Herunterladen Diese Seite drucken

Honda BF40D Bedienungsanleitung Seite 211

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BF40D:

Werbung

3) Installer les huit nouveaux goujons de 10 x 12
mm sur le bloc-cylindres.
[1] GOUJON DE 10 x 12 mm (8)
[2] BLOC-CYLINDRES
4) Appliquer une huile au bisulfure de molybdène
sur la surface extérieure du piston (y compris
le segment de piston) et sur la paroi interne de
la chemise de cylindre.
5) Mener doucement le piston dans le bloc-
cylindres en utilisant le manche d'un marteau.
Installer avec la marque "IN" située sur la tête
de piston dirigée vers la soupape d'admission
et avec le repère " " dirigé vers la courroie de
distribution.
[1] HUILE AU BISULFURE DE
MOLYBDENE
[2] REPERE " "
[3] MARQUE "IN"
[4] COMPRESSEUR DE SEGMENT DE
PISTON (disponible dans le commerce)
6) Reposer le palier sur le bloc-cylindres en
alignant la projection située sur le palier sur
l'encastrement situé dans le bloc-cylindres.
[1] PALIER
[2] PROJECTION
[3] ENCASTREMENT
3) Die zehn neuen 10 x 12-mm-Führungsstifte
in den
[1] FÜHRUNGSSTIFT, 10 x 12 mm (8)
[2] ZYLINDERBLOCK
4) Die Außenfläche des Kolbens (einschließlich
der Kolbenringe), und die Innenwand des
Zylinders mit Molybdän-Disulfidöl versehen.
5) Den Kolben vorsichtig mit dem Stiel eines
Hammers in den Zylinderblock drücken. Die
Markierung "IN" am Kolbenboden muss dabei
in Richtung des Einlassventils weisen und
die Markierung "
" in Richtung des
Steuerriemens.
[1] MOLYBDÄN-DISULFIDÖL
[2] MARKIERUNG " "
[3] MARKIERUNG "IN"
[4] KOLBENRING-
KOMPRESSIONSWERKZEUG
(Im Handel erhältlich)
6) Die
Hauptlagerschalen
so
Zylinderblock einsetzen, dass der Vorsprung
an der Lagerschale in die Vertiefung am
Zylinderblock greift.
[1] HAUPTLAGERSCHALE
[2] VORSPRUNG
[3] VERTIEFUNG
211
3) Instale los ocho pasadores cónicos de 10 x
12 mm nuevos en el bloque de cilindros.
[1] PASADOR CÓNICO DE 10 x 12 mm (8)
[2] BLOQUE DE CILINDROS
4) Aplique aceite de bisulfuro de molibdeno a
la superficie exterior del pistón (incluyendo
el anillo del pistón) y a la pared interior del
manguito del cilindro.
5) Introduzca con cuidado el pistón en el
bloque de cilindros empleando el mango
de un martillo. Instálelo con la marca "IN"
de la cabeza del pistón hacia la válvula de
admisión y con la marca "
correa de distribución.
[1] ACEITE DE BISULFURO DE MOLIBDENO
[2] MARCA " "
[3] MARCA "IN"
[4] COMPRESOR DE ANILLOS DE PISTÓN
(De venta en los establecimientos del
ramo)
6) Instale el cojinete principal en el bloque de
in
den
cilindros alineando el saliente del cojinete
con el hueco del bloque de cilindros.
[1] COJINETE PRINCIPAL
[2] SALIENTE
[3] HUECO
" hacia la
10-24

Werbung

loading