Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

REMS Multi-Push S Betriebsanleitung Seite 173

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
pol
Dla płukanych odcinków w europejskiej normie EN 806-4:2010 oraz instrukcji
„Płukanie, dezynfekowanie i uruchamianie instalacji wody pitnej" (sierpień 2014)
wydanej przez Zentralverband Sanitär Heizung Klima (ZVSHK), Niemcy, okre-
ślono długość maksymalną przewodu na 100 m. Dla takiej długości w przypadku
przewodu rurowego ½" ze stali ocynkowanej potrzebne jest ok. 20 l a w przy-
padku przewodu rurowego 1¼" ok. 100 l roztworu do dezynfekcji (patrz rys. 6:
Pojemność w l/m różnych rur).
W zależności od pojemności poszczególnych odcinków rur przy użyciu jednej
butelki roztworu do dezynfekcji REMS Peroxi Color (patrz akcesoria 1.2 numery
katalogowe) można zdezynfekować nawet kilka odcinków rur. Zaleca się
jednakże, by otwartą butelkę nie używać dłużej niż jeden dzień, ponieważ z
czasem spada stężenie roztworu do dezynfekcji. Nadtlenek wodoru rozkłada
się z upływem czasu i traci na sile działania w zależności od warunków skła-
dowania. Dlatego przed każdą dezynfekcją należy sprawdzić stężenie roztworu
pod kątem siły działania. W tym celu wlać 100 ml wody do czystego, zamyka-
nego naczynia i za pomocą dodawanej do każdego opakowania REMS Peroxi
Color pipety pobrać 1 ml roztworu z butelki i dodać do naczynia (stosunek
rozcieńczenia 1:100). Zamknąć naczynie i dobrze nim wstrząsnąć. Za pomocą
paska testowego (nr kat. 091072) dokonuje się pomiaru stężenia zawartości
naczynia zgodnie z instrukcją na opakowaniu pasków testowych. Powinno ono
wynosić ≥ 150 mg/l H
O
.
2
2
Otworzyć butelkę (21), zdjąć pierścień zabezpieczający z zamknięcia butelki i
wlać dołączony barwnik (butelka 20-ml) bezpośrednio przed procedurą dezyn-
fekcji do butelki (21). Zamknąć butelkę, następnie potrząsnąć, aby barwnik
wymieszał się równomiernie z nadtlenkiem wodoru.
PRZESTROGA
PRZESTROGA
Barwnik nie jest niebezpieczny dla zdrowia, jednakże jest bardzo intensywny
i daje się z trudem usunąć ze skóry oraz odzieży. Z tego powodu należy ostrożnie
przelewać barwnik do butelki.
Butelkę zamontować w jednostce dezynfekującej REMS V-Jet TW jak pokazano
na rys. 7 (21). Wbudowane w REMS V-Jet TW lub REMS V-Jet H dysze do
automatycznego dozowania roztworu do dezynfekcji, środka czyszczącego i
środka przeciwkorozyjnego posiadają różny rozmiar i są dopasowane do
właściwości tłoczonej substancji czynnej REMS. Dlatego należy bezwzględnie
przestrzegać, by do dezynfekcji instalacji wody pitnej została podłączona REMS
V-Jet TW. Wybierz program Substancje aktywne / Dezynfekcja IWP. Podczas
procedury napełniania wszystkie miejsca poboru instalacji wody pitnej należy
otwierać kolejno, począwszy od najbardziej oddalonego, aż zabarwiony roztwór
do dezynfekcji zacznie wypływać w danym miejscu poboru. W razie ciemnego
otoczenia w miejscu poboru zaleca się, by za wypływem umieścić białe tło (np.
kartkę papieru), aby móc lepiej rozpoznać roztwór do dezynfekcji.
Na zakończenie procedury dezynfekcji lub w celu wymiany butelki należy
zamknąć dopływ jednostki do dezynfekcji przed REMS Multi-Push oraz odpływ
do instalacji wody pitnej. Następnie należy powoli zdemontować butelkę (21),
aby zredukować nadciśnienie.
Po upływie 24-godzinnego czasu działania (zalecanego przez Zentralverband
Sanitär Heizung Klima (ZVSHK), Niemcy oraz przez Deutscher Verein des
Gas- und Wasserfaches (DVGW)) roztwór do dezynfekcji należy wypłukać z
instalacji wody pitnej przy użyciu REMS Multi-Push. W tym celu należy ponownie
otworzyć kolejno wszystkie miejsca poboru począwszy od najbliżej położonego,
aż przestanie wypływać zabarwiony roztwór do dezynfekcji.
Dodatkowo można użyć testów paskowych do sprawdzenia stężenia nadtlenku
(akcesoria, patrz 1.2 Numery katalogowe).
NOTYFIKACJA
NOTYFIKACJA
Węży użytych do dezynfekcji/czyszczenia/konserwacji nie należy używać do
prób ciśnieniowych z użyciem wody oraz płukania instalacji wody pitnej.
3.3 Program – Próba ciśnieniowa instalacji wody pitnej z użyciem sprężonego
powietrza (REMS Multi-Push SL/SLW)
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
W przypadku Niemiec w instrukcji „Próby ciśnieniowe instalacji wody pitnej z
użyciem sprężonego powietrza, gazu obojętnego lub wody" (styczeń 2011) wydanej
przez Zentralverband Sanitär Heizung Klima (ZVSHK), Niemcy, w punkcie „3.1
Informacje ogólne" w odniesieniu do krajowych postanowień ustala się:
„Z powodu ściśliwości gazów podczas przeprowadzania prób ciśnieniowych
z użyciem powietrza ze względów fi zycznych oraz bezpieczeństwa technicznego
należy przestrzegać przepisów w sprawie zapobiegania wypadkom „Praca na
instalacjach gazowych" oraz normy „Przepisy techniczne dla instalacji gazowych
DVGW-TRGI". Z tego powodu w porozumieniu z właściwym stowarzyszeniem
branżowym oraz w oparciu o powyższą normę wartość ciśnień kontrolnych ustalono
na maks. 0,3 MPa/3 bar/43,5 psi, jak w przypadku prób obciążeniowych i ciśnie-
niowych dla instalacji gazowych. Tym samym zostają spełnione przepisy krajowe."
Należy przestrzegać i stosować się do obowiązujących w miejscu użyt-
kowania krajowych postanowień w sprawie bezpieczeństwa, zasad
i przepisów.
Przed przystąpieniem do próby ciśnieniowej z użyciem sprężonego powietrza
należy koniecznie sprawdzić, czy sprawdzana instalacja wytrzyma ustawione/
wybrane ciśnienie kontrolne „p refer".
Temperatura otoczenia, temperatura medium kontrolnego oraz ciśnienie
powietrza atmosferycznego mogą mieć wpływ na wynik próby, ponieważ
oddziałują na mierzone ciśnienia. Zmianę tym parametrów należy uwzględnić
podczas oceny wyników prób.
W rozdziale 6. normy EN 806-4:2010 wskazuje się m. in. na: „Instalacje
w obrębie budynków wymagają przeprowadzenia próby ciśnieniowej. Można
ją przeprowadzić z użyciem wody lub jeżeli pozwalają na to krajowe przepisy
z użyciem czystego, niezaolejonego powietrza przy małym ciśnieniu lub gazów
obojętnych. Należy pamiętać o możliwych zagrożeniach ze strony dużego
ciśnienia gazu lub powietrza w systemie." Norma EN 806-4:2010 oprócz tej
wskazówki nie zawiera żadnych kryteriów kontrolnych dla prób z użyciem
sprężonego powietrza.
Opisane poniżej próby oraz zapisane w REMS Multi-Push wartości domyślne
odpowiadają obowiązującej w Niemczech instrukcji „Próby ciśnieniowe instalacji
wody pitnej z użyciem sprężonego powietrza, gazu obojętnego lub wody"
(styczeń 2011) wydanej przez Zentralverband Sanitär Heizung Klima (ZVSHK),
Niemcy. Należy uwzględnić ewentualne zmiany w podanej wyżej instrukcji w
przyszłości lub obowiązujące w miejscu użytkowania postanowienia, zasady
oraz przepisy i skorygować wartości domyślne odpowiednio do zmienionych
kryteriów kontrolnych (przebiegi, ciśnienia i czasy kontrolne).
Programy można w dowolnej chwili przerwać przyciskiem Esc (10). Wszystkie
zawory zostają wówczas otwarte a ciśnienie w instalacji zredukowane. Próby
zostają zapisane, chociaż w pliku pojawia się „Anulowanie".
W razie potrzeby próbę ciśnieniową należy powtórzyć a instalację sprawdzić i
naprawić.
NOTYFIKACJA
NOTYFIKACJA
Sterowanie zakańcza proces regulacji w celu ustawienia wybranego ciśnienia
kontrolnego w przypadku prób z użyciem sprężonego powietrza przy ciśnieniu
≤ 200 mbar z zachowaniem tolerancji ±3 mbar a przypadku prób z ciśnieniem
≤ 3 bar (ewent. ≤ 4 bar) z zachowaniem tolerancji ±0,1 bar. Oznacza to, że
regulacja np. przy ustawieniu p refer = 150 mbar zakończy się przy wartości p
actual pomiędzy 147 a 153 mbar lub przy ustawieniu p refer = 3 bar przy wartości
ciśnienia pomiędzy 2,9 a 3,1 bar. Tolerancja ta nie ma szczególnego znaczenia,
gdyż w przypadku próby ciśnieniowej z użyciem sprężonego powietrza miaro-
dajna jest względna
względna zmiana ciśnienia p refer. Po naciśnięciu ENTER, wartość
p actual zostaje zastosowana jako p refer. Można zatem rozpocząć próbę
również przy p refer np. 153 mbar.
3.3.1 Próba szczelności z użyciem sprężonego powietrza (ZVSHK
elności z użyciem sprężonego powietrza (ZVSHK)
Ciśnienie kontrolne 150 hPa (150 mbar)
Przebieg programu ↑ ↓ (8):
1. Próba ciśnieniowa \ Enter
2. Próba ciśnieniowa z użyciem sprężonego powietrza \ Enter
3. Próba szczelności \ Enter
4. Sprawdzić a w razie potrzeby zmienić wartość domyślną zadanego ciśnienia
kontrolnego (p refer) (11) \ ↓
5. Sprawdzić a w razie potrzeby zmienić wartość domyślną stabilizacji (t stabi)
(11) \ ↓
6. Sprawdzić a w razie potrzeby zmienić wartość domyślną czasu próby
(t test) (11) \ Enter
7. Aktualne ciśnienie kontrolne (p actual) zostaje zrównane z zadanym
ciśnieniem kontrolnym (p refer) \ Enter
8. Czas stabilizacji/oczekiwania (t stabi) płynie, po jego upływie aktualne
ciśnienie kontrolne (p actual) zmienia się w zadane ciśnienie kontrolne
(p refer). Za pomocą Enter czas stabilizacji/oczekiwania można zakończyć
przed czasem, czas próby (t test) rozpoczyna się natychmiast (\ Esc =
anulowanie).
9. Wskazania na ekranie: zadane ciśnienie kontrolne (p refer), aktualne
ciśnienie kontrolne (p actual), różnicowe ciśnienie kontrolne (p diff), czas
próby (t test) \ Enter
10. Esc >> Menu startowe \ Zarządzanie pamięcią, przenoszenie danych >>
3.8
3.3.2 Próba obciążeniowa z użyciem sprężonego powietrza ≤ DN 50 (ZVSHK)
3.3.2 Próba obciążeniowa z użyciem sprężonego powietrza ≤ DN 50 (ZVSHK)
Ciśnienie kontrolne 0,3 MPa (3 bar)
Przebieg programu ↑ ↓ (8):
1. Próba ciśnieniowa \ Enter
2. Próba ciśnieniowa z użyciem sprężonego powietrza \ Enter
3. Próba obciążeniowa ≤ DN 50 \ Enter
Dalszy sposób postępowania patrz próba szczelności 4 do 10.
3.3.3 Próba obciążeniowa z użyciem sprężonego powietrza > DN 50 (ZVSHK)
3.3.3 Próba obciążeniowa z użyciem sprężonego powietrza > DN 50 (ZVSHK)
Ciśnienie kontrolne 0,1 MPa (1 bar)
Przebieg programu ↑ ↓ (8):
1. Próba ciśnieniowa \ Enter
2. Próba ciśnieniowa z użyciem sprężonego powietrza \ Enter
3. Próba obciążeniowa > DN 50 \ Enter
Dalszy sposób postępowania patrz próba szczelności 4 do 10.
3.4 Program – Próba ciśnieniowa instalacji wody pitnej z użyciem wody (REMS
Multi-Push SLW)
W rozdziale 6.1 normy EN 806-4:2010 dla hydrostatycznych prób ciśnieniowych
podane są do wyboru 3 metody kontroli A, B, C w zależności od materiału
i rozmiaru zainstalowanej rury. Metody kontroli różnią się przebiegami, ciśnie-
niami i czasami kontroli.
W przypadku Niemiec w instrukcji „Próby ciśnieniowe instalacji wody pitnej z
użyciem sprężonego powietrza, gazu obojętnego lub wody" (styczeń 2011)
wydanej przez Zentralverband Sanitär Heizung Klima (ZVSHK), Niemcy,
pol
173

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Multi-push slMulti-push slw

Inhaltsverzeichnis