Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Schalter Trocknen/Entfrosten Der Windschutzscheibe D - Ferrari 612 Scaglietti 2004 Betriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Funzione calore residuo J
Questa funzione permette di mantenere la tem-
peratura dell'abitacolo impostata per un certo tem-
po (15 minuti), anche dopo aver portato la chiave
su 0. Per attivare questa funzione è necessario
spingere il pulsante "REST" prima di portare la
2
chiave su 0. Il sistema utilizzerà la pompa di ricir-
colo dell'acqua calda e la prima velocità del venti-
latore per mantenere la temperatura.
2.124
Interruttore ricircolo aria F
Rilasciato
Il flusso dell'aria proviene dall'esterno.
Con temperature esterne superiori ai 35 °C il ri-
circolo è sempre inserito con pause della durata
di 120 secondi ogni venti minuti, per consentire il
ricambio di aria.
Premuto (led acceso)
Il flusso dell'aria proviene dall'interno dell'abita-
colo.
Il ricircolo accelera il riscaldamento o il raffred-
damento dell'aria.
Se ne sconsiglia un uso molto prolungato.
Interruttore disappannamento/sbrina-
mento parabrezza D
Quando viene premuto (led acceso) attiva il di-
sappannamento/sbrinamento del parabrezza.
Per disinserire la funzione, spingere l'interrutto-
re.
156
Fonction chaleur résiduelle J
Cette fonction permet de maintenir la tempéra-
ture de l'habitacle réglée pour un certain délai
(15 minutes) même après avoir tourné la clé sur
0. Pour activer cette fonction il faut pousser le
bouton "REST" avant de placet la clé sur 0. Le
système utilisera la pompe de recirculation de
l'eau chaud et la première vitesse du ventilateur
pour maintenir la température.
Interrupteur de recirculation de l'air F
Relâché
Le flux d'air vient de l'extérieur.
En présence de températures extérieures supé-
rieures à 35 °C, la recirculation de l'air est tou-
jours activée, avec des pauses de 120 secondes
toutes les vingt minutes, pour permettre le renou-
vellement de l'air.
Appuyé (diode allumée)
Le flux d'air vient de l'intérieur de l'habitacle.
La recirculation accélère le chauffage ou le re-
froidissement de l'air.
Une utilisation prolongée est déconseillée.
Interrupteur de déternissement/
dégivrage du pare-brise D
Une fois pressé (diode allume), il active le déter-
nissement/dégivrage du pare-brise.
Pour désactiver cette fonction, pousser l'interrup-
teur.
Restwärmefunktion J
Diese Funktion ermöglicht es, die eingestellte
Innenraumtemperatur für einen gewissen Zeit-
raum (15 Minuten) beizubehalten, auch nachdem
der Schlüssel in Position 0 gedreht wurde. Zur
Aktivierung dieser Funktion die Taste "REST"
drücken, bevor der Schlüssel auf 0 gedreht wird.
Das System benutzt die Heißwasserumwälzpum-
pe und die erste Ventilatorgeschwindigkeit zur
Beibehaltung der Temperatur.
Umluftschalter F
Nicht gedrückt
Die Luftzufuhr erfolgt mit Außenluft.
Bei Außentemperaturen von mehr als 35 °C ist
immer die Umluft eingeschaltet, mit einer 120
Sekunden dauernden Unterbrechung alle zwan-
zig Minuten für den Luftaustausch.
Gedrückt (Leuchtdiode eingeschaltet)
Die Luftzufuhr erfolgt mit Innenraumluft.
Die Umluft beschleunigt das Aufheizen bzw.
Abkühlen der Luft.
Von längerem Gebrauch wird abgeraten.
Schalter Trocknen/Entfrosten der
Windschutzscheibe D
Wenn er betätigt wird (Leuchtdiode eingeschal-
tet) schaltet sich die Vorrichtung zum Trocknen/
Entfrosten der Windschutzscheibe ein.
Zum Ausschalten der Funktion den Schalter drük-
ken.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis