RU
3.4.12.1Машины с PTO с ременным приводом:
Управление включает электромагнитную муф-
ту, которая передает мощность от двигателя к
шкиву PTO в центре вращения. Только для при-
ведения в действие переднего навесного обору-
дования.
3.4.12.2Машины с гидравлическим PTO:
Для предупреждения нежелательного повыше-
ния давления в гидравлической системе уста-
навливайте положение дроссельной заслонки
на 1/4 перед подключением гидравлического
PTO.
Управление включает клапан, который переда-
ет мощность гидравлического насоса передне-
му навесному оборудованию.
Мощность передается оборудованию через
гидравлический выход (1:PTO).
3.4.13 Переключатель (1:O1)
Переключатель имеет три положения и
12 В
может использоваться, например, раз-
брасывателем песка.
Переключатель управляет контактом (5:O).
3.4.14Переключатель (1:P1)
Переключатель имеет три положения и
может использоваться, например, для
поднимания и опускания задних гра-
бель.
Переключатель управляет контактом (5:P).
3.4.15Переключатель (1:R/Re)
Переключатель имеет две позиции и
позволяет выбрать гидравлический вы-
ход, который будет активироваться с
помощью управляющего устройства (1:R1).
См. также "3.4.3".
3.4.16 Счетчик моточасов (1:H)
Указывает число часов работы. Работает только
при включенном двигателе.
3.4.17 Электрическое управление (1:AE)
Электрическое управление является дополни-
тельной необязательной функцией.
С помощью данного элемента осуществляется
управление следующими функциями:
Фары
Лампы сигналов поворота
Сигнальные лампы
См. указанные на элементе управления симво-
лы, обозначающие соответствующую функ-
цию.
192
РУССКИЙ
3.4.18 Лампы аварийной сигнализации
(1:Y)
Лампы аварийной сигнализации являются до-
полнительным необязательным элементом.
Лампы аварийной сигнализации акти-
вируются с помощью выключателя.
Все лампы сигналов поворота и инди-
катор (1:Y1) загораются одновременно.
3.4.19 Рычаг отключения трансмиссии
(7, 8:U)
Рычаг отключения бесступенчатой трансмис-
сии. Разрешает движение машины.
Рычаг отключения трансмиссии ни
в коем случае не должен находиться
между наружным и внутренним по-
ложениями. Это приводит к перегре-
ву и повреждению трансмиссии.
Машина не подлежит буксировке, но,
при необходимости, ее можно переме-
щать в трейлер и из трейлера. Букси-
ровка повреждает трансмиссию.
Рычаг имеет следующие два положения:
Рычаг установлен наружу:
Гидравлический насос подключен для нор-
мального использования.
Рычаг установлен внутрь:
Гидравлическое масло подключено к системе,
минуя гидравлический насос. В этом положе-
нии рычага насос не блокирует гидравличес-
кую систему. Машина может передвигаться.
Однако поток масла ограничен, поэтому для
передвижения машины необходимо приклады-
вать усилие.
3.4.20 Сиденье (1:J)
Сиденье оборудовано предохранительным вы-
ключателем, который подключен к защитной
системе машины. Это значит, что выполнение
опасных рабочих операций невозможно, если
на сидении машины никого нет. См. также
5.7.2.
Регулировка сидения производится следую-
щим образом:
Вперед-назад:
1. Переместите рычаг управления (1:AJ) вверх.
2. Установите сиденье в требуемое положение.
3. Отпустите рычаг, чтобы зафиксировать сиде-
нье.
Подвеска:
Подвеску сиденья можно регулировать с помо-
щью ручки (1:AH), исходя из веса человека.
Чтобы сделать подвеску жестче: Поверните
ручку по часовой стрелке.
Чтобы сделать подвеску мягче: Поверните руч-
ку против часовой стрелки.
Жесткость подвески сиденья указана на инди-
каторе возле рулевого колеса.