Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Abiomed Impella CP Gebrauchsanweisung Seite 108

Kreislaufunterstützungssystem
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Impella CP:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
6.
Zakotwiczyć prowadnik i moduł zmiany położenia, a następnie
wysunąć cewnik, aż jego dystalny koniec sięgnie dystalnej
końcówki modułu zmiany położenia.
7.
Jeśli prowadnik jest zakotwiczony, a miejsce dostępu jest
uciskane, wyjąć całkowicie cewnik Impella oraz koszulkę do
zmiany położenia razem.
OBSŁUGIWANIE CEWNIKA IMPELLA
BEZ HEPARYNY W ROZTWORZE
PŁUCZĄCYM
Cewnik Impella jest przystosowany do obsługi z roztworem oczyszczającym
zawierającym heparynę. Działanie systemu bez heparyny w roztworze
oczyszczającym nie zostało sprawdzone. Jeśli pacjent nie toleruje heparyny
z powodu wywołanej heparyną małopłytkowości (HIT) lub wywołanego
heparyną krwawienia, wówczas lekarze powinni dokonać oceny zagrożeń
i potencjalnych korzyści z użycia systemu Impella bez heparyny.
Jeśli decyzja o użytkowaniu systemu bez heparyny została podjęta
z myślą o najlepszym interesie pacjenta, wówczas roztwór glukozy jest
nadal wymagany, a lekarze powinni rozważyć systemowe podawanie
alternatywnego środka przeciwkrzepliwego. NIE dodawać żadnego
alternatywnego środka przeciwkrzepliwego (takiego jak bezpośredni
inhibitor trombiny) do płynu płuczącego. Cewnik Impella nie był testowany
z alternatywnymi środkami przeciwkrzepliwymi w płynie płuczącym.
PRZEGLĄD ALARMÓW
Pełna lista alarmów Impella jest dostępna w instrukcji użycia sterownika
Automated Impella Controller.
Sterownik Automated Impella Controller monitoruje różne funkcje w celu
ustalenia, czy konkretne parametry pracy mieszczą się w oczekiwanych
limitach. Gdy wartość parametru wykroczy poza określone limity, wówczas
sterownik generuje dźwięk alarmu i wyświetla komunikat alarmowy,
który można zobaczyć na wyświetlaczu na przedniej części sterownika.
Dźwięk alarmu informuje o wadze tego alarmu. Komunikat alarmu na
ekranie wyświetlacza oznaczony jest kolorami ze względu na poziom i
zawiera szczegółowy informacje na temat przyczyny alarmu i sposobu jego
rozwiązania. Jeśli alarm zostanie wyciszony, a istnieje inny alarm, wówczas
sygnał dźwiękowy tego alarmu zostanie wygenerowany, a komunikat
zostanie wyświetlony tylko wtedy, gdy jest to alarm o priorytecie wyższym
niż alarm wyciszony.
Kate-
Opis
goria
Doradczy
Powiadomienie
Poważne
Sytuacja nieprawid-
łowa. Wymagane
niezwłoczne
działanie.
Krytyczny
Wysoki priorytet.
Wymagane
natychmiastowe
działanie.
* Ciśnienie akustyczne wskaźników z sygnalizacją dźwiękową wynosi >80 dBA
Tabela 10.2 Poziomy alarmów
FUNKCJA WYCISZENIA ALARMU
Naciśnięcie przycisku WYCISZ ALARM w prawym górnym narożniku
wyświetlacza sterownika Automated Impella Controller spowoduje wyciszenie
alarmu dźwiękowego na 2 minuty (w przypadku alarmów na tle czerwonym
lub żółtym) albo na 5 minut (w przypadku alarmów informacyjnych na białym
tle). Gdy alarm jest wyciszony, słowa „WYCISZ ALARM" obok przycisku są
zastępowane wskaźnikiem wyciszenia i ikoną przekreślonego dzwonka.
106
Wskaźnik z
Wskaźnik
dźwiękowy*
wizualny
1 sygnał
Nagłówek
dźwiękowy co
alarmu na
5 minut
białym tle
3 sygnały
Nagłówek
dźwiękowe co
alarmu na
15 sekund
żółtym tle
10 sygnały
Nagłówek
dźwiękowe co
alarmu na
6,7 sekund
czerwonym
tle
Wskaźnik dźwiękowy wyłączy się, jeżeli alarm zostanie rozwiązany
przed wciśnięciem przycisku WYCISZ ALARM. Komunikat wizualny,
z nagłówkiem alarmu na szarym tle, będzie jednak nadal wyświetlany
przez 20 minut lub do naciśnięcia przycisku WYCISZ ALARM. Umożliwia
to identyfikację alarmu, który wystąpił.
SYMBOLE
Przestroga; postępować zgodnie
z instrukcją użycia
Sprzęt z atestem defibrylacji typu CF
Chronić przed wilgocią
Temperatura przechowywania
(np. od 10°C do 30°C)
Deklaruje zgodność z dyrektywą
93/42/EWG dotyczącą urządzeń
medycznych oraz dyrektywą 2011/65/
UE w sprawie ograniczenia stosowania
niektórych niebezpiecznych substancji
w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym
Data produkcji (np. 2019-11-06)
2019-11-06
Chronić przed światłem słonecznym
Symbol oznaczenia partii; oznaczenie
partii producenta musi być podane po
symbolu LOT
Numer części w firmie Abiomed
REF 123456
(np. numer części 123456)
Numer seryjny producenta
SN 123456
(np. numer seryjny 123456)
Niesterylny!
Produkt nie jest sterylny.
Data ważności (np. użyć przed 2019-11-06)
2019-11-06
Nie używać ponownie
Sterylizowane tlenkiem etylenu
Nie przepłukiwać
NIE przepłukiwać
Glukoza
Stosować glukozę w płynie płuczącym
Tabela 10.3 Symbole
Instrukcja obsługi

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis