Commutatore lampeggiatori
(01_09)
Spostare l'interruttore «3» verso sinistra,
per indicare la svolta a sinistra; spostare
l'interruttore «3» verso destra, per indi-
care la svolta a destra. Premere l'inter-
ruttore «3» centralmente per disattivare
l'indicatore di direzione.
NOTA BENE
01_09
I COMPONENTI ELETTRICI FUNZIO-
NANO SOLO CON L' INTERRUTTORE
DI ACCENSIONE IN POSIZIONE «ON»
Pulsante clacson (01_10)
Premendo il pulsante «2» si mette in fun-
zione l'avvisatore acustico.
NOTA BENE
I COMPONENTI ELETTRICI FUNZIO-
NANO SOLO CON L' INTERRUTTORE
DI ACCENSIONE IN POSIZIONE «ON»
01_10
22
Lenkradschloss absperren
(01_09)
Wenn nach links abgebogen werden soll,
den Blinkerschalter «3» nach links stel-
len; Wenn nach rechts abgebogen wer-
den soll, den Blinkerschalter «3» nach
rechts stellen. Zum Ausschalten der Blin-
ker in der Mitte auf den Schalter «3» drü-
cken.
ANMERKUNG
DIE
ELEKTRISCHEN
BAUTEILE
FUNKTIONIEREN NUR, WENN DER
ZÜNDSCHLÜSSEL AUF «ON» STEHT.
Hupendruckknopf (01_10)
Durch Druck auf die Taste «2» wird die
Hupe betätigt.
ANMERKUNG
DIE
ELEKTRISCHEN
BAUTEILE
FUNKTIONIEREN NUR, WENN DER
ZÜNDSCHLÜSSEL AUF «ON» STEHT.