Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Linde Anleitungen
Gabelstapler
V10E
Linde V10E Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Linde V10E. Wir haben
1
Linde V10E Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Betriebsanleitung
Linde V10E Betriebsanleitung (144 Seiten)
Marke:
Linde
| Kategorie:
Gabelstapler
| Dateigröße: 7.71 MB
Inhaltsverzeichnis
Linde - Ihr Partner
3
Technischer Hinweis
4
Übernanme des Flurtörderzeuges
4
Inspections and Maintenance Every
5
Indications Techniques
6
Typenschilder
7
Type Plates
7
Description Plaques D'identification
7
Inhaltsverzeichnis
8
Technische Daten
15
Caracteristiques Techniques
15
Technical Data
16
Typenblatt für Elektro-Hochhub-Kommlssionier-Fahrzeuge
15
Technische Beschreibung
19
Verriegelungen
19
Description
20
Technical Description
20
Interlocks
20
Description Technique
21
Securites
21
Fahrzeugübersicht
22
General View
22
Vue Generale du Vehicule
22
Fahrzeugüsersicht
23
Bedien- und Anzeigeelemente
24
Organes de Commande et de Contröle
24
Controls and Indicators
24
Anzeigegeräte
26
Instruments
27
Indicateurs
27
Einfahrhinweise
29
Inbetriebnahme
29
Prüfungen vor der Ersten Inbetriebnahme
29
Sicherheitsregeln
29
Tägliche Prüfungen
29
Tägliche Prüfungen und Arbeiten vor Inbetriebnahme
29
Beginning Operation
30
Safety Rules
30
Accident Prevention Check
30
Running-In Instructions
30
Checks before Initial Service
30
Daily Checks
30
Daily Pre-Operational Checks and Servicing
30
Mise en Service
31
Regles de Securite
31
Inspection Technique
31
Prescriptions de Rodage
31
Contröles Avant la Premiere Mise en Service
31
Contröles Journaliers
31
UVV-Prüfung
29
Bremsprüfung
32
Radbefestigung Prüfen
32
Checking the Brakes
33
Checking the Wheel Mounting
33
Contröles Journaliers et Travaux Avant la Mise en 29 Contröle du Systeme de Frei Nage
33
Contröle de la Fixation des Roues
33
Batterie an Externes Ladegerät Anschließen
34
Batterie Laden
34
Batterie: Ladezustand Prüfen
34
Zustand, Säurestand und Säuredichte der Batte- Rie Prüfen
34
Checking the Battery State of Charge
35
Charging the Battery
35
Connecting the Battery to an External Charger
35
Checking Condition, Electrolyte Level and Speci
35
Fie Gravity of Battery
35
Batterie: Contr61E de la Charge
35
Charge de la Batterie
35
Branchement II un Chargeur Externe
35
Contröle de I'etat, du Niveau et de la Densite de I'electrolyte
35
Batterie Ausbauen
36
Battery Replacement
37
Battery Removal
37
Echange de la Batterie
37
Depose de la Batterie
37
Batteriewechsel
36
Beleuchtung Prüfen
38
Hupe Prüfen
38
Lenkanzeige Prüfen
38
Checking the Horn
39
Cheeking the Lighting
39
Checking the Key Switch
39
Checking the Steering
39
Checking the Steering Indicator
39
Contröle de I'avertisseur Sonore
39
Contröle de I'eclairage
39
Contröle de I'interrupteur de Contact
39
Contröle de la Direction
39
Contröle de I'indicateur de Direction
39
Lenkung Prüfen
38
Schaltschloß Prüfen
38
Fahrerschutzdach Prüfen
40
Hubketten Prüfen
40
Cheeking the Load Lifting Members
41
Checking the Overhead Guard
41
Checking the Mast and Mast Pivot
41
Checking the Mast Chain
41
Checking the Hydraulic Lines and Fittings for Leaks
41
Contröle du Dlspositlf D'elevation
41
Contröle du Toit de Protection du Conducteur
41
Contröle du Mat D'elc~Vation et Supports
41
Contröle des Chaines
41
Contröle de I'etancheite du Circuit Hydraulique
41
Hubmast und Mastaufnahme Prüfen
40
Lastaufnahmeeinrichtungen Prüfen
40
Hydraulikanlage Überprüfen
42
Checking the Emergency Button
43
Checking the Cabin Safety Rails
43
Checking the Hydraulic System
43
Contröle du Dispositif D'arret D'urgence
43
Contr61E des Verrous de Protection de la Cabine de Conduite
43
Contröle du Systeme Hydraulique
43
Nothaltknopf Prüfen
42
Schutzschranken Fahrerkabine Prüfen
42
Standardverriegelungen
44
Checking the Interlocks
45
Standard Interlocks
45
Contröle des Verrouillages
45
Verrouillags Standard
45
Verriegelungen Prüfen
44
Standardverriegelung
46
Zusatzverriegelungen
46
Additional Interlocks
47
Verrouillages Complementaires
47
Geschwindigkeitskontrolle an einer Gefahrensteile
48
Reduzierung der Fahrgeschwindigkeit mit Fahrstop
48
Interlocks Dependent on Vehicle Position and Movement
49
Verrouillages Fonction de la Position et du Mou- Vement du Chariot pendant la Conduite Filogui- Dee Dans le Couloir Etroit ou Large, Contröle
49
Verriegelungen in Abhängigkeit der Fahrzeugpo- Sition und Fahrbewegung bei Leitlinienführung IM Schmalgang/Breitgangsystem
48
Verriegelungen Prüfen
48
Reduzierung Der: Fahrgeschwindig Mittelgang
50
Contröles et Travaux a Effectuer Apres les
52
Bedienung
52
Positionsabhängige Verriegelungen IM Schmal- oder Breitgangsystem mit Leitlinienführung
52
Checks and Maintenance after the First
52
Interlocks Dependent on Vehicle Position with
53
Verrouillages Dependants de la Position du Cha- Riot pendant la Conduite Filoguidee Dans le Couloir Etroit ou Large
53
Des Breitgangsystems ohne Leitlinienführung
54
Interlocks Dependent on Vehicle Position Without Guideline Contro
55
Verrouillages Dependants de la Position du Cha- Riot pendant la Conduite Non-Filoguidee Hors du Couloir Large
55
Bedienung
56
Fahren
56
Inbetriebnahme
56
Vorwärtsfahren
56
Operation
57
Starting up
57
Driving
57
Travel in the Forward Direction
57
Utilisation
57
Conduite
57
Mise en Service
57
Conduite en Dehors du Couloir Etroit
57
Marche Avant
57
Fahren, Fahrtrichtung Wechseln, Lenken
58
Fahrtrichtungswechsel
58
Lenken Außerhalb des Schmalganges (Breitgang)
58
Reversing the Direction of Travel
59
Travel in the Reverse Direction
59
Steering Outside Narrow Aisles
59
Inversion du Sens de Marche
59
Marche Arriere
59
Direction en Dehors du Couloir Etroit
59
Rückwärtsfahren
58
Bremsen
60
Gegenstrombremse
60
Magnet-Motor-Bremse
60
Notbremse
60
Brakes
61
Electric Brake
61
Counter-Current Brake
61
Emergency Brake
61
Freinage
61
Frein Moteur Magnetique
61
Freinage Par Contre-Courant
61
Frein D 'Urgence
61
Fahren IM Gang
62
Induktive Leitlinienführung
62
Driving Within a Narrow Ai Sie
63
Mechanical Guideline Control
63
Inductive Guideline Control
63
Conduite Dans le Couloir
63
Dispositif de Guidage Mecanique
63
Dispositif de Guidage Par Induction
63
Mechanische Leitlinienführung
62
Fahren IM Schmalgang mit Leitlinienführung
64
Driving in the Aisle
65
Gabelzinkenabstand Einstellen
66
Last Absetzen
66
Before Lifting a Load
67
Adjusting the Forks
67
Loading
67
Transporting the Load
67
Unlcading
67
Avant la Prise D'une Charge
67
Reglage de I'espacement des Fourches
67
Prise D'une Charge
67
Transport D'une Charge
67
Depose D'une Charge
67
Last Aufnehmen
66
Transport mit Last
66
Vor dem Lastaufnehmen
66
Bedienung der Hubeinrichtung Außerhalb des Schmalganges (Breitgang)
68
Heben
68
Heben und Senken Zusatzhubeinrichtung
68
Operating the Lifting Device Outside the Aisle
69
Lifting
69
Lowering
69
Lifting and Lowering the Supplementary Lift Device
69
Utilisation du Dispositif D'eh!Vation Ill'exterieur D'un Couloir
69
Elevation
69
Descente
69
Senken
68
Diagonalfahrt
70
Lifting and Lowering in the Aisle
71
Supplementary Lift
71
Diagonal Travel
71
Elevation et Descente II I'interieur D'un Couloir
71
Dispositlf D'elevation Complementaire
71
Conduite en Diagonale
71
Heben und Senken Innerhalb des Schmalganges
70
Zusatzhubeinrichtulig
70
Radwechsel
72
Transport
72
Wheel Change
73
Transport
73
Echange D'une Roue
73
Transport du Chariot
73
Beleuchtung
74
Hupe
74
Sicherungen
74
Horn
75
Klaxon
75
Eclairage
75
Fusibles
75
Allgemeine Hinweise
76
Angehobenes Standard-Hubgerüst Sichern
76
Maintenance
77
General Information
77
Work on the Mast and on the Front Part of the Truck
77
Standard Mast
77
Securing the Raised Standard Mast
77
Entretien
77
Remarques Generales
77
Arbeiten am Hubgerüst und IM Vorderen Bereich des Fahrzeugs
76
Hubgerüstausführungen
76
Instandhaltung
76
Standard-Hubgerüst
76
Mast Vers Ions
77
Securite pour le Mat Eleve Standard
77
Travaux Sur le Mat D'elevation et Sur la Partie Avant du Chariot
77
50 Betriebsstunden
78
Duplex Mast
79
Triplex Mast
79
Securing the Raisedtriplex Mast
79
Service Hours
79
Mat D'elevation Duplex
79
Securite pour le Mat Eleve Duplex
79
Mat D'elevation Triplex
79
Securite pour le Mat Eleve Trip Lex
79
Premieres Heu Res de Service
79
Angehobenes Dreifach-Hubgerüst Sichern
78
Angehobenes Zweifach-Hubgerüst Sichern
78
Dreifach-Hubgerüst
78
Inspektion und Wartung nach den Ersten
78
Zweifach-Hubgerüst
78
Inspektions- und Wartungsübersicht
80
INSPECTION and MAINTENANCE Schedule
82
Calendrier des Travaux D'inspection et D'entretien
84
Flurförderzeug Reinigen
86
Hubgerüstkette Reinigen und Einsprühen
86
Inspe~Tions and Maintenance as , Required
87
Cleaning 'The Truck
87
Inspe~Tions et Entretien Selon Besoin
87
Nettoyage du Chariot
87
Nettoyage et Graissage des Chaines
87
Inspektion und Wartung nach Bedarf
86
Räder Prüfen
88
Travail
88
Checking the Wh,Eels
89
Contröle des Roues
89
Inspektion und Wartung Vierteljährlich oder alle 250 Stunden
90
Kabel- und Kabelanschlüsse auf Zustand und Fe- Sten Sitz Prüfen
90
Months or 250 Hours
91
Check the Cables and Cable Connections for Condition and Secure Attachment
91
Inspection et Entretien Tous Les,3 Mois ou Toutes ·Ies 250 Heures
91
Contröle de I'etat et de la Fixation des Cäbles et des Branchements Electriques
91
Contröle des Bornes de la Batterie
91
Arbeitshydraulik auf Dichtigkeit Prüfen
92
Elektromagnetbremse Prüfen und Einstellen
92
Check the Service Hydraulics for Leaks
93
Check the Manual Emergency Lowering Device
93
Check the Operation of the Electro-Magnetic Brake
93
Check and Adjust the Electro-Magnetic Brake
93
Contröie Manuel de la Descente D'urgence
93
Contröle du Frein Moteur Electromagnetique
93
Contröle et Reglage du Frein Electromagnetique
93
Funktion Elektro-Magnet-Motorbremse Prüfen
92
Inspektion und Wartung Vierteljährlich oder alle 250 Stunden
92
Notablaßeinrichtung Manuell Prüfen
92
Fahrerkabineketten Prüfen
94
Hubgerüst und Hubketten: Zustand und Befestigung Prüfen
94
Zusatzhubketten Prüfen
94
Attachment
95
Check the Supplementary Lift Chain
95
Contröle des Chaines de la Cabine
95
Contröle des Chaines du Dispositif D'elevation Complementaire
95
Contröle des Fourches et des Verrouillages de Fourches
95
Mat D'elevation et Chaines: Contröle de I'etat et de la Fixation
95
Contröle de la Chaine de Direction, Tension
97
Contröle des Articulations et Graissage
97
Graissage
97
Graissage Avec un Aerosol pour Chaines
97
Graissage de la Couronne du Systeme D'entrainement
97
Getriebeölstand Prüfen
98
Hydraulikölstand Prüfen
98
Contröle du Niveau de I'huile de la Boite
99
Contröle du Niveau de I'huile Hydraulique
99
Inspektion und Wartung Halbjährlich oder alle 500 Stunden
100
Comprime
101
Du Moteur Electrique de la Pompe Hydraulique
101
Nettoyage de la Commande
101
Nettoyage du Moteur de Traction, de Direction
101
Befestigung Rahmenteile - Aufbau Prüfen
102
Contröle de I'etat des Roues de Support et Graissage
103
Contröle du Chässis et des Fixations
103
Contröle et Reglage du Mat D'elevation et de la Cabine de Conduite
103
Contröle des Contacts des Relais, Event
105
Contröle des Relais
105
Contröle du Verrouillage de la Direction et Graissage (seulement pour la Commande Par Induction)
105
Echange
105
Contröle et Echange des Balais
107
Inspection et Entretien Tous les Ans ou Toutes les 1000 Heures
109
Nettoyage du Filtre Hydraulique Dans le Circuit de Retour et de I'aimant de I'orifice de Remplissage
109
Echange de I'huile Hydraulique et Echange du
111
Filtre Dans le Cirucit aller
111
Inspection et Entretien Tous les 2 Ans ou Toutes les 2000 Heures
111
Inspektion und Wartung
112
Echange de I'huile de la Boite
113
Echange de Tous les Micro-Rupteurs
113
Graissage des Paliers des Pompes et du Moteur de Traction
113
Betriebsstoffempfehlung
115
Inspection and Maintenance Data
116
Caracteristiques Techniques et D'inspection
117
Lubrifiants Preconises
117
Mögliche Ursache
119
Störungen, Ursache und Abhilfe (Hydraulikanlage)
119
Cause Possible
121
Pannes, Causes et Remedes (Systeme Hydraulique)
121
Störungen, Ursache und Abhilfe (Verriegelungen)
122
Pannes, Causes et Remedes (Verrouillages)
126
Hydraulic Circuit Diagram
135
Schema Hydraulique
135
Werbung
Werbung
Verwandte Produkte
Linde V12E
Linde V200
Linde V300
Linde V300/4
Linde 007 804 2500
Linde 008 804 2500
Linde 324
Linde 351 804 3300 D
Linde BlueSpot BR 1120
Linde E 15 S
Linde Kategorien
Gabelstapler
Schweißgeräte
Armaturen
Elektrowerkzeuge
Baumaschinen und Baugeräten
Weitere Linde Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen