Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Lifting Device And Attachments; Operating The Lifting Device; Tilting The Mast Forward; Tilting The Mast Back - Linde L 10 AC/2 Betriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

LIFTING DEVICE AND ATTACHMENTS

Operating the lifting device

CAUTION
Only use the lifting device for approved appli-
cations. The operator must be instructed in
the use of the lifting device and attachments.
Always operate the control levers gently with-
out jerking.
The lifting, lowering and tilting speed are determined by
how far the control lever is moved.
The control levers will return automatically to the home
position when released.
NOTE
Note the operating symbols with arrows.
WARNING
Do not operate the lifting device during travel.
WARNING
Operate the lifting device from the operator
side of the truck.
DISPOSITIF D'ELEVATION ET EQUIPEMENTS
Utilisation du dispositif d'élévation
ATTENTION
N'utiliser le dispositif d'élévation et les équipe-
ments auxiliaires que pour les travaux pour
lesquels ils sont prévus. Le conducteur doit
être instruit sur le fonctionnement de
l'élévateur et des équipements auxiliaires.
La vitesse des mouvements d'élévation, de descente et
d'inclinaison du mât est proportionnelle au déplacement
du levier.
Le levier revient automatiquement en position centrale
lorsqu'il est relâché.
REMARQUE
Se référer aux symboles relatifs à la commande du mât.
DANGER
Ne pas utiliser le dispositif d'élévation pen-
dant la marche.
DANGER
Actionner le dispositif d'élévation unique-
ment du côté du mode d'opération «conduc-
teur accompagnant à pied».

Tilting the mast forward

-
Push control lever (1).
The mast will tilt in direction 4.

Tilting the mast back

-
Pull control lever (1).
The mast will tilt in direction 3.

Lifting the fork carriage

-
Pull control lever (2).
The fork carriage will be elevated in direction 5.
NOTE
The fork carriage will not be raised over 1800 mm when
the tiller is in the position for stand-on operation. In order
to raise a load over 1800 mm position the tiller into the
drive range for pedestrian mode operation.

Lowering the fork carriage

-
Push control lever (2).
The fork carriage will be lowered in direction 6.
Inclinaison du mât vers l'avant
-
Pousser le levier de commande (1).
Le mât s'inclinera en direction 4.
Inclinaison du mât vers l'arrière
-
Tirer le levier de commande (1).
Le mât s'inclinera en direction 3.

Levage du tablier porte-fourche

-
Tirer le levier de commande (2).
La fourche sera levée en direction 5.
REMARQUE
L'élévation du tablier porte-fourche est limitée à 1800
mm si le timon rabattable se trouve dans le position
«conducteur debout à bord». Afin de lever au dessus
1800 mm il faut rabattre le timon en position de marche
«conducteur accompagnant».

Descente du tablier porte-fourche

-
Pousser le levier de commande (2).
La fourche sera descendue en direction 6.
OPERATION

Operation of attachments

Attachments can be mounted on the truck as options
(e.g. sideshift, clamp, etc.). Observe the working pressu-
re and operating instructions of the attachment.
One or two additional control levers will be installed if
attachments are fitted.
NOTE
A symbol label for each attachment and a load capacity
plate for the truck with attachments must be affixed to the
truck.
ATTENTION
Attachments not delivered with the truck may
only be installed if an authorised distributor
has ascertained that safe operation of the
truck is ensured in respect to load capacity
and stability.
UTILISATION
Commande des équipements auxiliaires
En option, le chariot peut être équipé d'équipements
auxiliaires tels que tablier porte-fourche à déplacement
latéral, pince, etc. Observez les pressions de travail de
ces équipements.
Ces équipements sont commandés par un ou deux
leviers supplémentaires.
REMARQUE
Pour chaque équipement auxiliaire il faut fixer un ta-
bleau des charges indiquant la capacité de la combinai-
son chariot / équipement et un autocollant des symboles
correspondants près du levier.
ATTENTION
Il est obligatoire de faire homologuer par
votre concessionnaire, tous les accessoires
qui n'ont pas été fournis avec le chariot de
façon á s'assurer de sa stabilité.
55

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

L 12 ac/2L 16 ac/2

Inhaltsverzeichnis