Herunterladen Diese Seite drucken

Stiga P 901 CH Gebrauchsanweisung Seite 271

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für P 901 CH:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 118
FR
Pour moteurs
[ST.]
4. Introduire complètement la jauge dans son lo-
gement sans la visser (21:A).
Pour moteurs
[B&S Vanguard]
4. Introduire complètement la jauge dans son lo-
gement sans la visser (22:A).
5. Extraire à nouveau la jauge et contrôler le ni-
veau de l'huile.
6. Faire l'appoint si le niveau est inférieur au re-
père de limite supérieure (21:A, 22:A).
Le niveau de l'huile ne doit jamais dépas-
ser le repère de limite supérieure. Dans
le cas contraire, le moteur se surchauf-
ferait. Si le niveau de l'huile dépasse le
repère de limite supérieure, il est néces-
saire de vidanger l'huile jusqu'à atteindre
le niveau d'huile correct.
Si le moteur doit fonctionner dans des conditions 
difficiles ou à une température ambiante élevée, 
il est recommandé d'augmenter la fréquence des 
vidanges.
9.5.2 Vidange / remplissage (21 ; 22)
Pour les délais d'intervention, voir cha-
pitre 13.
Pour le type d'huile à utiliser, voir « 0 TA-
BLEAU DONNÉES TECHNIQUES ».
Utiliser des huiles sans additifs.
Effectuer la vidange de l'huile avec le moteur chaud.
Si on enlève l'huile tout de suite après
avoir éteint le moteur, elle pourrait être
très chaude. Il faut donc laisser refroi-
dir le moteur pendant quelques minutes
avant d'enlever l'huile.
[ST. mod. TRE 0801], [B&S Vanguard]
Procéder de la façon décrite ci-après :
1. Positionner la machine sur une surface plate.
2. Actionner le frein de stationnement.
3. Ouvrir le capot moteur.
4. Saisir le collier sur le tuyau de vidange de l'huile. 
Utiliser une pince réglable, polygrip ou sem-
blable (21:B, 22:B).
5. Remonter le collier de 3 à 4 cm le long du tuyau 
de vidange de l'huile et retirer le bouchon.
6. Récupérer l'huile dans un récipient.
20
FRANÇAIS
REMARQUE ! Ne pas renverser d'huile
sur les courroies de transmission.
7. Introduire le bouchon de vidange et remettre le 
collier sur le bouchon.
8. Nettoyer les éventuels déversements d'huile.
9. Extraire la jauge de l'huile et ajouter de l'huile 
neuve dans le réservoir. Pour la quantité d'huile 
à introduire, voir paragraphe « 0 TABLEAU 
DONNÉES TECHNIQUES ».
10. Après avoir ajouté l'huile, démarrer le moteur et 
le laisser tourner au ralenti pendant au moins 30 
secondes.
11. Vérifier l'absence de toute fuite d'huile.
12. Éteindre le moteur. Attendre 30 secondes, puis 
contrôler à nouveau le niveau d'huile, conformé-
ment aux indications du paragraphe 9.5.
13. Remettre l'huile pour son élimination conformé-
ment aux réglementations locales.
[ST. mod. TRE 586V]
1. Positionner la machine sur une surface plate.
2. Actionner le frein de stationnement.
3. Ouvrir le capot moteur.
4. Placer un récipient de collecte au niveau du 
tuyau de rallonge (fig. 22.B).
5. Appuyer sur la goupille (fig. 22.C) ;
6. Décrocher le tuyau de rallonge du support en 
l'amenant vers le bas ;
7. Plier le tuyau de rallonge et déverser l'huile 
dans un récipient adapté ;
8. Raccrocher le tuyau de rallonge (fig. 22.B) au 
support (fig. 22.D) avant d'effectuer l'appoint 
d'huile ;
9. Nettoyer les éventuels déversements d'huile.
REMARQUE ! Ne pas renverser d'huile
sur les courroies de transmission.
10.
Extraire la jauge de l'huile et ajouter de l'huile 
neuve dans le réservoir. Pour la quantité d'huile 
à introduire, voir paragraphe « 0 TABLEAU 
DONNÉES TECHNIQUES ».
11.
Après avoir ajouté l'huile, démarrer le moteur et 
le laisser tourner au ralenti pendant au moins 30 
secondes.
Vérifier l'absence de toute fuite d'huile.
12.
13.
Éteindre le moteur. Attendre 30 secondes, puis 
contrôler à nouveau le niveau d'huile, conformé-
ment aux indications du paragraphe 9.5.1.
14.
Remettre l'huile pour son élimination conformé-
ment aux réglementations locales.
(Traduction de la notice originale)

Werbung

loading