EN: English
WARNING: Read all instructions carefully. Failure to follow these instructions, warnings, and precautions may lead to
device damage or patient injury. Use of the Tendyne
undergone training on the use of this product. The implanting physician should be experienced in transapical
procedures.
DA: Dansk
ADVARSEL: Læs alle instruktioner grundigt. Hvis disse instruktioner, advarsler og forholdsregler ikke følges, kan det
medføre skade på enheden eller patienten. Tendyne
gennemgået uddannelse i brugen af produktet. Den læge, der udfører implantationen, bør have erfaring med
transapikale indgreb.
NL: Nederlands
WAARSCHUWING: Lees alle instructies zorgvuldig door. Het hulpmiddel kan mogelijk beschadigd raken of de patiënt
kan mogelijk letsel oplopen als deze instructies, waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen niet worden opgevolgd. Het
Tendyne
TM
-mitralisklepsysteem mag uitsluitend worden gebruikt door artsen die zijn opgeleid in het gebruik van dit
product. De uitvoerend arts moet ervaring hebben met transapicale ingrepen.
FR : Français
AVERTISSEMENT : lisez attentivement toutes les instructions. Le non-respect de ces instructions, avertissements et
précautions peut endommager le dispositif ou blesser le patient. Le système de valve mitrale Tendyne
utilisé uniquement par des médecins ayant suivi une formation sur l'utilisation de ce produit. Le médecin qui réalise
l'implantation doit maîtriser les procédures transapicales.
DE: Deutsch
WARNUNG: Alle Anweisungen sorgfältig lesen. Werden diese Anweisungen, Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen
missachtet, kann es zu Schäden an den Geräten oder Verletzungen des Patienten kommen. Das Tendyne
Mitralklappensystem darf ausschließlich von Ärzten verwendet werden, die im Umgang mit diesem Produkt geschult
sind. Der implantierende Arzt muss in der Durchführung transapikaler Verfahren erfahren sein.
EL: Ελληνικά
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Διαβάστε όλες τις οδηγίες προσεκτικά. Αν δεν ακολουθήσετε αυτές τις οδηγίες, προειδοποιήσεις
και προφυλάξεις, μπορεί να προκληθεί βλάβη στη συσκευή ή τραυματισμός των ασθενών. Η χρήση του συστήματος
μιτροειδούς βαλβίδας Tendyne
προϊόντος. Ο ιατρός που θα πραγματοποιήσει την εμφύτευση πρέπει να έχει πείρα στις διακορυφαίες διαδικασίες.
IT: Italiano
AVVERTENZA: leggere con attenzione tutte le istruzioni. L'inosservanza di queste istruzioni, avvertenze e precauzioni
può provocare danni al dispositivo o lesioni al paziente. L'uso del sistema valvolare mitralico Tendyne
medici che hanno ricevuto formazione per l'uso di questo prodotto. Il medico che esegue l'impianto deve essere
esperto nelle procedure transapicali.
IFU, TENDYNE
Mitral Valve System
TM
TM
TM
TM
περιορίζεται μόνο στους ιατρούς που έχουν εκπαιδευτεί στη χρήση του εν λόγω
Mitral Valve System is restricted to those physicians who have
mitralklapsystemet må kun anvendes af læger, der har
Page 3 of 284
doit être
TM
TM
TM
è riservato ai