6.8 BATTERY
(12V - 9Ah)
6.8.1Electrolyte level checking
every month
• To reach the battery (A - Fig. 35), remove
the cover (S), then take it out paying
attention to the fuse holder wiring.
• Check that the electrolyte liquid level (in
each element) is between the MIN. - MAX.
marks. If not, add some distilled water.
• To top up: unscrew the caps and add some
distilled water (taking great care) until it
reaches the max. level, then screw the
caps.
• When you install the battery, check that the
vent tube is connected and that it comes
out from the battery compartment without
any folds, obstructions or pinching.
•
Danger of explosion! Never use naked
flames (lighters, matches, etc.) to
check the battery liquid level.
•
When adding distilled water, do not exceed
the MAX level.
•
Always refit the caps (C - Fig. 36).
•
The battery liquid contains sulphuric acid
and it is noxious. Avoid any contact with
your skin, eyes and clothes. Keep out of
children's reach.
6.8 BATTÉRIE (12V - 9Ah)
6.8.1 Vérifie niveau du liquide
tous les mois
• Pour accéder à la batterie (A - Fig. 35)
enlever le couvercle (S), la retirer, en faisant
très attention au câblage du porte-fusible.
•
Contrôler que le niveau du liquide
électrolytique (de chaque cellule) soit
compris entre les index MIN-MAX. Dans
le cas contraire, ajouter de l'eau distillée.
• Pour compléter le niveau: dévisser les
couvercles et ajouter l'eau distillée (doucement)
jusqu'au niveau maximum. Serrer ensuite les
couvercles.
• En positionnant la batterie, vérifier que le
tuyau de purge soit relié et qu'il sorte du
logement de la batterie, sans plis,
obturations, étranglements.
•
Danger d'explosion!
Ne jamais utiliser de flammes nues
(briquets, allumettes, etc.) pour contrôler le
niveau du liquide à l'intérieur de la batterie.
•
Ne jamais dèpasser le niveau MAX. lors du
remplissage avec l'eau distillée.
•
Remettre toujours à leur place les bouchons
de fermeture C -fig. 36.
•
La batterie contient de l'acide sulfurique,
ce qui est très toxique. Éviter le contact avec
la peau, les yeux et les vêtements. Tenir la
batterie loin de la portée des enfants.
6.8 BATERÍA (12V - 9Ah)
6.8.1 Control nivel líquido
cada mes
• Para acceder a la batería (A - Fig.35) hay
que quitar la tapa (S) y a continuación
extraerla, teniendo cuidado con el
conjunto de conexiones del portafusible.
• Controlar que el nivel del líquido electrolítico se
encuentre (en cada elemento) entre MIN. y
MAX. En caso contrario, añadir agua destilada.
• Para rellenar: desenroscar los tapones y
añadir el agua destilada (con cuidado), hasta
que ésta alcance el nivel máximo. A
continuación, volver a enroscar los tapones.
• Al posicionar la batería, comprobar que el
tubo de ventilación esté conectado y que
salga del hueco batería sin pliegues,
obstrucciones o estrangulamientos.
•
¡Peligro de explosión! No utilizar bajo
ningún
concepto
(encendedores, cerillas, etc.) para controlar
el nivel del líquido de la batería en su interior.
•
No superar al rellenar de agua destilada,
el nivel MÁX.
•
Reubicar siempre los tapones de cierre (C-
fig. 36).
•
La batería contiene ácido sulfúrico, alta-
mente tóxico. Evitar el contacto con los ojos,
la piel y la ropa. Tener la batería fuera del
alcance de los niños.
llamas
libres
129