery pack fully
before first use.
G ©Stanley Bostitch. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη

Charging Process

εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για
Refer to the table below for the state of charge of
τα προϊόντα.
the battery pack.
State of charge
I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo
documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
charging
fully charged
N ©Stanley Bostitch. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette
hot/cold pack delay
dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.
x
problem pack or charger • • • • • • • •
problem powerline
P ©Stanley Bostitch. Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas
This charger will not charge a faulty battery pack.
deste documento não estão em conformidade com a CE para os produtos.
The charger will indicate faulty battery by refusing
to light or by displaying problem pack or charger
E ©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
blink pattern.
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
NOTE: This could also mean a problem with a
charger.
S ©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
If the charger indicates a problem, take the charger
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
and battery pack to be tested at an authorised
service centre.
PL ©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Hot/Cold Pack Delay
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
When the charger detects a battery that is too hot
prezentowanych produktów.
or too cold, it automatically starts a hot/cold pack
delay, suspending charging until the battery has
CZ ©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
reached an appropriate temperature. The charger
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
then automatically switches to the pack charging
mode. This feature ensures maximum battery life.
prezentowanych produktów.
Li-Ion tools are designed with an Electronic
Protection System that will protect the battery
SK ©Stanley Bostitch. Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto
against overloading, overheating or deep discharge.
dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané výrobky.
The tool will automatically turn off if the Electronic
Protection System engages. If this occurs, place
HU ©Stanley Bostitch. A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül
the Li-Ion battery on the charger until it is fully
sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
charged.
––
–– ––
–––––––––––––
–– • –– • –– •
•• •• •• ••
A cold battery pack will charge at
about half the rate of a warm battery
pack. The battery pack will charge at
that slower rate throughout the entire
charging cycle and will not return to
maximum charge rate even if the
battery warms.
Important Safety Instructions for All
Battery Packs
When ordering replacement battery packs, be sure
to include the catalog number and voltage.
The battery pack is not fully charged out of the
carton. Before using the battery pack and charger,
read the safety instructions below and then follow
the charging procedures outlined.
READ ALL INSTRUCTIONS
• Do not charge or use the battery pack in
explosive atmospheres, such as in the
presence of flammable liquids, gases or
dust. Inserting or removing the battery pack
from the charger may ignite the dust or
fumes.
• Never force the battery pack into charger.
Do not modify the battery pack in any way
to fit into a non-compatible charger as
battery pack may rupture causing serious
personal injury.
• Charge the battery packs only in designated
Bostitch chargers.
• DO NOT splash or immerse in water or other
liquids.
• Do not store or use the tool and battery
pack in locations where the temperature
may reach or exceed 40 ˚C (105 ˚F) (such
as outside sheds or metal buildings in
summer).
• For best results, make sure the battery pack is
fully charged before use.
WARNING: Never attempt to open
the battery pack for any reason. If
the battery pack case is cracked or
damaged, do not insert it into the
charger. Do not crush, drop or damage
battery pack. Do not use a battery
pack or charger that has received a
sharp blow, been dropped, run over
or damaged in any way (e.g., pierced
with a nail, hit with a hammer, stepped
on). Electric shock or electrocution may
result. Damaged battery packs should
be returned to the service centre for
recycling.
GB
9

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Bostitch bf33-2

Inhaltsverzeichnis