Herunterladen Diese Seite drucken

JVC FX-33BK Bedienungsanleitung Seite 7

Werbung

2. Cordon d'alimentation
@Pour débrancher, tirer sur la prise et non sur le
cordon.
@Ne
pas manipuler le cordon avec des mains
humides.
3. Mauvais fonctionnements, etc.
Aucune piece de cet appareil ne peut étre reparée
par
Tutilisateur.
Lorsque
vous
constatez
une
anomalie
quelconque,
débranchez
l'appareil
et
faites appel a votre revendeur.
WARNING : SHOCK HAZARD
NOT
-00
AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
~NE PAS OUVRIR
2. Netsnoer
@Trek tijdens het verwijderen uit het stopcontact
altijd aan de stekker en nooit aan de kabel.
@Pak het netsnoer nooit met natte handen vast.
3. Storingen, enz.
Het
binnenwerk
bevat geen
door de gebruiker
repareerbare
onderdelen.
Verwijder
ingeval
van
storing de stekker uit het stopcontact en raadpleeg
een JVC vertegenwoordiging.
AM CH. SPACING
SkHz Tt rm 1OkHz
AMPLIFIER
VERSTARKER
AMPLIFICATEUR
| FX-33BK/FX-33LBK
2. Cable de alimentacién
@Cuando desconecte del enchufe de la pared, tire
siempre de la clavija de conexidn y no del cable de
alimentacion.
@jNo toque el cable de alimentacién con las manos
mojadas!
3. Fallas, etc.
Dentro del aparato no hay piezas para el servicio o
reparacion. De existir alguna falla, desenchufe el
aparato y consulte a su concesionario.
This unit's power source
should always be connected
with an amp "unswitched" or
a home outlet. Because
memory circuits are
intervalized to this unit.
Das Netzteil dieses Gerats
solite immer mit dem
"Unswitched" Ausgang eines
Verstarkers oder mit einer
Wandsteckdose verbunden
werden, da das Gerat
Speicherschaltungen enthalt.
Toujours brancher
JVC
l'alimentation avec un
amplificateur "non connecté"
ou une prise domestique car
les circuits de mémoires sont
intervalisés sur cet appareil.
Dit toestel dient altijd op de
"UNSWITCHED"" aansluiting
van een versterker of
rechtstreeks op het
stopcontact aangesloten te
worden, omdat het toestel
uitgerust is met
geheugencircuits.
La fuente de alimentacion de
esta unidad debe conectarse
siempre a la de un
To synchro terminal of
another unit
Zur Synchro-Kiemme eines
anderen Gerats
VERSTERKER
AMPLIFICADOR
Vers la borne synchro d'un
autre appareil
Naar de synchro-aansluiting
van een ander toestel
Para sincronizar con el
terminal de otra unidad
Fora!
AM loop antenna
Sots
ee
amplificador con conexion
sin interruptor o con un
tomacorriente del hogar,
porque los circuitos de la
memoria estan integrados en
la unidad.
Abb. 2
Antena de cuadro AM
@ Bornes d'antenne externe (ANTENNA)
@' Bornes d'antenne externe (pour |'Allemagne de
Quest uniquement)
@ Bornes d'antenne collective (sortie CATV) USA
et Canada uniquement.
© Commutateur d'espacement des canaux AM
(N'est pas prévu sur les syntoniseurs destinés
aux USA, au Canada, au R.U. a |'Australie et a
Europe Continentale)
Borne de sortie
A
relier
aux
bornes
de
lamplificateur
du
syntoniseur.
© Borne de synchronisation (SYNCHRO)
Relier a la borne de synchronisation de l'autre
appareil
@
Sélecteur
de tension
(Pas
pourvu
sur
les
modéles a destination des Etats-Unis, Canada,
Royaume
Uni, Australie et Europe continentale.)
Quand cet appareil est utilisé dans une région ou
la tension secteur est différente de celle qui est
prérégtée, replacer le sélecteur de tension sur la
position correcte.
@ Cordon d'alimentation
Remarques
1. Couper l'alimentation lors du raccordement
dune autre unité.
2. Raccorder a un amplificateur en respectant
les canaux de gauche et de droite. Si les
canaux sont inversés, leffet stéréo sera de
qualité inféreure.
3. Brancher correctement les prises et les fils.
Un
mauvwais
contact
provoquerait
des
bourdonnements.
4. Lorsque I'antenne AM externe est utilisée,
s'assurer Que le fil de masse est raccordé a la
borne de terre pour un captage plus clair des
signaux AN.
|
@ Buitenantenne-ingangen (ANTENNA)
@' Buitenantenne-ingangen (ANTENNA)
(alleen voor de Bondsrepubliek Duitsland)
@ Uitgang voor CATV-regeling (alleen voor U.S.A.
en Canada)
©
AM-kanaalafstandschakelaar
(Niet op tuners
voor
USA.
Canada,
U.K.,
Australié en Europa)
© Aansluiting voor uitgang
Aansluiten op de TUNER-aansluitingen van de
versterker.
@ Synchronisatie-aansluiting (GYNCHRO)
Verbinden met de synchro-aansluiting van een
ander toestel.
@ Spannings
kuezeschakelaar
(Niet op tuners
destemd
voor
de
V.S.
Canada,
Engeland,
Australié en Europese vasteland.)
Zet de spanningskeuzeschakelaar in de juiste
stand, wanneer deze apparatuur gebruikt wordt
in een
gebied,
waar
de voedingsspanning
verschilt van de vooringestelde spanning.
@ Netsnoer
Opmerkingen:
1. Schakel tiidens het maken van aansluitingen
de stroom uit.
2. Zorg
ervoor
dat
bij aansluiting
op een
versterker
de
linker
en
rechter
kanalen
correct
aangesloten
worden.
Door
de
kanalen om te keren, wordt het stereo-effect
verminderd.
3. Sluit de stekers of kabels nauwkeurig aan.
Slecht contact zal resulteren in brom.
4. Bij gebruik van een losse AM-antenne, mag
niet vergeten worden de massakabel met de
GND-aansluiting
te verbinden
om
ruis te
verminderen.
=.
@ Terminales de antena externa (ANTENNA)
@' Terminales de antena externa (ANTENNA)
(para Alemania Occidental solamente)
@ Terminal
de
salida
para
CONTROL
DE
SISTEMA.
ED
TELEVISION
CON
ANTENA
COLECTIVA (solo para EE.UU. y Canada)
©
Interruptor espaciador. de canales de AM (no
incluido
en
los sintonizadores
para
EE.UU.,
Canada, R.U., Australia y Europa continental)
@ Terminal de SALIDA
Conecta a los terminales del SINTONIZADOR
del amplificador
@ Terminal SYNCHRO
Conecta al terminal de sincronizacién de otra
unidad
@ Selector
de
voltaje
(No
provisto
en
los
sintonizadores
para
EE.UU.,
Canada,
Reino
Unido, Australia y Europa Continental.)
Cuando use este equipo en un area donde el
suministro de voltage es distinto del voltage
preajustado,
vuelva a ajustar el selector de
voltaje en la posicidn correcta.
@ Cable de alimentacion
Notas:
1. Desconecte
el
aparato
cuando
esté
conectando otro componente.
2. Conéctelo a un amplificador con los canales
izquierdo y derecho conectados correcta-
mente. La inversién de canales reducira el
efecto estereofénico.
3. Conecte las clavijas y los cables en forma
firme. Un contaco deficiente podria producir
zumbidos.
4. En el caso de utilizar una antena de AM
exterior, asegurese de conectar un cable a
tierra al terminal
GND
para obtener las
sefiales de AM con menos ruido.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Fx-33lbk